"into position" - Translation from English to Arabic

    • إلى الموقع
        
    • للموقع
        
    • إلى الموقعِ
        
    • نحو الموقع
        
    • إلى موقعك
        
    • الى الموقع
        
    • إلى مواقعكم
        
    • في أماكنهم
        
    • إلى مواقعهم
        
    • لمواقعنا
        
    • لمواقعهم
        
    • لموقعه
        
    • إلى مواقعنا
        
    • الى مواقعكم
        
    Sir, at least allow me to move my forces into position. Open Subtitles سيدي, إسمح لي على الأقل أن أتقدم بقواتي إلى الموقع
    Then, a long bamboo pole is used to hook the string and pull the net into position beneath the ice. Open Subtitles يستعمل قطب الخيزران لتعليق الخيط لمدة طويلة ويسحب الشبكة إلى الموقع تحت الثلج.
    Wait till I get into position, then you draw them out. Open Subtitles إنتظر حتى أصل للموقع المناسب ومن ثم إستدرجه بعيداً
    Silently, the killer whales move into position. Open Subtitles بشكل صامت، الحيتان القاتلة تتحرّك إلى الموقعِ.
    So specialist time-lapse cameras are moved into position. Open Subtitles تمّ نقل كاميرات تسريع اللقطات نحو الموقع.
    Get into position. Now. Open Subtitles اذهب إلى موقعك الآن
    Move into position and remind local law enforcement to stay out of sight. Open Subtitles تحرك الى الموقع وذكّر القوات المحلية بأن يبقوا بعيداً عن الأنظار
    Team Three, move into position. Open Subtitles الفريق الثالث، تحرّكوا إلى مواقعكم.
    So the cast left the room at around a quarter of 8:00 to get into position. Open Subtitles إذن غادر المُمثلين الغرفة الساعة الـ8: 45 للوقوف في أماكنهم.
    There are currently over 1700 trailer trucks which have been mobilized to move these supplies into position. Open Subtitles هناك حالياً أكثر من 1700 شاحنات مقطورة التي عُبّأت لنقل تلك التجهيزات إلى الموقع
    We got movement upstairs. All units move into position. Open Subtitles لدينا تحركات في الأعلى كل الوحدات تتجه إلى الموقع
    Moving into position. Open Subtitles يجري الانتقال إلى الموقع المحدد
    We'll move into position Sunday night. Open Subtitles ونــصل إلى الموقع في عـشية الأحد
    With no road access, manpower is the only way to get the tonnes of equipment into position. Open Subtitles وبدون طريق مفتوح الطّاقة البشريّة ، هي الطّريقة الوحيدة لإيصال أطنان من المعدّات للموقع
    Seventy five feet high and weighing many tons, teams of men were needed to move them into position. Open Subtitles ارتفاع 75 قدماً وتزن العديد من الأطنان، احتاجت فرقاً من الرجال لتحريكها للموقع.
    # Climb into position with synchronised things Open Subtitles # تسلّق إلى الموقعِ بالأشياءِ المُزَامَنةِ
    He's moving into position around the building. Open Subtitles انه يتحرك نحو الموقع حول المبنى
    Now get back into position. Open Subtitles . الآن عد إلى موقعك
    On my signal, move into position, minimum three men per exit. Open Subtitles بعد إشارتى تتحركوا الى الموقع على الأقل 3 رجال على كل مخرج
    Moti you and Prakash from the generator's side get your weapons and into position the Qureshis will be here any moment. Open Subtitles موتي أنت و براكاش عند جانب المولد... احضروا أسلحتكم و إلى مواقعكم ... رجال قريشي سيكونون هنا في أية لحظة؟
    Snipers are moving into position outside, if you wanna take him down. Open Subtitles القناصين يتحركون في أماكنهم بالخارج إن أردت إعتقاله
    They move quickly into position, minutes before the shooting. Open Subtitles تحركوا بسرعة إلى مواقعهم قبل دقائق من اطلاق النار
    Then let's get into position. Open Subtitles حسناً، دعونا نذهب لمواقعنا
    Start moving everyone into position. Open Subtitles إبدأ بتحريك الجميع لمواقعهم.
    A quick scramble back into position before anybody notices. Open Subtitles يتسلّق سريعًا للعودة لموقعه قبل أن تتم ملاحظته
    Ground unit moving into position. Open Subtitles . وحدة اليابسة ، نتقدم إلى مواقعنا
    Good work, guys. Get into position. Go back farther. Open Subtitles عمل جيد يا شباب ارجعوا الى مواقعكم ، ابقوا بعيداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more