"interrogation techniques" - Translation from English to Arabic

    • أساليب الاستجواب
        
    • تقنيات الاستجواب
        
    • أساليب استجواب
        
    • أساليب التحقيق
        
    • وأساليب الاستجواب
        
    • طرق الاستجواب
        
    • بطرق الاستجواب
        
    • تقنيات استجواب
        
    • تقنيات الإستجواب
        
    In addition, some interrogation techniques are based on religious discrimination and are aimed at offending the religious feelings of detainees. UN وعلاوة على ذلك، ترتكز بعض أساليب الاستجواب على التمييز على أساس الدين وترمي إلى المساس بالمشاعر الدينية للمحتجزين.
    In particular, all special interrogation techniques authorized by the Department of Defense should immediately be revoked. UN وينبغي، على وجه الخصوص، أن تلغى على الفور جميع أساليب الاستجواب الخاصة التي أذنت بها وزارة الدفاع.
    I am authorizing enhanced interrogation techniques. Open Subtitles أنا أسمح باستعمال أساليب الاستجواب المجدية
    Ensure interrogation techniques in line with the Convention 39 per cent UN ضمان تطابق تقنيات الاستجواب مع أحكام الاتفاقية 39 في المائة
    Civilians were targeted by the Sharia Board, employing harsh interrogation techniques and beatings during arbitrary detention. UN واستهدفت الهيئة الشرعية المدنيين، باتباع أساليب استجواب قاسية واللجوء إلى الضرب أثناء الاحتجاز التعسُّفي.
    We no longer rely on outdated interrogation techniques. Open Subtitles نحنُ لا نعتمد بعد الآن على أساليب التحقيق الغير مُحدثة
    He also expressed concerns regarding the Government's practice of targeted killings and the interrogation techniques used by the Israeli security agency. UN كما أعرب عن شواغله إزاء ممارسة الحكومة للقتل ضد أفراد بعينهم وأساليب الاستجواب التي يستخدمها جهاز الأمن الإسرائيلي.
    It also regrets that the delegation did not provide details on settlement or compensation received by victims of torture or ill-treatment, nor information about interrogation techniques and training. UN وتشعر بالأسف كذلك لأن الوفد لم يقدم تفاصيل عن إجراءات الجبر والتعويض التي استفاد منها ضحايا التعذيب أو سوء المعاملة ولا تفاصيل عن طرق الاستجواب والتدريب.
    This appears to render the use of special interrogation techniques a matter of policy rather than a case-by-case ex post facto defence in respect of wrongful conduct. UN فيبدو أن هذا يجعل استخدام أساليب الاستجواب الخاصة من مسائل الشرطة، لا حالة دفاع في كل حالة على حدة فيما يتعلق بالسلوك الخاطئ.
    It was the first time the High Court agreed to deal in principle with the question of GSS interrogation techniques. UN وكانت هذه أول مرة توافق فيها المحكمة العليا على القيام من حيث المبدأ بتناول مسألة أساليب الاستجواب التي تتبعها دائرة اﻷمن العام.
    It asked for comments on the concerns reported by the Human Rights Committee and the Committee against Torture on interrogation techniques. UN كما طلبت من إسرائيل التعليق على الشواغل التي أثارها تقرير اللجنة المعنية بحقوق الإنسان ولجنة مناهضة التعذيب بشأن أساليب الاستجواب.
    The confusion with regard to authorized and unauthorized interrogation techniques over the last years is particularly alarming. UN كما أن الالْتِباس الذي حدث خلال السنوات الماضية بشأن أساليب الاستجواب المسموح بها وغير المسموح بها يعتبر بالغ الخطورة بشكل خاص.
    C. Transfer of interrogation techniques and knowhow 31 - 32 9 UN جيم - نقل أساليب الاستجواب والدراية الفنية المتصلة بها 31-32 10
    C. Transfer of interrogation techniques and know-how UN جيم - نقل أساليب الاستجواب والدراية الفنية المتصلة بها
    B. interrogation techniques 49 - 52 16 UN باء - أساليب الاستجواب 49-52 15
    Ensure interrogation techniques in line with the Convention 39 per cent UN ضمان تطابق تقنيات الاستجواب مع أحكام الاتفاقية 39 في المائة
    Together with UNTMIH, MICIVIH also carried out training workshops on interrogation techniques. UN وقامت البعثة بالتعاون مع بعثة اﻷمم المتحدة الانتقالية في هايتي بعقد حلقات تدريبية بشأن تقنيات الاستجواب.
    Used some enhanced interrogation techniques. Open Subtitles ولجئنا إلى أساليب استجواب متطورة.
    He was further troubled by the process by which individual interrogators would, in line with internal guidelines, seek approval from the Director of the Israeli Security Agency for the existence of a " ticking bomb " scenario and the application of special interrogation techniques. UN ومما زاد قلقه العملية التي بموجبها يلتمس آحاد المحققين، تمشياً مع المبادئ التوجيهية الداخلية، موافقة مدير وكالة الأمن الإسرائيلية على سيناريو " القنابل المغلفة " وتطبيق أساليب استجواب خاصة.
    Just as world-class bank robbers use drills, torches, and even dynamite when necessary, enhanced interrogation techniques can be your tool to break the truth out of someone, or have them broken out of you. Open Subtitles مثل سارقي البنوك العالميين يستعملون المثقاب والشعلات وحتى الديناميت عند الضرورة، أساليب التحقيق المتطورة
    It provided written information and specialized briefings related to United States detention practices and abusive interrogation techniques to the Committee against Torture. UN وقدَّمت المنظمة إلى لجنة مناهضة التعذيب معلومات مكتوبة وإحاطات تخصصية لها صلة بممارسات الاعتقال وأساليب الاستجواب التعسّفية التي تمارسها الولايات المتحدة.
    It also regrets that the delegation did not provide details on settlement or compensation received by victims of torture or ill-treatment, nor information about interrogation techniques and training. UN وتشعر بالأسف كذلك لأن الوفد لم يقدم تفاصيل عن إجراءات الجبر والتعويض التي استفاد منها ضحايا التعذيب أو سوء المعاملة ولا تفاصيل عن طرق الاستجواب والتدريب.
    He had received no answer to his question regarding the interrogation techniques applied by agencies other than the Department of Defense, such as the CIA, other intelligence agencies and private contractors. UN 68- وقال إنه لم يتلق أي رد على سؤاله المتعلق بطرق الاستجواب التي تطبقها الوكالات الأخرى غير وزارة الدفاع، من قبيل وكالة الاستخبارات المركزية (CIA) ووكالات الاستخبارات الأخرى والمتعاقدين من
    But he will, now that we're employing enhanced interrogation techniques. Open Subtitles لكنه سيفعل، الآن نحن نستخدم تقنيات استجواب محسنة.
    Enhanced interrogation techniques will also be used on you if you're ever caught, so today we're going to teach you how to survive, evade, and resist them. Open Subtitles تقنيات الإستجواب المطورة تستعمل أيضاً عليك عندما يمسك بك، واليوم سوف نعلمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more