"into programme design" - Translation from English to Arabic

    • في تصميم البرامج
        
    This includes the incorporation of ethnographic research into programme design, planning, implementation and evaluation. UN ويشمل ذلك دمج البحث الإثنوغرافي في تصميم البرامج والتخطيط لها وتنفيذها وتقييمها.
    The Director, Evaluation, stressed that the discussion showed that evaluations had as much to do with accountability as with learning lessons, noting that incorporating " evaluability assessments " into programme design strengthened implementation from the beginning. UN وأكد مدير التقييم أن المناقشة بينت أن التقييم ذو صلة بالمساءلة بنفس قدر صلته بالدروس المستفادة، مشيرا إلى إن إدراج تقييمات تحدد بمقتضاها قابلية التقييم في تصميم البرامج يعزز التنفيذ منذ البداية.
    The Director, Evaluation, stressed that the discussion showed that evaluations had as much to do with accountability as with learning lessons, noting that incorporating " evaluability assessments " into programme design strengthened implementation from the beginning. UN وأكد مدير التقييم أن المناقشة بينت أن التقييم ذو صلة بالمساءلة بنفس قدر صلته بالدروس المستفادة، مشيرا إلى إن إدراج تقييمات تحدد بمقتضاها قابلية التقييم في تصميم البرامج يعزز التنفيذ منذ البداية.
    Gender concerns are also increasingly being brought into programme design and implementation. UN كما أنه يجري بصورة متزايدة ادخال شواغل الجنسين في تصميم البرامج وتنفيذها.
    The evaluation noted that UNDP needs to incorporate more fully institutional understanding and knowledge into programme design and implementation, particularly at country level. UN ولاحظ التقييم أنه يتعين على البرنامج الإنمائي أن يجسد الفهم والمعارف المؤسسية بصورة أكمل في تصميم البرامج وتنفيذها، ولا سيما على الصعيد القطري.
    Approximately half of all entities reported successful efforts to integrate gender perspectives into programme design and leadership development courses. UN وقد أفاد نصف جميع الكيانات تقريبا بنجاح الجهود الرامية إلى إدماج المنظور الجنساني في تصميم البرامج والدورات الخاصة بتنمية القدرات القيادية.
    UNESCO improved the assessment framework in its programming and monitoring computer system to more effectively monitor the integration of gender perspectives into programme design and implementation. UN وحسّنت اليونسكو إطار التقييم في نظامها الحاسوبي للبرمجة والرصد حتى يتسنى رصد إدماج المنظورات الجنسانية في تصميم البرامج وتنفيذها رصدا أكثر فعالية.
    14. Encourages UNICEF to use national evaluation systems to the extent possible and to continue to incorporate capacity-building mechanisms into programme design and implementation, and to ensure that evaluations are responsive to national demand; UN 14 - يشجع اليونيسيف على أن تستخدم نظم التقييم الوطنية قدر الإمكان، وأن تواصل إدماج آليات بناء القدرات في تصميم البرامج وتنفيذها، وتكفل تلبية التقييمات للطلب الوطني؛
    14. Encourages UNICEF to use national evaluation systems to the extent possible and to continue to incorporate capacity-building mechanisms into programme design and implementation, and to ensure that evaluations are responsive to national demand; UN 14 - يشجع اليونيسيف على أن تستخدم نظم التقييم الوطنية قدر الإمكان، وأن تواصل إدماج آليات بناء القدرات في تصميم البرامج وتنفيذها، وتكفل تلبية التقييمات للطلب الوطني؛
    (a) Incorporating the gender perspective into programme design, implementation and evaluation, and the policy development process of all intergovernmental and multilateral entities that are involved in the process of development; UN )أ( إدراج منظور نوع الجنس في تصميم البرامج وتنفيذها وتقييمها، وفي عملية تطوير السياسة العامة في جميع الكيانات الحكومية الدولية والكيانات المتعددة اﻷطراف التي تشترك في عملية التنمية؛
    However, internal reviews indicate that the systematic incorporation of such analysis into programme design remains one of the areas most in need of improvement.27 UN إلا أن الاستعراضات الداخلية تشير إلى أن الإدماج المنتظم لهذه التحليلات في تصميم البرامج لا يزال يعتبر أحد المجالات التي هي في مسيس الحاجة إلى التحسين(27).
    7. Underlines the importance of increasing the participation of national counterparts and strengthening national capacity in the evaluation and follow-up of UNFPA country programmes, encourages UNFPA to use national evaluation systems where available and to continue to incorporate capacity-building mechanisms into programme design and implementation, and welcomes progress attained in this regard; UN 7 - يشدد على أهمية زيادة مشاركة النظراء الوطنيين وتعزيز القدرة الوطنية في تقييم البرامج القطرية للصندوق ومتابعتها، ويشجع الصندوق على استعمال نظم التقييم الوطنية حيثما كانت متاحة وعلى مواصلة إدماج آليات بناء القدرات في تصميم البرامج وتنفيذها، ويرحب بالتقدم الذي أحرز في هذا الخصوص؛
    7. Underlines the importance of increasing the participation of national counterparts and strengthening national capacity in the evaluation and follow-up of UNFPA country programmes, encourages UNFPA to use national evaluation systems where available and to continue to incorporate capacity-building mechanisms into programme design and implementation, and welcomes progress attained in this regard; UN 7 - يشدد على أهمية زيادة مشاركة النظراء الوطنيين وتعزيز القدرة الوطنية في تقييم البرامج القطرية للصندوق ومتابعتها، ويشجع الصندوق على استعمال نظم التقييم الوطنية حيثما كانت متاحة وعلى مواصلة إدماج آليات بناء القدرات في تصميم البرامج وتنفيذها، ويرحب بالتقدم الذي أحرز في هذا الخصوص؛
    In 2013, the UNCDF Evaluation Unit continued its dual focus on overseeing a separate evaluation function reporting directly to the Executive Secretary and in supporting programme colleagues to integrate evaluation approaches into programme design and oversight. UN 47 - في عام 2013، واصلت وحدة التقييم التابعة للصندوق تركيزها المزدوج على الإشراف على جهاز تقييم مستقل يتبع مباشرة الأمين التنفيذي، وعلى تقديم الدعم لزملاء البرنامج للقيام بدمج نهج التقييم في تصميم البرامج والإشراف عليها.
    28. Focal points identified the need for greater self-evaluation support, such as more training, specifically on the practical application of evaluation; more sharing of lessons learned to feed into programme design and implementation; and greater technical guidance on the conduct of evaluation. UN 28 - وكشفت جهات التنسيق عن الحاجة إلى توفير المزيد من الدعم للتقييم الذاتي، مثل المزيد من التدريب، ولا سيما في مجال التطبيق العملي للتقييم؛ وزيادة تبادل الدروس المستفادة واستغلالها في تصميم البرامج وتنفيذها؛ وتعزيز تقديم الإرشاد التقني بشأن إجراء التقييم.
    Noting the twofold challenge of learning from evaluations to improve programme delivery, they stressed the importance of: (a) integration of lessons learned into programme design to ensure relevance and to track performance; and (b) use of the lessons learned by programme implementers to make their work more effective. UN وأشارت الوفود إلى التحدي المضاعف المتمثل في التعلم من التقييمات بغية تحسين تنفيذ البرامج، وأكدوا أهمية ما يلي (أ) إدماج الدروس المستفادة في تصميم البرامج لكفالة تطبيقها ولرصد الأداء؛ (ب) واستخدام الدروس المستفادة من قبل منفذي البرامج لزيادة فعالية أعمالهم.
    Noting the twofold challenge of learning from evaluations to improve programme delivery, they stressed the importance of: (a) integration of lessons learned into programme design to ensure relevance and to track performance; and (b) use of the lessons learned by programme implementers to make their work more effective. UN وأشارت الوفود إلى التحدي المضاعف المتمثل في التعلم من التقييمات بغية تحسين تنفيذ البرامج، وأكدوا أهمية ما يلي (أ) إدماج الدروس المستفادة في تصميم البرامج لكفالة تطبيقها ولرصد الأداء؛ (ب) واستخدام الدروس المستفادة من قبل منفذي البرامج لزيادة فعالية أعمالهم.
    Institutionally, UNDP understands the nature of electoral assistance in different political contexts, but this understanding is not always integrated into programme design or implementation. UNDP has codified best practices and institutional policies, such as the electoral cycle approach, and developed, at headquarter level, a set of analytical tools. UN 19 - على صعيد المؤسسات، يفهم برنامج الأمم المتحدة الإنمائي طبيعة المساعدة الانتخابية في مختلف الأطر السياسية، بيد أن هذا الفهم لا يُدمج دائما في تصميم البرامج أو تنفيذها - فقد دوّن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أفضل الممارسات والسياسات المؤسسية، كنهج الدورات الانتخابية، وأنشأ على مستوى المقر مجموعة من الوسائل التحليلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more