Introduce holistic and life-cycle approach to women's health, taking into account general recommendation 24 on women and health. | UN | مع مراعاة التوصية العامة 24 بشأن المرأة والصحة. |
Lastly, more information was needed on any steps that had been taken to implement the Committee's recommendation, made in its previous concluding observations, to introduce a holistic life-cycle approach to women's health, taking into account general recommendation 24 on women and health. | UN | وأخيراً يلزم تقديم معلومات إضافية عن الخطوات التي اتخذت لتنفيذ توصيات اللجنة في ملاحظاتها الختامية السابقة، باتباع نهج كلي مدى الحياة لصحة المرأة، مع مراعاة التوصية العامة 24 بشأن المرأة والصحة. |
The Committee recommends that the State party, taking into account general recommendation No. 27 (2000) on discrimination against Roma and: | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي مع مراعاة التوصية العامة رقم 27(2000) المتعلقة بالتمييز ضد الروما: |
The Committee urges the State party to introduce a holistic and life cycle approach to women's health, taking into account general recommendation 24 on women and health. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ نهج شامل يغطي دورة الحياة الكاملة فيما يتعلق بصحة المرأة آخذة في الاعتبار التوصية العامة 24 بشأن المرأة والصحة. |
The Committee urges the State party to take into account general recommendation No. 29 (2002) on descent-based discrimination. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تأخذ في الحسبان التوصية العامة رقم 29(2002) المتعلقة بالتمييـز القـائم على النسب. |
The Committee again underscores the importance of organizing consultations with the indigenous peoples and Afro-Panamanians concerned in order to draw up the relevant development plans and special measures, taking into account general recommendation No. 32. | UN | وتشدد اللجنة مرة أخرى على أهمية التشاور مع من يعنيهم الأمر من أبناء الشعوب الأصلية والبنميين المنحدرين من أصل أفريقي من أجل وضع الخطط الإنمائية والتدابير الخاصة المناسبة، مع مراعاة التوصية العامة رقم 32. |
The Committee recommends that the State party, taking into account general recommendation No. 27 (2000) on discrimination against Roma: | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بالقيام بما يلي مع مراعاة التوصية العامة رقم 27(2000) المتعلقة بالتمييز ضد الغجر الروما: |
The Committee again underscores the importance of organizing consultations with the indigenous peoples and Afro-Panamanians concerned in order to draw up the relevant development plans and special measures, taking into account general recommendation No. 32. | UN | وتشدد اللجنة مرة أخرى على أهمية التشاور مع من يعنيهم الأمر من أبناء الشعوب الأصلية والبنميين المنحدرين من أصل أفريقي من أجل وضع الخطط الإنمائية والتدابير الخاصة المناسبة، مع مراعاة التوصية العامة رقم 32. |
(f) Implement the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, taking into account general recommendation 19, adopted by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its eleventh session; 23/ | UN | )و( تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، مع مراعاة التوصية العامة ١٩ التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الحادية عشرة)٢٣(؛ |
(f) Implement the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, taking into account general recommendation 19, adopted by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its eleventh session; 23/ | UN | )و( تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، مع مراعاة التوصية العامة ١٩ التي اعتمدتها اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الحادية عشرة)٢٣(؛ |
In this regard, the Committee urges the State party to take into account general recommendation No. 7 (1985) on legislation to eradicate racial discrimination as well as general recommendation No. 15 (1993) on article 4 of the Convention. | UN | وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الدولة الطرف على مراعاة التوصية العامة رقم 7(1985) بشأن التشريع المتعلق بالقضاء على التمييز العنصري فضلاً عن التوصية العامة رقم 15(1993) بشأن المادة 4 من الاتفاقية. |
79. The Working Group urges States to adopt national action plans against racial discrimination that include special measures, based on disaggregated data, as appropriate, to address structural discrimination against people of African descent, taking into account general recommendation No. 32 (2009) adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. | UN | 79 - ويحث الفريق العامل الدول على اعتماد خطط عمل وطنية لمكافحة التمييز العنصري تتضمَّن تدابير خاصة قائمة على بيانات مفصّلة حسب الاقتضاء، للتصدِّي للتمييز الهيكلي ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي، مع مراعاة التوصية العامة رقم 32 (2009) التي اعتمدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
16. Taking into account general recommendation No. 23 on political and public life, please indicate whether the Government intends to issue directives, establish quotas, or take any other specific measures to increase the representation of women at senior levels of government, the judiciary as well as their representation at the international level. | UN | 16 - ومع مراعاة التوصية العامة رقم 23 الصادرة بشأن الحياة السياسية والعامة، يرجى بيان ما إذا كانت الحكومة تعتزم إصدار التوجيهات، وتحديد الحصص، أو اتخاذ أي تدابير أخرى محددة لزيادة تمثيل النساء في المستويات العليا في الحكومة، والسلطة القضائية، وكذلك على المستوى الدولي. |
In this regard, the Committee urges the State party to take into account general recommendation No. 7 (1985) on legislation to eradicate racial discrimination as well as general recommendation No. 15 (1993) on article 4 of the Convention. | UN | وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الدولة الطرف على مراعاة التوصية العامة رقم 7(1985) بشأن التشريع المتعلق بالقضاء على التمييز العنصري فضلاً عن التوصية العامة رقم 15(1993) بشأن المادة 4 من الاتفاقية. |
(f) Take into account general recommendation No. 32 (2009) on special measures, including the recommendation that special measures are to be terminated when equality between the beneficiary groups and others has been sustainably achieved. | UN | (و) مراعاة التوصية العامة رقم 32(2009) المتعلقة بالتدابير الخاصة، بما في ذلك التوصية بإنهاء التدابير الخاصة عندما تتحقق بصورة مستدامة المساواة بين الفئات المستفيدة والفئات الأخرى. |
127. The Working Group urges States to adopt special measures, including affirmative or positive measures, based on disaggregated data, as appropriate, to address structural discrimination against people of African descent, taking into account general recommendation No. 32 (2009) adopted by the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. | UN | 127- ويحث الفريق العامل الدول على اعتماد تدابير خاصة، بما في ذلك تدابير تأكيدية أو إيجابية، على أساس البيانات المصنفة، حسب الاقتضاء، للتصدي للتمييز الهيكلي ضد السكان المنحدرين من أصل أفريقي، مع مراعاة التوصية العامة رقم 32(2009) التي اعتمدتها لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
(f) Take into account general recommendation No. 32 (2009) on special measures, including the recommendation that special measures are to be terminated when equality between the beneficiary groups and others has been sustainably achieved. | UN | (و) مراعاة التوصية العامة رقم 32(2009) المتعلقة بالتدابير الخاصة، بما في ذلك التوصية بإنهاء التدابير الخاصة عندما تتحقق بصورة مستدامة المساواة بين الفئات المستفيدة والفئات الأخرى. |
The Committee urges the State party to introduce a holistic and life cycle approach to women's health, taking into account general recommendation 24 on women and health. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على تنفيذ نهج شامل يغطي دورة الحياة الكاملة فيما يتعلق بصحة المرأة آخذة في الاعتبار التوصية العامة 24 بشأن المرأة والصحة. |
Please provide information on the status of the draft law and whether it addresses all forms of violence against women, taking into account general recommendation No. 19. | UN | يُرجى تقديم معلومات عن حالة مشروع القانون هذا وما إذا كان يتطرق إلى جميع أشكال العنف ضد المرأة، مع الأخذ في الاعتبار التوصية العامة رقم 19. |
The Committee urges the State party to take into account general recommendation No. 29 (2002) on descent-based discrimination. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على أن تأخذ في الحسبان التوصية العامة رقم 29(2002) المتعلقة بالتمييز القائم على النسب. |
Taking into account general recommendation No. 30 of 2004 and in particular the necessity to interpret article 1, paragraph 2, of the Convention in the light of article 5, the Committee does not consider that the communication as such is prima facie incompatible with the provisions of the Convention. | UN | وإذ وضعت اللجنة في اعتبارها التوصية العامة رقم 30 الصادرة في عام 2004، وخصوصـاً ما يتعلق منها بضرورة تفسير الفقرة 2 من المادة 1 من الاتفاقية في ضوء المادة 5 منها، فإنها لا ترى أن هذا البلاغ يتعارض ظاهرياً مع أحكام الاتفاقية. |