"interstate" - Translation from English to Arabic

    • السريع
        
    • المشتركة بين الدول
        
    • بين الولايات
        
    • المشترك بين الدول
        
    • المشتركة بين الدولتين
        
    • السريعِ
        
    • المشترك بين دول
        
    • مشتركة بين الدول
        
    • المشتركة بين دول
        
    • التقاطع
        
    • المواصلات فيما بين
        
    • شبكة
        
    • المحامين المشتركة
        
    • المنازعات بين الحكومات
        
    • دول كومنولث
        
    I was hoping to convince her to stay, but she's probably halfway to the interstate by now. Open Subtitles كنتُ آمل أن أقنعها في البقاء هنا ولكنها على الأرجح في منتصف الطريق السريع الآن
    You know how bad traffic gets on the interstate. Open Subtitles تعرف كيف يكون الزحام المروري على الطريق السريع
    Permanent interstate Committee for Drought Control in the Sahel UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    There are many interstate arrangements and agreements on surface water management; there are fewer that also address groundwater management. UN وثمة عدة ترتيبات واتفاقات بين الولايات بشأن إدارة المياه السطحية؛ والقليل منها يتناول أيضا إدارة المياه الجوفية.
    Actions aimed at raising the level of interaction are undertaken also at the interstate level. UN وتتخذ أيضا إجراءات على المستوى المشترك بين الدول بهدف تعزيز التفاعل فيما بينها.
    It's, I don't know. What-- three clicks east of the interstate. Open Subtitles انا لا اعلم ما هذا ثلاث نقرات شرق الطريق السريع
    Sweetie, we're in a motor lodge on the interstate. Open Subtitles عزيزتي، نحن في كوخ متحرك على الطريق السريع
    Found his car, parked at a motel off the interstate. Open Subtitles وجدت سيارته. متوقفة خارج فندق صغير على الطريق السريع.
    She was, uh, discovered along a quarter-mile stretch of the interstate. Open Subtitles لقد تمّ إكتشافها على طول إمتداد ربع ميل بالطريق السريع.
    We were on the interstate and got a flat. Open Subtitles كنا على الطريق السريع و ثقب اطار سيارتنا
    The interstate Waterway will be tested and cleared for use by sundown. Open Subtitles بالفعل. وسيتم اختبار الطريق السريع المائية وتطهيرها للاستخدام من قبل غروب الشمس.
    Permanent interstate Committee for Drought Control in the Sahel UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول المعنية بمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Permanent interstate Committee for Drought Control in the Sahel UN اللجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    Executive Secretary of the Permanent interstate Committee for Drought Control in the Sahel (CILSS) UN الأمين التنفيذي للجنة الدائمة المشتركة بين الدول لمكافحة الجفاف في منطقة الساحل
    ♪ Though the interstate is choking Under salty, dirty sand ♪ Open Subtitles مع أن الطريق بين الولايات يرزح تحت رمل مالح وقذر
    Get in and drive directly to the interstate on-ramp heading west. Open Subtitles إدخل وقد مباشرة إلى على التعلية بين الولايات تتوجّه غربا.
    I don't know. They've been denied a right to interstate travel. Open Subtitles لا أعلم, لقد حُرموا من حقهم في السفر بين الولايات
    The purpose of this Conference was to develop interstate cooperation among countries of the sub-region and encourage follow-up at the national level. UN وكان الغرض من هذا المؤتمر هو تنمية التعاون المشترك بين الدول في المنطقة دون الاقليمية وتشجيع المتابعة على الصعيد الوطني.
    13. I am encouraged by the commitment of the parties to resolve their dispute over Prevlaka through meetings of the interstate Diplomatic Commission and its subordinate bodies and by other bilateral means. UN 13 - إن ما يدعوني للتفاؤل هو الالتزام الذي أبداه الطرفان لحل النزاع بينهما بشأن بريفلاكا من خلال اجتماعات اللجنة الدبلوماسية المشتركة بين الدولتين وهيئاتها الفرعية وبالوسائل الثنائية الأخرى.
    There's been a lot of fog on the interstate lately, and the caribou are migrating. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الضبابِ على الطريق السريعِ مؤخراً، والوعل يُهاجرُ.
    :: The GUUAM Virtual Centre and interstate Information Management System (VC/IIMS). UN :: مشروع مركز مجموعة جوام الإلكتروني ونظام إدارة المعلومات المشترك بين دول المجموعة.
    However, the mere fact that a formal interstate mechanism for complaints to the Human Rights Committee exists in respect of States parties that have made the declaration under article 41 does not mean that this procedure is the only method by which States parties can assert their interest in the performance of other States parties. UN إلا أن مجرد وجود آلية رسمية مشتركة بين الدول فيما يتعلق بتقديم الشكاوى إلى اللجنة المعنية بحقوق الإنسان بصدد الدول الأطراف التي أصدرت الإعلان المطلوب بموجب المادة 41 لا يعني أن هذا الإجراء يمثل الطريقة الوحيدة التي يمكن من خلالها للدول الأطراف أن تؤكد اهتمامها بأداء الدول الأطراف الأخرى.
    interstate Statistical Committee of the Commonwealth of Independent States UN اللجنة الإحصائية المشتركة بين دول رابطة الدول المستقلة
    Trevor filled up at a gas station off the interstate a half hour ago. Open Subtitles تريفور قام بملئ الخزان عند محطة وقود عند التقاطع قبل نصف ساعة
    Several of the 28 mosquito-infested sites not located on the interstate system were major tyre retreading companies, other businesses that deal with large numbers of used or waste tyres, or illegal tyre dumps. " UN والعديد من المواقع المصابة بالبعوض والبالغ عددها 28 موقعاً من المواقع البعيدة عن شبكة المواصلات فيما بين الولايات هي من الشركات الكبرى لتجديد الإطارات، وقطاعات الأعمال الأخرى التي تتعامل مع أعداد كبيرة من الإطارات المستعملة أو الخردة أو مقالب الإطارات غير القانونية.``()
    A National Grid Management Council has been established to oversee the implementation of reforms that include the introduction of competition in the generation sector and the establishment of an independent interstate transmission network separate from generation and distribution interests. UN وقد تم إنشاء مجلس وطني ﻹدارة شبكة الكهرباء ليتولى اﻹشراف على تنفيذ إصلاحات تشتمل على إدخال المنافسة في قطاع توليد الكهرباء وإنشاء شبكة مستقلة مشتركة بين الولايات لتوصيل الامدادات مستقلة عن مصالح توليد وتوزيع الكهرباء.
    1967-1981 Barrister admitted to interstate Bars in Australia, principally practising in Sydney UN 1967-1981 محامي مسجل في نقابة المحامين المشتركة بين الولايات في أستراليا، ومارس مهنة المحاماة في سيدني أساسا
    167. Humanitarian emergency situations have become more frequent, more widespread, more complex and long lasting, combining interstate and internal conflicts, large-scale displacements of people, mass famine, disruption of economic, political and social institutions, and, in some cases natural disasters. UN ٧٦١ - أصبحت حالات الطوارئ اﻹنسانية أكثر تواترا وانتشارا وأكثر تعقدا وأطول أمدا وتجمع ما بين المنازعات بين الحكومات والمنازعات الداخلية، والنزوح على نطاق واسع، والمجاعات الكبيرة، وتعطﱡل المؤسسات الاقتصادية والسياسية والاجتماعية، وفي بعض الحالات الكوارث الطبيعية.
    ECE is also working closely with the RCC and the interstate Council for Standardization, Metrology and Certification of the Commonwealth of Independent States. UN وتعمل اللجنة الاقتصادية لأوروبا أيضاً بالتعاون الوثيق مع الكومنولث الإقليمي في ميدان الاتصالات، ومجلس المعايرة والمقاييس والمصادقة المشترك بين دول كومنولث الدول المستقلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more