"into his eyes" - Translation from English to Arabic

    • في عينيه
        
    • إلى عينيه
        
    • الى عينيه
        
    • بعينيه
        
    • في عيناه
        
    • على عينيه
        
    • في عينه
        
    • في عيونِه
        
    • في اعينه
        
    • لعينيه
        
    So you don't take into account sweat getting into his eyes or his hands cramping up or adrenaline twitching the barrel? Open Subtitles لذا لا تأخذ بعين الاعتبار العرق الدخول في عينيه أو ممثله الأيدي إلى أعلى أو التشنج الأدرينالين الوخز للبرميل؟
    He turned around. And froze. A terrified look came into his eyes. Open Subtitles و عندما استدار تسمَّر في مكانه و ارتسم الذعر في عينيه
    Unless you don't think you can get this close, see into his eyes. Open Subtitles مالم أنت لاتعتقد بأنه لايمكنك ذلك , أجعل هذا قريبا أنظر في عينيه
    Only after I looked into his eyes, and saw a spark. Open Subtitles ز هذا فقط بعد ان نظرت إلى عينيه ورأيت الشرارة..
    Like, you look into his eyes and it's miles of blue. Open Subtitles مثلاً، إنّكِ تنظرين إلى عينيه .وهناك أميال من اللون الأزرق
    I looked into his eyes, Fi. He's lost. Open Subtitles انـآ نظرت الى عينيه , في انه ضـــــــــــــــآئع
    Doesn't make sence, he saw me, I looked into his eyes before he escape Open Subtitles لا يبدو ذلك منطقياً، لقد راَني ونظرت بعينيه قبل أن يهرب
    He would see angrily into his eyes and unsheathes a sword, and kills him! Open Subtitles سوف ترى الغضب في عينيه وهو يستل سيفه ثم يقتله
    I had seen the wonders of the universe, but the warmth of his gaze as I looked into his eyes, that... Open Subtitles كنت قد رأيت عجائب الكون لكن دفء نظرته عندما نظرت في عينيه هذا ..
    I stare into his eyes, he locks in on me... and we will the change. Open Subtitles أحدق في عينيه ويبادلني النظرة نفسها ونقرر التغيير
    That day in the woods, I looked into his eyes and he would have killed me without a second thought. Open Subtitles ذاك اليوم في الغابه حينما نظرت في عينيه وكان ليقتلني دون ان يفكر للحظة
    Not before I look into his eyes, and see if treachery lurks there. Open Subtitles ليس قبل أن أنظر في عينيه وأرى إذا كانت الخيانة تقبع هناك
    She said when she looked into his eyes, she felt relaxed. Open Subtitles لقد قالت انه عندما نظرت في عينيه شعرت بالاسترخاء وفي تلك اللحظة
    'Cause every time you look into his eyes, you just want to spill everything. Open Subtitles لانه في كل مره تنظري إلى عينيه تشعري وكأنك ستقولي له كل شيء
    I look into his eyes, and no longer gaze upon the boy I knew. Open Subtitles لقد نظرت إلى عينيه ولم أعد أرى نظرة الصبيّ التي أعرفها
    And then we were on the beach, all covered in tomatoes, and there was this sunset and suddenly it was three years ago and I looked into his eyes and I knew... Open Subtitles ثم كنا على الشاطئ، في مهرجان الطماطم، وكان هذا الغروب وفجأة بدت كأنها قبل ثلاث سنوات ونظرت إلى عينيه وعرفت
    It'll look to him like you're looking into his eyes, and you'll be less nervous. Open Subtitles سيبدو وكأنك تنظرين الى عينيه وستصبحين اقل توترا
    I looked into his eyes, and I knew he was no good, but I let my feelings interfere. Open Subtitles نظرت بعينيه عرفت أنه غير نافع لكنني سمحت لمشاعري بالتدخل
    look deep into his eyes, and tell him you have cramps. Open Subtitles ونظرتَ بعمق في عيناه وتخبره أن لديكَ تشنجات
    The victim's eyes were inflamed and blood-shot from gas that had been sprayed into his eyes during his detention. UN وكانت عينا الضحية ملتهبتين ومحتقنتين بالدماء من جراء الغاز الذي رش على عينيه خلال احتجازه.
    Do not understand how to go and see and look into his eyes. Open Subtitles لا أعلم كيف بمقدورك الوقوف هناك و النظر في عينه.
    I looked into his eyes and had thoughts I hadn`t entertained since World War ll. Open Subtitles نَظري في عيونِه... وفكرتُ أني مَااستمتعتش منذ الحرب العالميةِ الثانية
    Don't look into his eyes, Lionel. Open Subtitles لا تنظر في اعينه يا ليونيل.
    And gaze into his eyes as life and hope forever drain from them. Open Subtitles وأنظر لعينيه بينما يخفت فيهم الأمل والحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more