"intersessional working group of" - Translation from English to Arabic

    • الفريق العامل بين الدورات
        
    • فريق عامل بين الدورات
        
    Among its major standardsetting activities was the preparation of a draft declaration on the rights of indigenous peoples, finalized and submitted to the Sub-Commission in July 1993, which is currently under review by the intersessional working group of the Commission on Human Rights. UN وكان من بين أنشطته الرئيسية في مجال وضع المعايير إعداد مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، الذي وضع في صيغته النهائية وقدم إلى اللجنة الفرعية في تموز/يوليه 1993، وهو حالياً قيد الاستعراض من جانب الفريق العامل بين الدورات التابع للجنة حقوق الإنسان.
    Italian delegate to the intersessional working group of the Commission on Human Rights on the draft optional protocol to the Convention on the Rights of the Child on involvement of children in armed conflict (2000) UN مندوب إيطاليا في الفريق العامل بين الدورات التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع بروتوكول اختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن إشراك الأطفال في النزاعات المسلحة (2000)
    (ii) The United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, in order to assist indigenous representatives in participating in the Permanent Forum on Indigenous Issues, the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights and the open-ended intersessional working group of the Commission on Human Rights charged with elaborating a draft declaration on the rights of indigenous people; UN `2 ' صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للشعوب الأصلية من أجل مساعدة ممثلي الشعوب الأصلية على المشاركة في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وفي الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وفي الفريق العامل بين الدورات والمفتوح باب العضوية والتابع للجنة حقوق الإنسان والمكلف بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛
    (ii) The United Nations Voluntary Fund for Indigenous Populations, in order to assist indigenous representatives in participating in the Permanent Forum on Indigenous Issues, the Working Group on Indigenous Populations of the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights and the openended intersessional working group of the Commission on Human Rights charged with elaborating a draft declaration on the rights of indigenous people; UN ' 2` صندوق الأمم المتحدة للتبرعات للشعوب الأصلية من أجل مساعدة ممثلي الشعوب الأصلية على المشاركة في المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية وفي الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية التابع للجنة الفرعية لتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها، وفي الفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية والتابع للجنة حقوق الإنسان والمكلف بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية؛
    143. An intersessional working group of the Staff-Management Coordination Committee was established in June 2007 to review e-PAS in its entirety, including feedback mechanisms, consistent application and ways to recognize and reward above-average performance. UN 143 - وأُنشئ في حزيران/يونيه 2007 فريق عامل بين الدورات تابع للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة، لاستعراض نظام تقييم الأداء برمته، بما في ذلك آليات استقاء المعلومات، وتطبيق النظام، وسبل الاعتراف بالأداء فوق المتوسط ومجازاته.
    In resolutions 50/156 of 21 December 1995 and 53/130 of 9 December 1998, the General Assembly extended the mandate of the Voluntary Fund to assist representatives of indigenous communities and organizations to participate in the deliberations of the open-ended intersessional working group of the Commission on Human Rights on a draft declaration on the rights of indigenous people. UN وبموجب قراري الجمعية العامة 50/156 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1995، و 53/130 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998، مددت الجمعية العامة ولاية صندوق التبرعات لمساعدة ممثلي مجتمعات ومنظمات السكان الأصليين على المشاركة في مداولات الفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية التابع للجنة حقوق الإنسان في وضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين.
    The General Assembly, by resolution 50/156 of 21 December 1995, decided that the Fund should also assist representatives of indigenous communities and organizations to participate in the deliberations of the open-ended intersessional working group of the Commission on Human Rights established by the Commission in its resolution 1995/32, as endorsed by the Economic and Social Council in resolution 1995/32 of 25 July 1995. UN وقررت الجمعية العامة، في القرار 50/156 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1995، أن يُستخدم الصندوق أيضاً لمساعدة ممثلي جماعات السكان الأصليين ومنظماتهم على المشاركة في مداولات الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق الإنسان، الذي أنشأته اللجنة بقرارها 1995/32، بصيغته التي وافق عليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في القرار 1995/32 المؤرخ 25 تموز/يوليه 1995.
    The Assembly broadened the mandate of the Fund in its resolution 50/156 of 21 December 1995 by deciding that the Fund should also be used to assist representatives of indigenous communities and organizations to participate in the deliberations of the open-ended intersessional working group of the Commission on Human Rights on the draft United Nations declaration on the rights of indigenous peoples. UN وقد وسعت الجمعية العامة من نطاق ولاية الصندوق بقرارها 50/156 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1995 فقررت أن يستخدم المنتدى أيضا لمساعدة ممثلي مجتمعات ومنظمات الشعوب الأصلية على المشاركة في مداولات الفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية التابع للجنة حقوق الإنسان والمعني بوضع مشروع إعلان الأمم المتحدة لحقوق السكان الأصليين.
    2. On 21 December 1995, the General Assembly expanded the mandate of the Fund by resolution 50/156, deciding that the Fund should also be used to assist representatives of indigenous communities and organizations to participate in the deliberations of the open-ended intersessional working group of the Commission on Human Rights established by the Commission in its resolution 1995/32, as endorsed by the Economic and Social Council on 25 July 1995. UN 2- وبموجب القرار50/156 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1995، وسعت الجمعية العامة ولاية الصندوق إذ قررت أن يُستخدم الصندوق أيضاً لمساعدة ممثلي جماعات السكان الأصليين ومنظماتهم على المشاركة في مداولات الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية والتابع للجنة حقوق الإنسان التي أنشأته بموجب قرارها 1995/32 بصيغته التي وافق عليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 25 تموز/يوليه 1995.
    2. On 21 December 1995, the General Assembly expanded the mandate of the Fund by resolution 50/156, deciding that the Fund should also be used to assist representatives of indigenous communities and organizations to participate in the deliberations of the openended intersessional working group of the Commission on Human Rights established by the Commission in its resolution 1995/32, as endorsed by the Economic and Social Council on 25 July 1995. UN 2- وبموجب القرار50/156 المؤرخ 21 كانون الأول/ديسمبر 1995، وسعت الجمعية العامة ولاية الصندوق إذ قررت أن يُستخدم الصندوق أيضاً لمساعدة ممثلي جماعات السكان الأصليين ومنظماتهم على المشاركة في مداولات الفريق العامل بين الدورات المفتوح العضوية والتابع للجنة حقوق الإنسان التي أنشأته بموجب قرارها 1995/32 بصيغته التي وافق عليها المجلس الاقتصادي والاجتماعي في 25 تموز/يوليه 1995.
    5. Reaffirms the adoption of a declaration on the rights of indigenous people as a major objective of the Decade, and underlines the importance of effective participation by indigenous representatives in the open-ended intersessional working group of the Commission on Human Rights charged with developing a draft declaration on the rights of indigenous people, established pursuant to Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995; UN 5 - تؤكد من جديد أن من الأهداف الرئيسية للعقد اعتماد إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين، وتؤكد أهمية اشتراك ممثلي السكان الأصليين اشتراكا فعالا في الفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية التابع للجنة حقوق الإنسان والمكلف بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين، والمنشأ عملا بقرار اللجنة 1995/32 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995()؛
    5. Reaffirms the adoption of a declaration on the rights of indigenous people as a major objective of the Decade, and underlines the importance of effective participation by indigenous representatives in the open-ended intersessional working group of the Commission on Human Rights charged with developing a draft declaration on the rights of indigenous people, established pursuant to Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995; UN 5 - تؤكد من جديد أن من الأهداف الرئيسية للعقد اعتماد إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، وتشدد على أهمية المشاركة الفعالة من جانب ممثلي الشعوب الأصلية في الفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية والتابع للجنة حقوق الإنسان والمكلف بوضع مشروع للإعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، والمنشأ عملا بقرار اللجنة 1995/32 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995()؛
    5. Reaffirms the adoption of a declaration on the rights of indigenous people as a major objective of the Decade, and underlines the importance of effective participation by indigenous representatives in the open-ended intersessional working group of the Commission on Human Rights charged with developing a draft declaration on the rights of indigenous people, established pursuant to Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995; UN 5 - تؤكد من جديد أن من الأهداف الرئيسية للعقد اعتماد إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين، وتؤكد أهمية اشتراك ممثلي السكان الأصليين اشتراكا فعالا في الفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية التابع للجنة حقوق الإنسان والمكلف بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق السكان الأصليين، والمنشأ عملا بقرار اللجنة 1995/32 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995()؛
    5. Reaffirms the adoption of a declaration on the rights of indigenous people as a major objective of the Decade, and underlines the importance of effective participation by indigenous representatives in the openended intersessional working group of the Commission on Human Rights charged with elaborating a draft declaration on the rights of indigenous people, established pursuant to Commission resolution 1995/32 of 3 March 1995; UN 5 - تؤكد من جديد أن من الأهداف الرئيسية للعقد اعتماد إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، وتشدد على أهمية المشاركة الفعالة من جانب ممثلي الشعوب الأصلية في الفريق العامل بين الدورات المفتوح باب العضوية والتابع للجنة حقوق الإنسان والمكلف بوضع مشروع إعلان بشأن حقوق الشعوب الأصلية، والمنشأ عملا بقرار اللجنة 1995/32 المؤرخ 3 آذار/مارس 1995()؛
    9. In paragraph 52 of its recent report on the report of the Redesign Panel on the United Nations system of administration of justice (A/61/815), the Advisory Committee noted that it will comment on the Panel's recommendations concerning disciplinary measures when the report of the Secretary-General on the outcome of the intersessional working group of the Staff-Management Coordination Committee is submitted. UN 9 - وفي الفقرة 52 من تقريرها الأخير عن تقرير الفريق المعني بإعادة تصميم نظام الأمم المتحدة لإقامة العدل (A/61/815)، أشارت اللجنة الاستشارية إلى أنها ستقدم تعليقات على توصيات الفريق فيما يتعلق بالتدابير التأديبية حالما يُقدم تقرير الأمين العام عن النتائج التي خلص إليها الفريق العامل بين الدورات التابع للجنة التنسيق بين الموظفين والإدارة.
    26. In that regard, the Commission requested the Chair to suggest to the Meeting of States Parties that an intersessional working group of the Meeting of States Parties be established to consider issues related to medical and dental insurance, including the possible use of a trust fund for that purpose. UN 26 - وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة إلى رئيسها أن يقترح على اجتماع الدول الأطراف إنشاء فريق عامل بين الدورات تابع لاجتماع الدول الأطراف كي ينظر في القضايا المتصلة بالتأمين على العلاج الطبي وعلاج الأسنان، بما في ذلك إمكانية استخدام صندوق استئماني لهذا الغرض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more