"into five" - Translation from English to Arabic

    • إلى خمس
        
    • إلى خمسة
        
    • في خمس
        
    • في خمسة
        
    • الى خمس
        
    • ضمن خمس
        
    • ضمن خمسة
        
    • الى خمسة
        
    • على خمس
        
    Registered lands are classified by ownership into five categories: UN وتقسم الأراضي المسجلة حسب ملكيتها إلى خمس فئات:
    Several witnesses highlighted the fact that the West Bank had been divided into five areas totally isolated from each other. UN ونوّه عدة شهود إلى أن الضفة الغربية قد قُسِّمت إلى خمس مناطق كل منها معزولة تماما عن الأخرى.
    These approaches can generally be classified into five types: UN وهذه النُهج يمكن تصنيفها إلى خمسة أنواع هي:
    These approaches can generally be classified into five types: UN وهذه النُهج يمكن تصنيفها إلى خمسة أنواع هي:
    This action plan encapsulates key policy issues which have been condensed into five Key Result Areas (KRAs) namely: UN وتضمنت خطة العمل هذه مسائل السياسة الرئيسية التي اختزلت في خمس مجالات رئيسية لتحقيق النتائج، وهي:
    Her delegation was in favour of the suggestion to reorganize the draft articles into five parts. UN وقالت إن وفدها يؤيد اقتراح إعادة تنظيم مشاريع المواد في خمسة أجزاء.
    The Republic of Guinea has a very rich history, which may best be understood if it is divided into five distinct phases. UN لجمهورية غينيا تاريخ غني للغاية، ويمكن تقسيمه إلى خمس مراحل لتيسير فهمه.
    According to a report released by Orient House, East Jerusalem citizens will be divided into five categories: UN ووفقا لتقرير أذاعه بيت الشرق، سيقسﱠم مواطنو القدس الشرقية إلى خمس فئات:
    We believe that it is feasible to divide the plan for the establishment of the verification regime into five phases, namely: UN وفي رأينا أنه من المجدي من الناحية العملية تقسيم خطة إنشاء نظام التحقق إلى خمس مراحل هي:
    At the global level, for example, the Citicorp Foundation provided support for the publication of the MicroStart Guide, which has been translated into five languages. UN فعلى الصعيد العالمي، مثلا، قدمت مؤسسة سيتي كورب الدعم لنشر دليل ميكروستارت، الذي تُرجم إلى خمس لغات.
    These approaches can generally be classified into five types: UN وهذه النُهج يمكن تصنيفها إلى خمسة أنواع هي:
    Okay. We can split these four into five doses. Open Subtitles حسنا، يمكننا تقسيم هذه الأربعة إلى خمسة جرعات
    The report is divided into five sections. The first section introduces the main issues at hand. UN وقد قسّم التقرير إلى خمسة أجزاء، يحتوي الجزء الأول منها على عرض لأهم المسائل الجاري تناولها.
    In pursuing its mandate, the Panel is to focus on 11 issues clustered into five interrelated categories. UN ويتعين على الفريق، لدى اضطلاعه بولايته، التركيز على ١١ مسألة مصنفة في خمس فئات مترابطة.
    As can be seen, we have five meetings and we propose allocating the subjects into five blocks. UN ويرى اﻷعضاء أن لدينا خمسة اجتماعات، ونقترح تجميع المواضيــع في خمس مجموعات.
    For the purposes of this paper, these elements have been grouped into five general areas: UN ولأغراض هذه الورقة، جمعت تلك العناصر في خمس فئات عامة هي:
    This document is organized into five sections to reflect this exchange of views on each of the elements. UN وهذه الوثيقة منظمة في خمسة فروع لتعكس هذا التبادل للآراء بشأن كل عنصر من العناصر.
    In order to streamline the implementation and follow up of labour standards, the Labour Ministry is working to consolidate all labour laws into five main laws. UN وبغية تبسيط عملية تنفيذ معايير العمل ومتابعتها، تسعى وزارة العمل لتوحيد كافة قوانين العمل في خمسة قوانين رئيسية.
    The standards are divided into 26 modules and are divided into five levels: UN وتنقسم المعايير إلى 26 وحدة كما تصنف في خمسة مستويات:
    Consequently, simultaneous interpretation into five languages is regularly provided during Vojvodina Assembly sessions. UN وبناء عليه، يجري بصورة منتظمة توفير ترجمة شفوية تلقائية الى خمس لغات أثناء جلسات الجمعية الوطنية لمقاطعة فويوفودينا.
    Austria therefore supported reorganizing the articles into five parts and renumbering them, in accordance with paragraph 147 of the Commission's report. UN ولذلك فإن النمسا تؤيد إعادة تنظيم المواد ضمن خمس أقسام وإعادة ترقيمها، وفقا للفقرة 147 من تقرير اللجنة.
    The recommendations are organized into five main areas: UN وقد نظمت هذه التوصيات ضمن خمسة مجالات رئيسية هي:
    The Women's Labour Committee is subdivided into five working committees, which meet periodically. UN وتتفرع لجنة العمل النسائي الى خمسة لجان عمل تعقد اجتماعات دورية.
    It comprises 150 families divided into five communities. UN وتضم الجماعة ٠٥١ أسرة موزعة على خمس بلدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more