"into prostitution" - Translation from English to Arabic

    • على البغاء
        
    • إلى البغاء
        
    • في البغاء
        
    • إلى ممارسة البغاء
        
    • على ممارسة البغاء
        
    • على الدعارة
        
    • لممارسة البغاء
        
    • على ممارسة الدعارة
        
    • في الدعارة
        
    • إلى الدعارة
        
    • للبغاء
        
    • إلى الاشتغال بالبغاء
        
    • بغرض البغاء
        
    • لأغراض البغاء
        
    • إلى ميدان الدعارة
        
    The Government considers that decriminalizing prostitution for children would create an incentive for abusers to encourage children into prostitution. UN وتعتبر الحكومة أن إسقاط صفة الجريمة عن بغاء الأطفال سيكون حافزاً للمستغلين على تشجيع الأطفال على البغاء.
    This is used as a tool, for example, to push women into prostitution. UN ويُستخدم ذلك على سبيل المثال كأداة لدفع النساء إلى البغاء.
    Men who are unable to pay their debts to landowners are also reported to have bonded their wives into prostitution. UN وتفيد التقارير أيضاً بأن الرجال الذين لا يستطيعون سداد ديونهم لأصحاب الأرض يَعْرِضون زوجاتهم أيضاً للعمل في البغاء.
    Some go into prostitution because of poverty. UN ويضطر البعض من النساء إلى ممارسة البغاء بسبب الفقر.
    All had been deceived by promises of jobs in the United Arab Emirates, and forced into prostitution instead. UN وقد خدعن جميعهن بوعود بالعمل في الإمارات العربية المتحدة وأرغمن بدلاً من ذلك على ممارسة البغاء.
    It is estimated that there are currently 85 brothels in Kosovo where women and young girls are forced into prostitution. UN وتشير التقديرات إلى وجود 85 بيتاً من بيوت الدعارة في كوسوفو حالياً تُكرَه فيها نساء وفتيات على البغاء.
    It was recognized that some of the foreign women working as strip-tease dancers might be forced into prostitution. UN فقد تم الاعتراف بأن بعض النساء الأجانب اللاتي يعملن كراقصات تعري يمكن أن يُرغمن على البغاء.
    There is also evidence that minor girls are coerced into prostitution by mothers for generating income for the family. UN وهناك أدلة تثبت إكراه فتيات قاصرات على البغاء من قبل أمهاتهن من أجل در دخل لأسرهن.
    All forms of involuntary prostitution and child prostitution should be energetically suppressed by law enforcement officials. Traffickers, pimps and others who force women into prostitution must be prosecuted and condemned according to the law. UN وينبغي أن يقمع موظفو إنفاذ القانون دون هوادة جميع أشكال البغاء غير الطوعي وبغاء اﻷطفال، كما ينبغي تقديم المتاجرين والقوادين وغيرهم ممن يسوقون النساء قسرا إلى البغاء وإدانتهم وفقا للقانون.
    Moreover, there were additional reports that a number of Burmese girls sent back from Thailand after being lured into prostitution in Thailand were subsequently imprisoned by the Government of Myanmar. UN ووردت تقارير إضافية تفيد بأن حكومة ميانمار تسجن بعض فتياتها اللواتي عُدن من تايلند بعد أن دفعن إلى البغاء في ذلك البلد.
    :: Elimination of structural factors that push women and girls into prostitution, pornography and trafficking, such as poverty, systematic violence against women and girls, gender discrimination and other forms of discrimination UN :: القضاء على العوامل الهيكلية التي تدفع المرأة والفتاة إلى البغاء والمواد الإباحية والاتجار بها، مثل الفقر والعنف المنتظم ضد المرأة والفتاة، والتمييز بين الجنسين، وغير ذلك من أشكال التمييز
    The largest group has until now been women trafficked into prostitution. UN وأكبر فئة منهم حتى الآن هي النساء المتَّجر بهن للعمل في البغاء.
    Employment and empowerment programmes to prevent girls from going into prostitution were being discussed. UN ويجري مناقشة برامج للعمل والتمكين لمنع الفتيات من الانخراط في البغاء.
    In some third world countries, two out of every three girls were forced into prostitution. UN وتضطر اثنتان من ثلاث فتيات في بعض بلدان العالم الثالث إلى ممارسة البغاء.
    Any behaviour intended to persuade minors and mentally deficient persons to enter into prostitution or to continue practising it, shall result in a heavier penalty. UN كما أن أي سلوك يقصد به دفع شخص قاصر أو شخص متخلف عقليا إلى ممارسة البغاء أو الاستمرار فيه يستتبع فرض عقوبة أشد.
    Sometimes girls follow their boyfriends out of their country of origin and are later forced into prostitution. UN وأحياناً ما تلتحق الفتيات بأصدقائهن الذكور خارج بلدانهم الأصلية ويُجبرن فيما بعد على ممارسة البغاء.
    Only some time afterwards would the women be stripped of their passports and forced into prostitution. UN ولا يتم الاستيلاء على جوازات سفر النساء وإرغامهن على الدعارة إلا بعد فترة وجيزة.
    Making a living in whole or in part out of the earnings of the person pulled into prostitution is regarded as instigation to prostitution. UN وكسب العيش بالكامل، أو جزئياً، من ما يكسبه الشخص الذي دُفع به لممارسة البغاء يُعتبر تحريضاً على البغاء.
    Many of the foreign women involved in the sex industry have also been trafficked and forced into prostitution. UN وقد تم الاتجار أيضاً بكثير من النساء الأجنبيات العاملات في صناعة الجنس وأجبرن على ممارسة الدعارة.
    Seduced at 13 or 14 by grown men who make them feel loved and then brainwash them into prostitution. Open Subtitles تم إغوائهن في عمر الـ14 بواسطة رجال بالغين، أوهموهن بالحب وقاموا بإقناعهن للعمل في الدعارة
    The past two decades have seen a dramatic increase in the trafficking of girls and young women, who are often lured into prostitution. UN ولقد شهد العقدان السابقان زيادة هائلة في الاتجار بالفتيات والشابات اللاتي غالبا ما ينزلقن إلى الدعارة.
    There can never be any excuse for the forced labour of children, for the sexual and physical abuse of servants and for the sale of women and children into prostitution. UN ولا يمكن أن يكون ثمة عذر ﻹرغام اﻷطفال على عمل السخرة أو ﻹيذاء الخدم جنسيا وجسمانيا أو لبيع النساء واﻷطفال للبغاء.
    It is also concerned about the insufficient awareness of and information regarding the root causes that lead women, including educated women, into prostitution. UN ويساورها القلق أيضا من عدم كفاية الوعي والمعلومات فيما يتعلق بالأسباب الرئيسية التي تقود النساء، بمن فيهن المتعلمات، إلى الاشتغال بالبغاء.
    The CC defined criminal offence of mediation in prostitution which is attributed to a person who forces or encourages women into prostitution or who takes part in transferring of a person to the other somebody for the purpose of prostitution. UN وعرَّفت المدونة الجنائية المخالفة الجنائية للتوسط في البغاء، وهي مخالفة تنسب إلى شخص يجبر النساء أو يشجعهن على ممارسة البغاء أو يشارك في نقل شخص إلى شخص آخر بغرض البغاء.
    Women sold into prostitution remain the largest group identified as victims of human trafficking in Denmark. UN وتبقى النساء المتجر بهن لأغراض البغاء أكبر فئة من ضحايا الاتجار بالبشر في الدانمرك.
    77. In Norway, a study carried out in 1998 by Pro Centre - a national resource centre and social initiative for men and women in prostitution - examined the entry of 10 young girls into prostitution. UN 77- وفي النرويج، قام مركز Pro Centre، وهو مركز للموارد الوطنية والمبادرة الاجتماعية للرجال والنساء المتورطين في الدعارة، في عام 1998 بدراسة تناولت دخول 10 فتيات صغيرات إلى ميدان الدعارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more