"internet at" - Translation from English to Arabic

    • الإنترنت في
        
    • الإنترنت على
        
    • الانترنت على
        
    • شبكة الانترنت
        
    • موقع الإنترنت
        
    These documents are publicly available on the Internet at http://www.just.ee/28014. UN وهاتان الوثيقتان متاحتان للجميع على الإنترنت في الموقع http://www.just.ee/28014.
    Use of voice and videoconferencing technologies over the Internet at organizations of the United Nations system UN استخدام التكنولوجيات الصوتية والتداول عن طريق الفيديو عبر شبكة الإنترنت في مؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    Children are beginning to interact with ICTs and use the Internet at an increasingly young age. UN فقد أصبح الأطفال يتفاعلون مع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات ويستخدمون الإنترنت في سن أصغر فأصغر.
    Germany's national report is also available on the Internet at UN التقرير الوطني لألمانيا متاح أيضا على شبكة الإنترنت على العنوان التالي
    To avoid the Internet at all costs, okay? Open Subtitles لتجنب شبكة الإنترنت في جميع التكاليف، حسنا؟
    You should avoid the Internet at all costs. Open Subtitles يجب تجنب شبكة الإنترنت في جميع التكاليف.
    We must protect the Internet at all times, as it is truly our savior right now. Open Subtitles يجب علينا حماية شبكة الإنترنت في جميع الأوقات, لأنها مخلّصنا الحقيقي الآن.
    ED6 Proportion of learners who have access to the Internet at school UN ل-6 نسبة التلاميذ الذين تتوفر لهم سبل الوصول إلى الإنترنت في المدرسة
    Across the board, United Nations documents are increasingly being issued in electronic form that makes them easily accessible to representatives through the Internet at permanent missions and in conference rooms. UN وعلى وجه العموم، أصبحت وثائق الأمم المتحدة بشكل متزايد تصدر بالصيغة الإلكترونية، التي تجعلها في متناول جميع الممثّلين، عَبْر الإنترنت في البعثات الدائمة وقاعات الاجتماعات.
    ED6 Proportion of learners who have access to the Internet at school UN ل-6 نسبة التلاميذ الذين يتوفر لهم الإنترنت في المدرسة ل-7
    The fact sheets, which are available on the Internet at http://www.icrc.org, have been translated into a number of languages. UN وهذه الصحائف متاحة على الإنترنت في الموقع http://www.icrc.org ، وقد تُرجمت إلى عدد من اللغات.
    More than 50 per cent of Koreans now utilize the Internet in their everyday lives, and 8.5 million Korean households are connected to broadband Internet at a minimum of 1 megabit per second. UN وهناك أكثر من 50 في المائة من الكوريين يستعملون الآن الإنترنت في حياتهم اليومية، وهناك 8.5 مليون أسرة كورية متصلة بالإنترنت ذي الحزمة الواسعة، بما لا يقل عن 1 ميغابايت في الثانية الواحدة.
    ICT requires appropriate infrastructure, human, technical and material resources and facilities to ensure public access to the Internet at convenient locations. UN وتتطلب تكنولوجيات المعلومات والاتصالات توفر بنية أساسية ملائمة، وموارد بشرية وتقنية ومادية ومرافق لضمان وصول الجمهور إلى شبكة الإنترنت في مواقع ملائمة.
    Documents are available on the Internet at http://www.unodc.org. UN ويمكن الوصول إلى الوثائق على الإنترنت في الموقع http://www.unodc.org.
    All results are publicly available on the Internet at http://www.sazp.sk/corine and http://atlas.sazp.sk. UN وجميع النتائج متاحة للجمهور على الإنترنت في الموقعين http://www.sazp.sk وhttp://atlas.saz.sk.
    The satellite guy's here. Okay, you're gonna need to embrace the Internet at some point. Open Subtitles سيتوجب عليكِ تقبّل الإنترنت في وقتٍ ما
    The programme can also be obtained on the Internet at the following addresses: UN ويمكن الحصول أيضا على البرنامج من الإنترنت على العناوين التالية:
    The programme can also be obtained on the Internet at the following addresses: UN ويمكن الحصول أيضا على البرنامج من الإنترنت على العناوين التالية:
    * A live webcast of this event will be available on the United Nations Website on the Internet at the following address: UN * سيذاع نقل حي لهذا الاحتفال على موقع اﻷمم المتحدة في الانترنت على العنوان التالي:
    Information and communication technologies (ICT) are facilitating the dissemination and diffusion of information through the Internet at an unimaginable speed. UN وتيسر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات نشر المعلومات وبثها عن طريق شبكة الانترنت بسرعة تفوق الخيال.
    The full text of the opening statement of the Secretary-General of UNCTAD is available on the Internet at www.unctad.org/competition. UN 1- يمكن الاطلاع على النص الكامل للبيان الاستهلالي للأمين العام للأونكتاد في موقع الإنترنت www.unctad.org/competition.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more