"into côte" - Translation from English to Arabic

    • إلى كوت
        
    • إلى داخل كوت
        
    • في كوت
        
    • على كوت
        
    • الى كوت
        
    • ضد كوت
        
    Official point of entry into Côte d’Ivoire from neighbouring countries UN نقاط الدخول الرسمية من الدول المجاورة إلى كوت ديفوار
    In addition, the Mission has deployed troops to Webo, a strategic crossing point into Côte d'Ivoire. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد نشرت البعثة قوات في ويبو، وهي نقطة استراتيجية للعبور إلى كوت ديفوار.
    The weak customs controls by Burkina Faso and Mali contributed to facilitating the flow into Côte d'Ivoire of weapons and ammunition. UN وأسهم ضعف الرقابة الجمركية من جانب بوركينا فاسو ومالي في تيسير تدفق الأسلحة والذخائر إلى كوت ديفوار.
    Sarpee informed the Panel that the second payment had been provided to Barway to finance attacks into Côte d’Ivoire. UN وأبلغ ساربي الفريق أن المبلغ المالي الثاني قُدم إلى بارواي لتمويل الهجمات إلى داخل كوت ديفوار.
    The Panel has been informed that Chegbo attended meetings among Liberian mercenaries in Grand Gedeh County following his return to Grand Gedeh County to discuss and plan cross-border attacks into Côte d’Ivoire. UN وأُبلغ الفريق أن شيغبو يشارك في اجتماعات يحضرها مرتزقة ليبرية في مقاطعة غراند غيده عقب عودته إلى هذه المقاطعة لمناقشة شن هجمات في كوت ديفوار عبر الحدود والتخطيط لها.
    The Group has requested a complete list of imports into Côte d'Ivoire for selected Harmonized System tariff classifications which may relate to goods prohibited for importation under the sanctions regime. UN وطلب الفريق تقديم قائمة كاملة بالواردات إلى كوت ديفوار بالنسبة لتصنيفات مختارة من تصنيفات تعريفات النظام المتوائم والتي قد تكون لها صلة بالبضائع الممنوع استيرادها في ظل نظام الجزاءات.
    In several meetings with the Group, however, BIVAC claims that it knows of no instances of actual or attempted arms shipments into Côte d’Ivoire. UN لكن، في عدد من الاجتماعات مع الفريق، ادعت الشركة أنها ليست على علم بأي حالة شحن أو محاولة شحن للأسلحة إلى كوت ديفوار.
    The Group also investigated the importation of small-arms ammunition into Côte d'Ivoire by a criminal network using international courier firms. UN وحقق الفريق أيضاً في قيام شبكة إجرامية، تستخدم شركات بريد دولية، باستيراد ذخيرة للأسلحة الصغيرة إلى كوت ديفوار.
    Establishment of 4 collection and disposal centres for arms and related materiel brought into Côte d'Ivoire in violation of the arms embargo UN إنشاء أربعة مراكز لتجميع الأسلحة والمواد المتصلة بها المدخلة إلى كوت ديفوار انتهاكا لحظر الأسلحة، والتصرف في هذه المواد
    In May 2003, approximately 10,000 refugees fled into Côte d'Ivoire to escape fighting around the port town of Harper, Maryland County. UN وفي أيار/مايو 2003، فرَّ نحو 000 10 لاجئ إلى كوت ديفوار هروباً من القتال الدائر حول ميناء هاربر في إقليم ماريلاند.
    After much pleading he was given a temporary entry into Côte d'Ivoire for three days on condition that he deposited his passport with the airport authorities. UN وبعد قدر كبير من الاستعطاف سُمح له بالدخول مؤقتا إلى كوت ديفوار لمدة ثلاثة أيام شريطة إيداع جواز سفره لدى سلطات المطار.
    The lists include the types of vehicles sold, their chassis numbers and dates of import into Côte d’Ivoire. UN وتشمل القوائم أنواع المركبات المُباعة، وأرقام هياكلها، وتواريخ استيرادها إلى كوت ديفوار.
    Most of these individuals crossed into Côte d'Ivoire at night near the Loguato border post. UN وعبر معظم هؤلاء الأفراد إلى كوت ديفوار ليلا بالقرب من الموقع الحدودي في غواتو.
    The Group continues its investigations aimed at determining the date of entry into Côte d’Ivoire of the above-mentioned ammunition. UN ويواصل الفريق تحقيقاته الرامية إلى تحديد تاريخ دخول الذخائر المذكورة أعلاه إلى كوت ديفوار.
    The importation of the weapons and ammunition into Côte d’Ivoire constituted a clear violation of the sanctions regime. UN وقد شكل استيراد هذه الأسلحة والذخيرة إلى كوت ديفوار انتهاكا واضحا لنظام الجزاءات.
    Traders selling these items informed the Group that the materials were being transported into Côte d’Ivoire from Ghana and Burkina Faso. UN وأبلغ التجار الذين كانوا يبيعون هذه الأصناف الفريق بأنه يجري نقل هذه المواد إلى كوت ديفوار من غانا وبوركينا فاسو.
    Such financial movements suggest that funds continue to be moved into Côte d’Ivoire, the asset freeze notwithstanding. UN وتشير هذه الحركات المالية إلى أنه لا يزال يجري نقل مبالغ مالية إلى كوت ديفوار على الرغم من تجميد الأصول.
    Fighting between NPFL and LPC occasionally spilled over the border into Côte d'Ivoire. UN وكان القتال بين الجبهة الوطنية القومية الليبيرية والمجلس الليبيري للسلام يمتد أحيانا إلى عبر الحدود إلى كوت ديفوار.
    In addition, the Panel investigated the possible involvement of designated individuals in the financing or coordination of embargo violations or cross-border attacks from Liberia into Côte d’Ivoire. UN كما تحرى الفريق عن إمكانية تورُّط أفراد مدرجة أسماؤهم في قائمة الجزاءات في تمويل أو تنسيق انتهاكات الحظر أو الهجمات غبر الحدود من ليبريا إلى داخل كوت ديفوار.
    At the time, UNMIL noted that the mercenarism charge would not apply to the detainees, since all but one were Ivorian nationals, and were allegedly planning an attack into Côte d’Ivoire. UN وفي ذلك الوقت، لاحظت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا أن تهمة الارتزاق لن تطبق على المحتجزين، بما أن جميعهم من الرعايا الإيفواريين ما عدا واحد منهم، وقد زعم أنهم يخططون لشن هجوم في كوت ديفوار.
    According to the national police and the United Nations police officer present, Tweah was cooperative and detailed his involvement in what was intended to be a cross-border attack into Côte d'Ivoire. UN وحسب الشرطة الوطنية وضابط شرطة الأمم المتحدة الذي كان حاضراً، كان توياه متعاوناً وقدم معلومات مفصلة عن تورطه فيما كان يُراد له أن يكون هجوماً عبر الحدود على كوت ديفوار.
    Renewed strife in Liberia triggered a fresh influx of Liberian refugees into Côte d'Ivoire, Guinea and Nigeria in late 1992. UN وأدى تجدد الحرب اﻷهلية في ليبريا الى حدوث تدفق جديد من اللاجئين الليبريين الى كوت ديفوار وغينيا ونيجيريا في أواخر عام ١٩٩٢.
    The Panel received several other allegations of combatant mobilization by those same networks in Liberia, and possible pending attacks from Nimba, Grand Gedeh and River Gee Counties into Côte d’Ivoire, and is continuing to investigate these cases. UN وتلقى الفريق عدة مزاعم أخرى تفيد تعبئة المقاتلين من قبل تلك الشبكات ذاتها في ليبريا، واحتمال شن هجمات وشيكة انطلاقا من مقاطعات نيمبا وغراند غيده وريفر غي ضد كوت ديفوار، وهو يواصل التحقيق في هذه القضايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more