"interpretation services in" - Translation from English to Arabic

    • خدمات الترجمة الشفوية في
        
    • توفير خدمات الترجمة الشفوية
        
    • لخدمات الترجمة الشفوية
        
    • تكاليف خدمات الترجمة الشفوية
        
    • بخدمات الترجمة الشفوية
        
    • توفير خدمات ترجمة شفوية إلى
        
    • خدمات ترجمة فورية
        
    • خدمات الترجمة الفورية بجميع
        
    II. MANAGEMENT OF interpretation services in THE UNITED UN إدارة خدمات الترجمة الشفوية في منظومة اﻷمم المتحدة
    1. Management of interpretation services in the United Nations UN ١ - ادارة خدمات الترجمة الشفوية في منظومة اﻷمم المتحدة
    1. Management of interpretation services in the United Nations UN ١ - ادارة خدمات الترجمة الشفوية في منظومة اﻷمم المتحدة
    The additional meetings of the Committee would require interpretation services in the official languages. UN وستتطلب الجلسات الإضافية للجنة توفير خدمات الترجمة الشفوية باللغات الرسمية.
    The session meetings would require interpretation services in all six official languages and the pre-session working group meetings would require interpretation services in English, French and Spanish only. UN وستتطلب اجتماعات الدورة خدمات الترجمة الفورية باللغات الرسمية الست جميعها، أما اجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة فلن تحتاج لخدمات الترجمة الشفوية إلا باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    In paragraph 6, the Assembly noted that the percentage of meetings held by regional and other major groupings of Member States that were provided with interpretation services in the four main duty stations in 2006 had decreased to 76 per cent, as compared with 87 per cent in 2005. UN ولاحظت في الفقرة 6 أن النسبة المئوية للاجتماعات التي عقدتها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء والتي وُفرت لها خدمات الترجمة الشفوية في مراكز العمل الرئيسية الأربعة في عام 2006 قد انخفضت إلى 76 في المائة مقابل 87 في المائة في عام 2005.
    In paragraph 6, the Assembly noted that the percentage of meetings held by regional and other major groupings of Member States that were provided with interpretation services in the four main duty stations in 2006 had decreased to 76 per cent, as compared with 87 per cent in 2005. UN ولاحظت في الفقرة 6 أن النسبة المئوية للاجتماعات التي عقدتها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء والتي وُفرت لها خدمات الترجمة الشفوية في مراكز العمل الرئيسية الأربعة في عام 2006 قد انخفضت إلى 76 في المائة مقابل 87 في المائة في عام 2005.
    The Council also decided that the proceedings of the Committee of Permanent Representatives would be conducted in all the official languages of the United Nations following the installation of full interpretation services in Nairobi. UN وقرر المجلس أيضا أن تكون أعمال لجنة الممثلين الدائمين بجميع لغات الأمم المتحدة الرسمية بعد تركيب جميع خدمات الترجمة الشفوية في نيروبي.
    In his report A/43/556, the Secretary-General gave detailed information on implementation of JIU recommendations on the management of interpretation services in the United Nations system. UN وقدم اﻷمين العام في تقريره A/43/556 معلومات مفصلة عن تنفيذ توصيات وحدة التفتيش المشتركة بشأن إدارة خدمات الترجمة الشفوية في منظومة اﻷمم المتحدة.
    6. Decides, that the proceedings of the Committee of Permanent Representatives shall be conducted in all official languages following the installation of full interpretation services in Nairobi; UN 6 - يقرر أن تجري مداولات لجنة الممثلين الدائمين بكل اللغات الرسمية لمجلس الإدارة بعد إكتمال تجهيز وملاك خدمات الترجمة الشفوية في نيروبي؛
    6. Decides, that the proceedings of the Committee of Permanent Representatives shall be conducted in all official languages following the installation of full interpretation services in Nairobi; UN 6 - يقرر أن تجري مداولات لجنة الممثلين الدائمين بكل اللغات الرسمية لمجلس الإدارة بعد إكتمال تجهيز وملاك خدمات الترجمة الشفوية في نيروبي؛
    Considering the absence of requests for interpretation services in Vienna and the very low percentage of meetings of regional groups and other large groups of Member States for which such requests had been made in Nairobi, another delegation asked whether it could be surmised that that the needs at those two locations were being met. UN ونظرا لعدم تقديم طلبات للحصول على خدمات الترجمة الشفوية في فيينا والانخفاض الكبير في النسبة المئوية لاجتماعات المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الكبيرة للدول الأعضاء التي قدمت لأجلها طلبات من ذلك القبيل في نيروبي، سأل وفد آخر هل يمكن التخمين بأن احتياجات ذينك الموقعين قد لبيت.
    5. Notes that the percentage of meetings held by the bodies entitled to meet " as required " that were provided with interpretation services in New York in 2007 was 88 per cent, and requests the Secretary-General to continue to report on the provision of conference services to these bodies through the Committee on Conferences; UN 5 - تلاحظ أن النسبة المئوية للاجتماعات التي عقدتها الهيئات التي يحق لها الاجتماع " حسب الاقتضاء " والتي وفرت لها خدمات الترجمة الشفوية في نيويورك في عام 2007 بلغت 88 في المائة، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير، عن طريق لجنة المؤتمرات، عن توفير خدمات المؤتمرات لهذه الهيئات؛
    The Assembly noted that the percentage of meetings held by regional and other major groupings of Member States that were provided with interpretation services in the four main duty stations in 2006 decreased to 76 per cent, as compared with 87 per cent in 2005, and expressed its concern about the difficulties experienced by Member States owing to the lack of conference services for some such meetings. UN ولاحظت الجمعية العامة أن النسبة المئوية للاجتماعات التي عقدتها المجموعات الإقليمية وغيرها من المجموعات الرئيسية للدول الأعضاء والتي وُفرت لها خدمات الترجمة الشفوية في مراكز العمل الرئيسية الأربعة عام 2006 قد انخفضت إلى 76 في المائة، في مقابل 87 في المائة عام 2005، وأعربت عن قلقها إزاء الصعوبات التي تواجهها الدول الأعضاء جراء نقص خدمات المؤتمرات اللازمة لبعض تلك الاجتماعات.
    As such, the costs will be met by the existing budgetary appropriation provided to service the General Assembly during normal working hours, with interpretation services in all six official languages and verbatim record services only for the plenary meetings. UN وعليه، ستغطى التكاليف من اعتمادات الميزانية المخصصة لخدمة الجمعية العامة خلال ساعات العمل العادية، مع توفير خدمات الترجمة الشفوية بكل اللغات الرسمية الست وخدمات المحاضر الحرفية للجلسات العامة فقط.
    18. Requests the Secretariat to assist, within existing resources, the Working Group in the performance of its functions, including by providing interpretation services in the six official languages of the United Nations. UN 18- يطلب إلى الأمانة أن تقدم، في حدود الموارد المتاحة، المساعدة إلى الفريق العامل في أداء مهامه، بما في ذلك توفير خدمات الترجمة الشفوية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    The additional one-week pre-session working group meeting to be held prior to the additional three-week session would require interpretation services in English, French and Spanish only. UN أما الاجتماع الإضافي الذي يستغرق أسبوعا واحدا للفريق العامل لما قبل الدورة، الذي سيعقد قبل الدورة الإضافية التي تستغرق ثلاثة أسابيع، فلن يحتاج لخدمات الترجمة الشفوية إلا باللغات الإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    These additional meetings of the Committee would require conference-servicing resources in the amount of $1,189,900 for each year in 2011 and 2012 for interpretation services in the official languages, summary records of these 40 additional sessional meetings and an estimated additional 960 pages of pre- and in-session and 160 pages of post-session documentation in the official languages for each year in 2011 and 2012. UN وتتطلب هذه الاجتماعات الإضافية للجنة موارد لخدمات المؤتمرات بمبلغ 900 189 1 دولار من دولارات الولايات المتحدة لكل سنة في 2011 و2012 من أجل تغطية تكاليف خدمات الترجمة الشفوية باللغات الرسمية، والمحاضر الموجزة لهذه الاجتماعات الإضافية الأربعين وتكاليف ما قدره 960 صفحة إضافية من الوثائق الصادرة قبل الدورات وخلال الدورات و160 صفحة من الوثائق الصادرة بعد الدورات باللغات الرسمية لكل سنة في 2011 و2012.
    During each session, two meetings would be held per day, one in the morning and one in the afternoon, with interpretation services in all six languages. UN وستُعقد، في إطار كل من الدورتين، جلستان يوميتان، إحداهما في الفترة الصباحية والثانية في فترة بعد الظهر، مع الاستعانة بخدمات الترجمة الشفوية باللغات الست جميعها.
    The additional meetings of the Committee would require interpretation services in the six official languages. UN وستتطلب الاجتماعات الإضافية للجنة توفير خدمات ترجمة شفوية إلى اللغات الرسمية الست.
    The session meetings would require interpretation services in all six official languages, and the presession working group meetings would require interpretation services in English, French and Spanish only. UN وتتطلب جلسات الدورة خدمات ترجمة فورية باللغات الرسمية الست، فيما تتطلب اجتماعات الفريق العامل لما قبل الدورة خدمات الترجمة الفورية بالإسبانية والانكليزية والفرنسية فقط.
    On a temporary basis, the parallel working groups during one of the three annual sessions in 2008-2009, would also require interpretation services in all six official languages. UN وبصفة مؤقتة، ستتطلب أيضا اجتماعات الأفرقة العاملة المتوازية خلال إحدى الدورات السنوية الثلاث في الفترة 2008-2009 خدمات الترجمة الفورية بجميع اللغات الرسمية الست جميعها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more