"interregional coordination" - Translation from English to Arabic

    • التنسيق الأقاليمي
        
    The experts drafted documents aimed at operationalizing the Interregional Coordination centre, which will be headquartered in Yaoundé. UN ووضع الخبراء مشاريع وثائق ترمي إلى تفعيل مركز التنسيق الأقاليمي الذي سيكون مقره في ياوندي.
    The Office is currently supporting the operationalization of the strategy and of the Interregional Coordination Centre for the Implementation of a Regional Strategy for Maritime Safety and Security in Central and West Africa. UN ويدعم المكتب حاليا تفعيل الاستراتيجية ومركز التنسيق الأقاليمي المعني بتنفيذ سياسة إقليمية تهدف إلى ضمان السلامة والأمن البحريين في وسط وغرب أفريقيا.
    The planned inauguration of the Interregional Coordination Centre and the Regional Centre for Maritime Security in Central Africa in 2014 was welcomed as an important step in the fight against piracy and armed robbery at sea in the Gulf of Guinea. UN وحظي الافتتاح المقرر لمركز التنسيق الأقاليمي والمركز الإقليمي للأمن البحري في وسط أفريقيا في عام 2014 بترحيب باعتباره خطوة هامة في مكافحة القرصنة والسطو المسلح في البحر في خليج غينيا.
    He welcomes the announced official launching of the Interregional Coordination Centre for the Implementation of the Regional Strategy for Maritime Safety and Security in Central and West Africa, in Yaoundé in the fourth quarter of 2014. UN ويرحب بما أعلن عن الافتتاح الرسمي لمركز التنسيق الأقاليمي لتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية للسلامة البحرية والأمن البحري في وسط وغرب أفريقيا في ياوندي في الربع الأخير من عام 2014.
    I commend the initiatives undertaken in support of regional antipiracy efforts and welcome the inauguration, in Yaoundé, of the Interregional Coordination Centre on Maritime Security in the Gulf of Guinea. UN وأُثني على المبادرات المتخذة دعما للجهود الإقليمية لمكافحة القرصنة، وأرحب بافتتاح مركز التنسيق الأقاليمي المعني بالأمن البحري في خليج غينيا، في ياوندي.
    On cooperation between COMESA and other RECs, the Summit endorsed the enhanced collaboration between COMESA and EAC, IGAD and IOC in the framework of the Interregional Coordination Committee (IRCC) and the Joint Task Force between SADC, COMESA and EAC. UN وفيما يتعلق بالتعاون بين كوميسا والجماعات الاقتصادية الإقليمية الأخرى أيد المؤتمر التعاون بين كوميسا وجماعة شرق أفريقيا والهيئة الحكومية الدولية للتنمية (إيغاد) في إطار لجنة التنسيق الأقاليمي.
    Since the Summit of Heads of State and Government on Maritime Safety and Security in the Gulf of Guinea, held in Yaoundé in June 2013, progress has been achieved in the establishment of the Interregional Coordination Centre, with the development of a 2014-2016 action plan. UN ومنذ مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات بشأن السلامة البحرية والأمن البحري في خليج غينيا، الذي عُقد في ياوندي في حزيران/يونيه 2013، أحرِز تقدم في إنشاء مركز التنسيق الأقاليمي من خلال وضع خطة العمل للفترة 2014-2016.
    During the reporting period, progress was achieved in the implementation of the decisions taken at the Summit of Heads of State and Government on Maritime Safety and Security in the Gulf of Guinea, held in Yaoundé in June 2013, with the inauguration of the Interregional Coordination Centre on Maritime Security in the Gulf of Guinea in Yaoundé on 11 September. Poaching UN وتم خلال الفترة المشمولة بهذا التقرير إحراز تقدم في تنفيذ قرارات قمة رؤساء الدول والحكومات بشأن السلامة والأمن البحريين في خليج غينيا، التي عقدت في ياوندي في حزيران/يونيه 2013، بافتتاح مركز التنسيق الأقاليمي المعني بالأمن البحري في خليج غينيا في ياوندي في 11 أيلول/سبتمبر.
    On 11 September, my Special Representative attended the inauguration ceremony, in Yaoundé, of the Interregional Coordination Centre for Maritime Safety and Security in the Gulf of Guinea, which marked an important step in the implementation of decisions taken by Heads of State and Government at a summit held in the Cameroonian capital on 25 June 2013. UN وفي 11 أيلول/سبتمبر، حضر ممثلي الخاص حفل تدشين مركز التنسيق الأقاليمي للسلامة والأمن البحريين في خليج غينيا الذي مثل خطوة هامة على طريق تنفيذ القرارات التي اتخذها رؤساء الدول والحكومات في القمة التي عُقدت في العاصمة الكاميرونية في 25 حزيران/ يونيه 2013.
    :: Participation in 4 technical meetings to operationalize the decisions taken on maritime insecurity in the Gulf of Guinea at the June 2013 Yaoundé summit, including establishment of the Interregional Coordination Centre for maritime safety and security in Cameroon, and to mobilize resources UN :: المشاركة في 4 اجتماعات تقنية من أجل تفعيل القرارات المتعلقة بانعدام الأمن البحري في خليج غينيا التي اتخذت في مؤتمر قمة ياوندي في حزيران/يونيه 2013، بما في ذلك إنشاء مركز التنسيق الأقاليمي للسلامة والأمن البحريين في الكاميرون، وتعبئة الموارد
    Welcoming the successful conclusion of the Summit of Heads of State and Government on Maritime Safety and Security in the Gulf of Guinea, held in Yaoundé on 24 and 25 June 2013, and the inauguration in Yaoundé, on 11 September 2014, of the Interregional Coordination centre for maritime security in the Gulf of Guinea, UN وإذ ترحب بالنجاح المحرز في مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات للسلامة والأمن البحريين في خليج غينيا الذي عقد في ياوندي في 24 و 25 حزيران/يونيه 2013، وبافتتاح مركز التنسيق الأقاليمي للأمن البحري في خليج غينيا، في ياوندي في 11 أيلول/سبتمبر 2014،
    Welcoming the successful conclusion of the Summit of Heads of State and Government on Maritime Safety and Security in the Gulf of Guinea, held in Yaoundé on 24 and 25 June 2013, and the inauguration in Yaoundé, on 11 September 2014, of the Interregional Coordination centre for maritime security in the Gulf of Guinea, UN وإذ ترحب بالنجاح المحرز في مؤتمر قمة رؤساء الدول والحكومات للسلامة والأمن البحريين في خليج غينيا الذي عقد في ياوندي في 24 و 25 حزيران/يونيه 2013، وبافتتاح مركز التنسيق الأقاليمي للأمن البحري في خليج غينيا، في ياوندي في 11 أيلول/سبتمبر 2014،
    28. The Committee welcomed the outcomes of the meeting of chief executives of ECOWAS, ECCAS and the Gulf of Guinea Commission, organized on 5 June 2014 in Yaoundé, at which the chief executives endorsed the founding documents of the Interregional Coordination Centre for the Implementation of the Regional Strategy for Maritime Safety and Security in Central and West Africa, scheduled to be inaugurated in September 2014 in Yaoundé. UN ٢٨ - ورحبت اللجنة بنتائج اجتماع الرؤساء التنفيذيين للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ولجنة خليج غينيا المعقود في ياوندي في 5 حزيران/يونيه 2014، الذي أقر الرؤساء التنفيذيون خلاله الوثائق التأسيسية لمركز التنسيق الأقاليمي لتنفيذ الاستراتيجية الإقليمية للسلامة البحرية والأمن البحري في وسط وغرب أفريقيا، المقرر افتتاحه في أيلول/سبتمبر 2014 في ياوندي.
    UNOWA also attended the validation meeting in Yaoundé of the Interregional Coordination centre provided for in the memorandum of understanding among ECOWAS, the Economic Community of Central African States (ECCAS) and the Commission of the Gulf of Guinea on maritime safety and security adopted at the summit meeting held in Yaoundé in June 2013. UN وحضر المكتب أيضا في ياوندي اجتماع التصديق الذي عقده مركز التنسيق الأقاليمي المنصوص عليه في مذكرة التفاهم بين الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ولجنة خليج غينيا المعنية بالسلامة والأمن البحريين التي اعتُمدت في اجتماع القمة الذي عُقد في حزيران/يونيه 2013 في ياوندي.
    This included facilitating and/or participating in high-level and expert-level meetings of ECOWAS, ECCAS and the Commission of the Gulf of Guinea and supporting the establishment of mechanisms of coordination and collaboration of their joint regional maritime strategy, mainly the Interregional Coordination centre. UN وشمل ذلك تيسير الاجتماعات الرفيعة المستوى واجتماعات الخبراء التي تنظمها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ولجنة خليج غينيا و/أو المشاركة في هذه الاجتماعات، ودعم وضع آليات للتنسيق والتعاون فيما يتصل باستراتيجيتها البحرية الإقليمية المشتركة، وفي المقام الأول مركز التنسيق الأقاليمي.
    UNOCA also supported the efforts of ECCAS, the Commission of the Gulf of Guinea and ECOWAS, in collaboration with UNOWA, in the holding of a series of meetings of the interregional working group, in May and June 2014, to operationalize the Interregional Coordination Centre on maritime safety and security in the Gulf of Guinea. UN وقدم المكتبُ الدعم أيضا للجهود التي تبذلها الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا ولجنة خليج غينيا والجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، في عقد سلسلة من اجتماعات الفريق العامل الأقاليمي في شهري أيار/مايو وحزيران/يونيه 2014 من أجل تفعيل مركز التنسيق الأقاليمي فيما يتعلق بالسلامة والأمن البحريين في خليج غينيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more