"into peacekeeping operations" - Translation from English to Arabic

    • في عمليات حفظ السلام
        
    • ضمن عمليات حفظ السلام
        
    • في جميع عمليات حفظ السلام
        
    • في عمليات صيانة السلم
        
    A gender perspective should be incorporated into peacekeeping operations. UN وينبغي إدراج المنظور الجنساني في عمليات حفظ السلام.
    :: Incorporating a gender perspective into peacekeeping operations by supporting the Department of Peacekeeping Operations in developing an inventory that catalogues existing good practices by military personnel to prevent, deter and respond to conflict-related sexual violence. UN :: إدماج منظور جنساني في عمليات حفظ السلام عن طريق دعم إدارة عمليات حفظ السلام في إجراء جرد يفهرس الممارسات السليمة القائمة من جانب العسكريين لمنع وردع العنف الجنسي المتصل بالنـزاعات ومواجهته.
    The integration of mine action into peacekeeping operations and mandates was also of critical importance. UN وهذا الإدماج للأعمال المتعلقة بالألغام في عمليات حفظ السلام وولاياتها له أيضاً أهمية حاسمة.
    Integrating the concerns of children into peacekeeping operations UN إدماج الشواغل المتعلقة بالأطفال في عمليات حفظ السلام
    Urgent measures must be taken to incorporate disarmament, demobilization and integration into peacekeeping operations. UN ويجب اتخاذ تدابير عاجلة لإدخال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج ضمن عمليات حفظ السلام.
    :: 1 annual meeting of heads of human rights components of peace operations to share lessons learned on mandate and policy implementation and to develop strategies to strengthen the integration of human rights into peacekeeping operations UN :: عقد اجتماع سنوي واحد لرؤساء عناصر حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام لتبادل الدروس المستخلصة في مجال تنفيذ الولايات والسياسات ووضع استراتيجيات لتعزيز دمج حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام
    At the same time, it should coordinate and cooperate with United Nations agencies, other international organizations and Member States, thereby making possible an improvement in the coordination of human rights tasks, integrating a gender perspective into peacekeeping operations as well as drawing attention to the rights of children in armed conflicts. UN وأضافت أن الإدارة ينبغي أن تقوم في نفس الوقت بالتنسيق والتعاون مع وكالات الأمم المتحدة وغيرها في المنظمات الدولية والدول الأعضاء فتتيح بذلك إمكانية تحسين تنسيق المهام في مجال حقوق الإنسان، وتدمج المنظور الجنساني في عمليات حفظ السلام وتلفت الانتباه إلى حقوق الطفل في النزاعات المسلحة.
    43. A number of important efforts have been made, and some successes achieved, in incorporating gender perspectives into peacekeeping operations. UN 43 - وقد بذلت جهود كبيرة وأحرز بعض النجاح في إدماج المنظورات الجنسانية في عمليات حفظ السلام.
    The relevant United Nations bodies should not confuse peacekeeping operations with peace-building activities; still less should they force extraneous elements into peacekeeping operations under the pretext that the funding issue was difficult to resolve. UN ولا ينبغي لهيئات منظمة اﻷمم المتحدة ذات الصلة أن تخلط ما بين عمليات حفظ السلام وعمليات بناء السلام ككل. كما لا ينبغي لها أن تُدخل في عمليات حفظ السلام عناصر أجنبية بحجة أن من الصعب حل مشكلة التمويل.
    UNFPA was a founding member of the steering committee on HIV and security that developed the programme of action to integrate HIV prevention into peacekeeping operations. UN وكان الصندوق من الأعضاء المؤسسين للجنة التوجيهية المعنية بفيروس نقص المناعة البشرية والأمن التي وضعت برنامج العمل الرامي إلى دمج الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية في عمليات حفظ السلام.
    :: More elements of peace-building and post-conflict reconstruction, in particular development and education capacities, should be incorporated into peacekeeping operations. UN :: يجب أن يدمج في عمليات حفظ السلام المزيد من عناصر بناء السلام والتعمير في مرحلة ما بعد انتهاء الصراع، وبخاصة قدرات التنمية والتعليم.
    " The Council also notes that in some instances the integration of humanitarian components into peacekeeping operations would contribute effectively to their carrying out their mandate. UN " ويلاحظ المجلس أيضا أن إدماج العناصر الإنسانية في عمليات حفظ السلام من شأنه، في بعض الحالات، أن يسهم مساهمة فعالة في تنفيذ هذه العناصر للولاية المنوطة بها.
    The General Assembly, the Security Council and the Special Committee on Peacekeeping Operations have urged the incorporation of gender perspectives into peacekeeping operations owing to the significant contributions of women to peace processes and the ways in which women and men, and girls and boys are affected differently by armed conflict and its aftermath. UN وقد حثت الجمعية العامة ومجلس الأمن واللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام على إدماج المنظور الجنساني في عمليات حفظ السلام نظرا لأهمية إسهامات المرأة في عمليات السلام وللطرق التي يختلف بها تأثر النساء والرجال والبنات والأولاد، بالصراعات المسلحة وعواقبها.
    It was encouraging the deployment of female peacekeeping personnel and fully supported the integration of a gender perspective into peacekeeping operations; 10 per cent of the nearly 900 Filipino personnel in peacekeeping operations were women. UN وأضاف أن مما يبعث على الأمل وزع حفظة السلام من الإناث وأنه يؤيد تأييدا تاما إدخال منظور جنساني في عمليات حفظ السلام وذكر أن 10 في المائة من الأفراد الفلبينيين في عمليات حفظ السلام البالغ عددهم 900 فرد هم من النساء.
    135. The Special Committee endorses the Secretariat's revised policy regarding the recruitment of retired police officers into peacekeeping operations and of raising the age limit for civilian police service, taking into account the different requirements for various types of appointments. K. Gender and peacekeeping UN 135 - وتؤيد اللجنة الخاصة سياسة الأمانة العامة المعدلة إزاء تعيين ضباط شرطة متقاعدين للخدمة في عمليات حفظ السلام ورفع الحد الأقصى لسن الخدمة في الشرطة المدنية مع مراعاة مختلف الاحتياجات لمختلف أنواع التعيينات.
    135. The Special Committee endorses the Secretariat's revised policy regarding the recruitment of retired police officers into peacekeeping operations and of raising the age limit for civilian police service, taking into account the different requirements for various types of appointments. K. Gender and peacekeeping UN 135 - وتؤيد اللجنة الخاصة سياسة الأمانة العامة المعدلة إزاء تعيين ضباط شرطة متقاعدين للخدمة في عمليات حفظ السلام ورفع الحد الأقصى لسن الخدمة في الشرطة المدنية مع مراعاة مختلف الاحتياجات لمختلف أنواع التعيينات.
    15. In its resolution 1325 (2000), the Security Council had recognized the urgent need to incorporate and mainstream a gender perspective into peacekeeping operations. UN 15 - وأضافت قائلة إن مجلس الأمن قد اعترف، في قراره 1325 (2000)، بالحاجة العاجلة إلى إدماج وتعميم مراعاة منظور جنساني في عمليات حفظ السلام.
    17. The Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights has worked the Department of Peacekeeping Operations to incorporate human rights monitoring into peacekeeping operations, including through child rights officers in the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) and MONUC. UN 17 - كما عملت أيضا مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مع إدارة عمليات حفظ السلام لإدراج رصد حقوق الإنسان في عمليات حفظ السلام بما في ذلك إشراك موظفي حقوق الإنسان في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وبعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Integrating elements of peacebuilding into peacekeeping operations from the start was vital to sustaining peace and preventing a relapse into violence. UN كما أن دمج عناصر بناء السلام ضمن عمليات حفظ السلام من بدايتها أمر حيوي لدعم السلام والحيلولة دون العودة إلى العنف.
    We agree with the Secretary-General about the importance of incorporating the promotion of human rights into peacekeeping operations. UN ونحن نوافق، مع اﻷمين العام، على أهمية إدماج تعزيز حقوق اﻹنسان في عمليات صيانة السلم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more