"internet through" - Translation from English to Arabic

    • الإنترنت من خلال
        
    • الإنترنت عن طريق
        
    • الإنترنت عبر
        
    • إنترنت من خلال
        
    That gets sucked into the Internet through his, uh, data port. Open Subtitles و الذى يعمل على الإنترنت , من خلال مخرج البيانات
    This process was facilitated by use of the Internet, through a list server developed and maintained by the secretariat. UN وتيسرت هذه العملية باستخدام شبكة الإنترنت من خلال مزود قوائم قامت الأمانة باستحداثه واستكماله بالمعلومات المستجدة.
    A video of the speech has been disseminated on the Internet through a social networking site. UN ونُشر شريط فيديو عن الخطاب على شبكة الإنترنت من خلال أحد مواقع التواصل الاجتماعي.
    Safeguarding of effective access to the Internet through the Internet Assistance Program and Digital Data Service Obligation, and UN :: حماية الوصول الفعلي إلى الإنترنت عن طريق برنامج المساعدة للإنترنت والتزام خدمة البيانات الرقمية
    For example, accessing the Internet through mobile devices was almost non-existent in 2005, whereas the 1.2 billion mark for mobile broadband subscriptions was reached in 2011. UN فعلى سبيل المثال، لم يكن للدخول إلى الإنترنت عبر الأجهزة المحمولة وجود نُذكر في عام 2005، في حين أن اشتراكات الهواتف المحمولة ذات النطاق العريض بلغت 1.2 بليون اشتراك في عام 2011.
    So we can already connect to the Internet through standard electrical lines and obviously we can do it through the air. Open Subtitles حتى نتمكن من ربط بالفعل إلى الإنترنت من خلال الخطوط الكهربائية القياسية وبالطبع يمكننا ان نفعل ذلك من خلال الهواء.
    Information on the General Assembly Presidency is available electronically on the Internet through the UN website as follows: UN المعلومات المتعلقة برئاسة الجمعية العامة متاحة إلكترونيا على شبكة الإنترنت من خلال موقع الأمم المتحدة على الشبكة، على العناوين التالية:
    Information on the General Assembly Presidency is available electronically on the Internet through the UN website as follows: UN المعلومات المتعلقة برئاسة الجمعية العامة متاحة إلكترونيا على شبكة الإنترنت من خلال موقع الأمم المتحدة على الشبكة، على العناوين التالية:
    16. The opening and closing of the Summit will be broadcast on United Nations Television and on the Internet through webcasting. UN 16 - وسيبث افتتاح مؤتمر القمة واختتامه على تلفزيون الأمم المتحدة وعلى شبكة الإنترنت من خلال البث الشبكي.
    Information on the General Assembly Presidency is available electronically on the Internet through the UN website as follows: UN المعلومات المتعلقة برئاسة الجمعية العامة متاحة إلكترونيا على شبكة الإنترنت من خلال موقع الأمم المتحدة على الشبكة، على العناوين التالية:
    Information on the General Assembly Presidency is available electronically on the Internet through the UN web site as follows: UN المعلومات المتعلقة برئاسة الجمعية العامة متاحة إليكترونيا على شبكة الإنترنت من خلال موقع الأمم المتحدة على الشبكة، على العناوين التالية:
    16. The opening and closing of the high-level event, as well as the four parallel thematic plenaries, will be broadcast on UN TV and on the Internet through webcasting. UN 16 - وستُبث جلستا افتتاح الاجتماع الرفيع المستوى واختتامه، وكذلك الجلسات العامة المواضيعية المتوازية الأربع، على تلفزيون الأمم المتحدة وعلى الإنترنت من خلال البث الشبكي.
    (a) The fragmentation of the Internet through the imposition of firewalls and filters, as well as through registration requirements; UN (أ) تفتيت شبكة الإنترنت من خلال فرض برمجيات الحماية الإلكترونية وفرز المضمون، فضلاً عن اشتراطات التسجيل.
    In addition, all StAR initiative knowledge products are available on the Internet through the StAR website. UN وإلى جانب ذلك، أصبحت جميع منتجات مبادرة " ستار " متاحة على الإنترنت من خلال الموقع الشبكي لتلك المبادرة.()
    10. The opening and closing of the high-level event, as well as the three parallel thematic round tables, will be broadcast on United Nations Television and on the Internet through a webcast. UN 10 - وستُبث فعاليات افتتاح المناسبة الرفيعة المستوى واختتامها واجتماعات المائدة المستديرة المواضيعية المتزامنة الثلاثة عبر تلفزيون الأمم المتحدة وعلى الإنترنت من خلال البث الشبكي.
    Information on the General Assembly is available electronically on the Internet through the UN web site: www.un.org/ga/59/. UN والمعلومات المتعلقة بالجمعية العامة متاحة إلكترونيا على شبكة الإنترنت من خلال موقع الأمم المتحدة على الشبكة: www.un.org/ga/59/.
    Information on the General Assembly is available electronically on the Internet through the UN website: www.un.org/ga. UN والمعلومات المتعلقة بالجمعية العامة متاحة إلكترونيا على شبكة الإنترنت من خلال موقع الأمم المتحدة على الشبكة: www.un.org/ga/60/.
    (b) Safeguarding of effective access to the Internet through internet assistance programs; and UN (ب) حماية السبل الفعالة للحصول على خدمات الإنترنت من خلال برامج المساعدة في مجال الإنترنت؛ و
    The great majority of national profiles is available on the Internet through the UNITAR national profile home page. UN والأكثرية العظمى من هذه الملفات الوطنية متوفرة في الإنترنت عن طريق صفحة استقبال الملف الوطني التابعة لليونيتار.
    118.103 Approach the issue of regulating freedom of expression on the Internet through consultations with all stakeholders (Sweden); UN 118-103- معالجة مسألة تنظيم حرية التعبير على الإنترنت عن طريق المشاورات مع جميع أصحاب المصلحة (السويد)؛
    Information about entitlement to social security may be obtained on the Internet through the web site of the Ministry for Social Policy. UN ويمكن الحصول على المعلومات المتعلقة بالتأهل للانتفاع بالضمان الاجتماعي، من شبكة الإنترنت عبر موقع الويب لوزارة السياسات الاجتماعية.
    A common computerized mapping system is being created and, to ensure the widest target audience for this vital resource, parts of the database were placed on the Internet through the World Wide Web. UN ويجري استحداث نظام مشترك باستخدام الحاسوب لرسم الخرائط، وقد وضعت أجزاء من قاعدة البيانات على شبكة إنترنت من خلال الشبكة العالمية لضمان وصول أكبر عدد ممكن من المستهدفين إلى هذا المورد الحيوي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more