You know, just because I don't say everything that pops into my head, does not make me uptight. | Open Subtitles | أتعلم ، فقط لأني لا أقول كل شيء يدور في رأسي ذلك لا يجعل مني متزمته |
I just saw your phone there and the idea popped into my head like divine intervention. | Open Subtitles | أنا فقط رأيت الهاتف الخاص بك هناك و برزت فكرة في رأسي مثل التدخل الإلهي. |
I just saw your phone there and the idea popped into my head like divine intervention. | Open Subtitles | أنا فقط رأيت هاتفك هناك وانتشرت هذه الفكرة في رأسي مثل التدخل الإلهي. |
Can I swear he didn't flash into my head | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أُقسمَ بأنّه لَمْ وميض إلى رأسي |
I-it's like he just reached into my head and killed a happy memory. | Open Subtitles | كأنّه دخل إلى داخل رأسي وقتل ذكرى سعيدة. |
I just say everything that comes into my head. | Open Subtitles | أنا فقط أقول كل ما يخطر في بالي |
I... just... told them whatever came into my head. | Open Subtitles | انا فقط أخبرتهم ما الذي يوجد في عقلي |
When you told us of your plan, it was the first thing that popped into my head. | Open Subtitles | عندما اخبرتينا بخطتكِ, كانت اول شيء برزت في رأسي. |
I should have known you'd just walk into my head and take what you wanted. | Open Subtitles | وينبغي أن يعلموا كنت مجرد المشي في رأسي وأخذ ما تريد. |
Sometimes these things pile into my head... and there are many who suddenly cease to make sense. | Open Subtitles | احيانا هذه الاشياء المكومة في رأسي تعطي معنى والعديد من الذين توفوا فجأة لكي يعطوا معنى |
But it started getting into my head, and now I kinda like it. | Open Subtitles | ولكنها الان اصبحت عالقة في رأسي والآن انا احبها |
But then a thought popped into my head, kids. | Open Subtitles | لكن حينها ، قفزت فكرة في رأسي يا أطفال نفس الفكرة التي ستقفز في رأسكم |
I'm trying to focus, but all these thoughts keep popping into my head. | Open Subtitles | واني اسعى الى التركيز، ولكن كل هذه الأفكار تبقي ظهرت في رأسي. |
I saw it when you were downloading your worlds into my head. | Open Subtitles | لقد عرفت هذا عندما كنت تنقل عوالمك إلى رأسي. |
Yes, because I have a direct feed of all funeral information that goes right into my head. | Open Subtitles | أجل , لأن لدي اتصال مباشر مع معلومات الجنائز تصل إلى رأسي |
So we stay on track,'cause we're almost there, and I just don't let her get into my head. | Open Subtitles | إذاً، نحن لا نزال على أثرنا، لأننا بنهاية المطاف تقريباً. وأنا لا أتركها تدخل إلى رأسي. |
Oh, I had to have some plugs removed because the hairs were growing into my head instead of out of it. | Open Subtitles | أوه، لقد قمت بإزالة بعض المقابض لأن الشعر أصبح ينمو داخل رأسي بدلاً من خارجه |
Like a fox ate my brain and shat it back into my head. | Open Subtitles | كيف تشعرين؟ أشعر وكأن ثعلبًا أكل دماغي ثم تغوّطه ليعيده داخل رأسي من جديد. |
- Heat. that would have just popped into my head. | Open Subtitles | الحرارة لو لم تكوني هنا لكان خطر ذلك في بالي |
Everything that comes into my head. Sometimes I think you did it all. | Open Subtitles | كل شيء يبدو في عقلي أحياناً، أعتقد أنك فعلت كل هذا |
I had no idea, so I just shouted the first thing that came into my head. | Open Subtitles | لم يكن لدى أدنى فكرة، فقلت أول شىء جاء بذهنى |
And the phrase "big piece of yum" popped into my head. | Open Subtitles | و جملة "قطعة كبيرة من اللذة" قد انبثقت إلى ذهني |
No, he literally has a way of getting into my head. | Open Subtitles | إنه بالفعل له طريقته في الإستحواذ على تفكيري |