"into seven" - Translation from English to Arabic

    • إلى سبع
        
    • في سبع
        
    • إلى سبعة
        
    • في سبعة
        
    • على سبعة
        
    • الى سبعة
        
    Not even when that one year turned into seven. Open Subtitles ولا حتّى عندما تحوّلت السنة إلى سبع سنوات
    Along with the capital, the country is divided into seven administrative areas; five regions and two municipalities, the City of Banjul and Kanifing municipality. UN وإلى جانب العاصمة، يقسم البلد إلى سبع مناطق إدارية: خمسة أقاليم وبلديتان هما مدينة بانجول وبلدية كانيفينغ.
    The Office's classification of its work into seven risk categories would certainly strengthen the Organization's internal controls. UN وأضاف أن قيام المكتب بتصنيف أعماله في سبع فئات من فئات المخاطر لا بد أن يعزز الضوابط الداخلية للمنظمة.
    The IDF had initiated criminal investigations into seven alleged cases of civilians having been used as human shields during the operation. UN وكان جيش الدفاع الإسرائيلي قد شرع في تحقيق جنائي في سبع حالات مزعومة استخدم فيها المدنيون دروعاً بشرية خلال العملية.
    It is divided into seven subsections, which are dealt with separately in the paragraphs below. UN وينقسم الجزء إلى سبعة أجزاء فرعية يتم تناولها على نحو منفصل في الفقرات أدناه.
    The mitigation chapter should therefore be structured into seven sections as follows: UN وعلى هذا، ينبغي أن يُنظم الفصل المتعلق بالتخفيف في سبعة أجزاء على النحو التالي:
    The unit, under the command of Ekrem Avija, consisted of 120 Mujahedin, divided into seven groups. UN وقُسمت هذه الوحدة تحت قيادة إيكريم أفيجا والمؤلفة من 120 من المجاهدين إلى سبع مجموعات.
    A popularized version of the CRC has been translated into seven major local languages. UN وقد تُرجمت نسخة ترويجية من الاتفاقية إلى سبع من اللغات المحلية الرئيسية.
    He's been translated into seven languages. Open Subtitles أشياء من هذا القبيل. كان يترجمها إلى سبع لغات
    The plan would reconfigure the current five focus areas into seven impact-level results, with new areas being water and sanitation, exploitation and violence, and poverty and discrimination. UN وسيكون من شأن الخطة إعادة تشكيل مجالات التركيز الخمسة الحالية إلى سبع نتائج على مستوى التأثير، حيث تتمثَّل المجالات الجديدة في المياه والصرف الصحي، والاستغلال والعنف، والفقر والتمييز.
    The plan would reconfigure the current five focus areas into seven impact-level results, with new areas being water and sanitation, exploitation and violence, and poverty and discrimination. UN وسيكون من شأن الخطة إعادة تشكيل مجالات التركيز الخمسة الحالية إلى سبع نتائج على مستوى التأثير، حيث تتمثَّل المجالات الجديدة في المياه والصرف الصحي، والاستغلال والعنف، والفقر والتمييز.
    To achieve further economies of scale, the Hospital Authority now groups its hospitals and institutions into seven clusters. UN ولتحقيق وفورات في الحجم، تُجمِّع هيئة المستشفيات اليوم المستشفيات والمراكز التابعة لها في سبع مجموعات.
    In subsequent steps in February and April 2013, he reorganized the military into seven territorial districts with new leadership. UN وقام في خطوات لاحقة في شباط/فبراير ونيسان/أبريل 2013 بإعادة تنظيم الجيش في سبع مديريات إقليمية وبقيادة جديدة.
    The blocks under application are grouped into seven clusters each containing from 8 to 36 blocks. UN وتتجمع القطاعات المشمولة بالطلب في سبع مجموعات، تحتوي كل منها على عدد يتراوح بين 8 قطاعات و 36 قطاعا.
    The area under application consists of 100 blocks measuring approximately 10 kilometres by 10 kilometres each which are grouped into seven clusters, each containing from 8 to 36 blocks. UN وتتكون المنطقة التي يشملها الطلب من 100 قطاع طول وعرض كل منها 10 كيلومترات تقريبا، وتتجمع في سبع مجموعات يحتوي كل منها على عدد يتراوح بين 8 قطاعات و 36 قطاعا.
    The present, final report is divided into seven main sections. UN وينقسم هذا التقرير النهائي إلى سبعة فروع رئيسية.
    The national report of Sweden is divided into seven sections. UN يقسم التقرير الوطني للسويد إلى سبعة أقسام.
    The Working Group draft is divided into seven parts and the following comments will deal with each Part in turn. UN ينقسم مشروع الفريق العامل إلى سبعة أبواب. وستتناول التعليقات التالية تلك اﻷبواب بالترتيب.
    The Mission is consolidating its office space and warehouses into seven premises in four cities, namely, Pristina, Mitrovica, Belgrade and Skopje. UN وتقوم البعثة بدمج حيزها المخصص للمكاتب ومستودعاتها في سبعة مبان في أربع مدن، وهي بريشتينا وميتروفيتسا وبلغراد وسكوبيه.
    The local staff are organized into seven unions at five duty stations, which contributes to the complexity of UNRWA's SMR. UN وينتظم الموظفون المحليون في سبعة اتحادات في خمسة مراكز عمل، مما يسهم في تعقيد العلاقات بين الموظفين والإدارة في الأونروا.
    OAI categorizes audit issues concerning NGO/NIM projects into seven areas. UN 54 - يصنف المكتب المسائل المتعلقة بمراجعة حسابات المنظمات غير الحكومية/التنفيذ الوطني في سبعة مجالات.
    Andorra is a small country covering an area of 468 square kilometres, which is divided into seven Parròquies that are represented and administered by Comuns, public authorities having legal personality and the power to enact local regulations, which are subject to the law. UN فأندورا إمارة صغيرة مساحتها 468 كيلومترا مربعا مقسمة على سبعة مقاطعات تديرها جماعات محلية عمومية لها شخصية قانونية وسلطة لإصدار أوامر محلية خاضعة للقانون.
    The first chapter of Constitutional Decree No. 7, promulgated in 1993 by the Revolution Command Council and entitled " Constitutional principles, rules and developments " , contains the guiding principles of the policies of the State, which are divided into seven parts, including those relating to " Religion " and " Society " . UN ٧ - يتضمن الفصل اﻷول من المرسوم الدستوري رقم ٧ الصادر في عام ١٩٩٣ عن مجلس قيادة الثورة، والمعنون " المبادئ والنظم والتطورات الدستورية " ، المبادئ الموجهة لسياسات الدولة، وهي مبادئ تنقسم الى سبعة أجزاء، منها المبادئ المتصلة ﺑ " الدين " و ﺑ " المجتمع " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more