"into national development plans and" - Translation from English to Arabic

    • في خطط التنمية الوطنية
        
    • في الخطط الإنمائية الوطنية وفي
        
    • صلب خطط التنمية الوطنية و
        
    • في صلب خطط التنمية الوطنية
        
    1. Strengthened national capacities to mainstream environment and energy concerns into national development plans and implementation systems UN 1 - تعزيز القدرات الوطنية لتعميم شواغل البيئة والطاقة في خطط التنمية الوطنية ونُظم التنفيذ
    Second, developing country Parties have experienced mixed success in mainstreaming UNCCD objectives into national development plans and in mobilizing national resources. UN ثانياً، حققت البلدان النامية الأطراف نجاحاً متواضعاً في إدراج أهداف الاتفاقية في خطط التنمية الوطنية وفي حشد الموارد الوطنية.
    Integrating the climate issue into national development plans and poverty-reduction strategies is crucial. UN ويعد إدماج قضية المناخ في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر أمرا له أهمية حاسمة.
    In several regions, UNICEF helped to ensure that child protection services were integrated into national development plans and poverty reduction strategy papers (PRSPs), and contributed to the reform of juvenile justice systems. UN وقد ساعدت اليونيسيف في عدة مناطق على كفالة إدراج خدمات حماية الطفل في الخطط الإنمائية الوطنية وفي ورقات استراتيجيات الحد من الفقر، وساهمت في إصلاح نظم عدالة الأحداث.
    In 26 countries across regions, capacity has been strengthened for mainstreaming HIV responses into national development plans and into key sectors. UN وفي 26 بلدا بمناطق مختلفة، جرى تعزيز القدرات من أجل تعميم الاستجابات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية في الخطط الإنمائية الوطنية وفي القطاعات الرئيسية.
    XVII. Strengthening support for trade mainstreaming into national development plans and/or poverty reduction strategy papers in LDCs in the context of the Enhanced Integrated Framework UN السابعة عشرة - تعزيز الدعم المقدم لإدراج التجارة في صلب خطط التنمية الوطنية و/أو الورقات الاستراتيجية للحد من الفقر في أقل البلدان نمواً في سياق الإطار المتكامل المعزَّز
    Recognizing that national action programmes should be integrated into national development plans and take advantage of partnerships, UN وإذ يسلم بأن برامج العمل الوطنية ينبغي أن تُدمج في خطط التنمية الوطنية وأن يُستفاد فيها من الشراكات،
    Despite a growing awareness and interest in this activity, only a number of projects have been incorporated into national development plans and the programmes of international funding agencies, among them the European Economic Community (EEC), and Germany. UN فرغم تنامي الوعي والاهتمام بهذا النشاط، لم يدرج إلا عدد قليل من المشاريع في خطط التنمية الوطنية وبرامج الوكالات التمويلية الدولية، ومن بينها الجماعة الاقتصادية اﻷوروبية وألمانيا.
    In order to be effective, those two approaches should be implemented simultaneously, which called for the integration of national strategies and policies for the eradication of poverty (Mr. Biaou, Benin) into national development plans and programmes. UN ومن أجل تحقيق الفعالية يجب تنفيذ هذين النهجين في آن واحد، مما يتطلب إدماج الاستراتيجيات والسياسات الوطنية الرامية للقضاء على الفقر في خطط التنمية الوطنية وبرامجها.
    The report indicates areas where national e-strategies could be improved, including their strategic orientation and integration into national development plans and poverty-reduction strategies. UN وأشار التقرير إلى المجالات التي يمكن فيها تحسين الاستراتيجيات الإلكترونية الوطنية، بما يشمل توجهها الاستراتيجي وإدماجها في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر.
    2. Mainstreaming of coastal and marine issues into national development plans and budgetary mechanisms UN 2- إدماج القضايا الساحلية والبحرية في خطط التنمية الوطنية وآليات الميزانيات
    Mainstreaming trade and development into national development plans and poverty reduction strategies: activities under way in Rwanda, Sierra Leone and the Lao People's Democratic Republic UN :: إدماج التجارة والتنمية في خطط التنمية الوطنية واستراتيجيات الحد من الفقر: الأنشطة الجارية في رواندا وسيراليون وجمهوريـة لاو الديمقراطية الشعبية
    There is a need to integrate tourism into national development plans and to strengthen both the tools available to Governments to influence action on the ground and the skills and resources needed to apply them effectively. UN وثمة حاجة لإدماج السياحة في خطط التنمية الوطنية وتدعيم كل الأدوات المتاحة للحكومات للتأثير في التدابير التي تُتخذ على الأرض، وفي المهارات والموارد اللازمة لتطبيق هذه الأدوات بصورة فعالة.
    Prominence was given to the integration of science and technology policies into national development plans and the creation of inward and outward linkages for policy implementation. UN وقد تم التركيز على إدماج السياسات العلمية والتكنولوجية في خطط التنمية الوطنية وتهيئة روابط داخلية وخارجية لتنفيذ السياسات.
    Artisanal and small-scale mining activities are often not integrated into national development plans and recognized as a source of livelihoods for the local populations who rely on them. UN وفي كثير من الأحيان، لا تدمج أنشطة التعدين تلك في خطط التنمية الوطنية ولا يعترف بها كمصدر لكسب الرزق يعتمد عليه السكان المحليون.
    38. Migration should be integrated into national development plans and Poverty Reduction Strategy Papers. UN 38 - ومضى يقول إنه ينبغي إدراج الهجرة في خطط التنمية الوطنية وورقات استراتيجية الحد من الفقر.
    1. Strengthened national capacities to mainstream environment and energy concerns into national development plans and implementation systems UN 1 - تعزيز القدرات الوطنية على تعميم مراعاة شواغل البيئة والطاقة في الخطط الإنمائية الوطنية وفي نظم التنفيذ
    D. Integrating national adaptation programmes of action into national development plans and medium- and long-term adaptation planning UN دال - إدماج برامج العمل الوطنية للتكيف في الخطط الإنمائية الوطنية وفي عملية التخطيط للتكيف في الأجلين المتوسط والطويل
    (b) Number of successful cases of mainstreaming trade policies into national development plans and poverty reduction strategies UN (ب) عدد حالات البلدان الناجحة في دمج السياسات التجارية في الخطط الإنمائية الوطنية وفي الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر
    XVII. Strengthening support for trade mainstreaming into national development plans and/or poverty reduction strategy papers in LDCs in the context of the EIF UN 17- تعزيز الدعم المقدم لإدراج التجارة في صلب خطط التنمية الوطنية و/أو الورقات الاستراتيجية للحد من الفقر في أقل البلدان نمواً في سياق الإطار المتكامل المعزَّز
    XVII. Strengthening support for trade mainstreaming into national development plans and/or poverty reduction strategy papers in LDCs in the context of the Enhanced Integrated Framework UN السابعة عشرة - تعزيز الدعم المقدم لإدراج التجارة في صلب خطط التنمية الوطنية و/أو الورقات الاستراتيجية للحد من الفقر في أقل البلدان نمواً في سياق الإطار المتكامل المعزَّز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more