"internationally agreed development goals in" - Translation from English to Arabic

    • الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في
        
    • الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً في
        
    Strengthening statistical capacity in support of progress towards the internationally agreed development goals in the countries of the South Asian Association for Regional Cooperation UN تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتقدم نحو الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في بلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي
    Strengthening statistical capacity in support of progress towards the internationally agreed development goals in the Southern African Development Community region UN تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    Strengthening statistical capacity in support of progress towards the internationally agreed development goals in the countries of the South Asian Association for Regional Cooperation UN تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتقدم نحو الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في بلدان رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي
    The programme contributes to the achievement of internationally agreed development goals in the area of gender equality and the empowerment of women, recognizing that gender equality is pivotal to the achievement of sustainable development in all its dimensions. UN ويساهم البرنامج في تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، وهو يسلم بأن المساواة بين الجنسين أمر أساسي لتحقيق التنمية المستدامة بجميع أبعادها.
    Objective of the Organization: to reduce poverty by promoting a sound macroeconomic policy environment for growth and inclusive development, especially among the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States in support of the achievement of the internationally agreed development goals in the ESCAP region UN هدف المنظمة: الحدّ من الفقر بتعزيز بيئة سليمة لسياسات الاقتصاد الكلي تكون مؤاتية للنمو والتنمية الشاملة، وخصوصاً بين أقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، دعماً لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً في منطقة اللجنة
    Objective of the Organization: to reduce poverty by promoting a sound macroeconomic policy environment for growth and inclusive development, especially among the least developed countries, landlocked developing countries and small island developing States in support of the achievement of the internationally agreed development goals in the ESCAP region UN هدف المنظمة: الحدّ من الفقر بتعزيز بيئة سليمة لسياسات الاقتصاد الكلي تكون مؤاتية للنمو والتنمية الشاملة، وخصوصاً بين أقل البلدان نمواً، والبلدان النامية غير الساحلية، والدول الجزرية الصغيرة النامية، دعماً لتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً في منطقة اللجنة
    Strengthening statistical capacity in support of progress towards the internationally agreed development goals in the Southern African Development Community region UN تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    The objectives are to put education at the heart of the social, political and development agendas and to mobilize additional support for the achievement of the internationally agreed development goals in education. UN ويتمثل هدفا المبادرة في وضع التعليم في جوهر جداول الأعمال الاجتماعية والسياسية والإنمائية وحشد قدر إضافي من الدعم من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في مجال التعليم.
    X Contributing to the achievement of Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals in Africa through strengthening public sector human resources management capacities UN الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في أفريقيا من خلال تعزيز قدرات إدارة الموارد البشرية للقطاع العام
    Contributing to the achievement of Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals in Africa through strengthening public sector human resources management capacities UN الإسهام في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في أفريقيا من خلال تعزيز قدرات إدارة الموارد البشرية للقطاع العام
    Finally, the report discusses the role of the United Nations system and of UNIDO in meeting the internationally agreed development goals in the context of the current economic environment. UN وأخيرا، يناقش التقرير دور منظومة الأمم المتحدة واليونيدو في بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في سياق البيئة الاقتصادية الراهنة.
    Strengthening national capacities in environment statistics and accounts in support of progress towards achieving the internationally agreed development goals in Western Asia and Latin America Z UN تعزيز القدرات الوطنية في مجال الإحصاءات البيئية والحسابات دعما للتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في غرب آسيا وأمريكا اللاتينية
    Although Zambia has put in place the measures I have just outlined, the resources being mobilized for development are limited and will not enable us to attain the internationally agreed development goals in a timely manner. UN وعلى الرغم من أن زامبيا اتخذت التدابير التي ذكرتها للتو، فإن الموارد التي يجري تعبئتها للتنمية محدودة، ولن تمكننا من تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في الوقت المناسب.
    T. Strengthening statistical capacity in support of progress towards the internationally agreed development goals in the Southern African Development Community region UN راء - تعزيز القدرة الإحصائية دعما للتقدم نحو الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في منطقة الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي
    4. Special initiatives and projects should be put in place for the attainment of the internationally agreed development goals in post-conflict countries and other countries in special situations, particularly through employment generation schemes. UN 4 - ينبغي وضع مبادرات ومشاريع خاصة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا في البلدان الخارجة من الصراعات والبلدان الأخرى التي تواجه أوضاعا خاصة، ولا سيما بواسطة خطط توليد فرص العمل.
    Comprehensive input to the review of the internationally agreed development goals in 2005; UN (ج) مساهمة شاملة في استعراض الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً في عام 2005؛
    The programme contributes to the implementation of the Millennium Declaration and achievement of the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals in the area of gender equality and the empowerment of women, with a particular emphasis on Millennium Development Goal 3. UN ويساهم البرنامج في تنفيذ إعلان الألفية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، مع التركيز بشكل خاص على الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    The programme contributes to the implementation of the Millennium Declaration and achievement of the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals in the area of gender equality and the empowerment of women, with a particular emphasis on Millennium Development Goal 3. UN ويساهم البرنامج في تنفيذ إعلان الألفية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، مع التركيز بشكل خاص على الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    The programme contributes to the implementation of the Millennium Declaration and achievement of the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals in the area of gender equality and the empowerment of women, with a particular emphasis on Millennium Development Goal 3. UN ويساهم البرنامج في تنفيذ إعلان الألفية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً في مجال المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة، مع التركيز بشكل خاص على الهدف 3 من الأهداف الإنمائية للألفية.
    The MDG Africa Steering Group, established in September 2007 by the Secretary-General, brings together the leaders of multilateral development organizations with a view to identifying the practical steps needed to achieve the MDGs and other internationally agreed development goals in Africa. UN 19- يضم الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، الذي أنشأه الأمين العام في أيلول/سبتمبر 2007، قادة المنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف من أجل تحديد الخطوات العملية اللازمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً في أفريقيا.
    The MDG Africa Steering Group, established in September 2007 by the Secretary-General, brings together the leaders of multilateral development organizations with a view to identifying the practical steps needed to achieve the MDGs and other internationally agreed development goals in Africa. UN 19 - يضم الفريق التوجيهي المعني بالأهداف الإنمائية للألفية في أفريقيا، الذي أنشأه الأمين العام في أيلول/سبتمبر 2007، قادة المنظمات الإنمائية المتعددة الأطراف من أجل تحديد الخطوات العملية اللازمة لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وغيرها من الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً في أفريقيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more