The secretariat's capacity-building activities are divided into six categories: | UN | وتُقسَّم أنشطة الأمانة في مجال بناء القدرات إلى ست فئات: |
In stage 1, generation unit was to be split into six generation companies while KEPCO was to manage transmission and distribution. | UN | ففي المرحلة الأولى، قُسمت وحدة توليد الكهرباء إلى ست شركات توليد بينما تولت شركة كيبكو إدارة نقل الكهرباء وتوزيعها. |
The remainder of the present section divides the components of health into six broad areas for ease of presentation. | UN | وتقسم بقية المناقشة في هذا الفرع أركان الصحة إلى ستة مجالات واسعة تيسيرا لعرضها. |
After the plenary, the participants divided into six working groups to discuss the themes. | UN | وبعد الجلسة العامة، انقسم المشاركون إلى ستة أفرقة عاملة لمناقشة المواضيع. |
The Convention is organised into six annexes as follows: | UN | والاتفاقية منظمة في ستة مرفقات على النحو التالي: |
The information gathered has been consolidated into six reports, each report dealing with one chapter. | UN | وقد أُدرجت المعلومات المجمﱠعة في ستة تقارير يتناول كل منها فصلا واحدا. |
In view of the further expansion of the Mission into six additional provinces, it is proposed to establish 15 additional positions within the Section as follows: | UN | وبالنظر إلى زيادة توسيع مهام البعثة في ست مقاطعات إضافية، يقترح إنشاء 15 وظيفة إضافية في القسم على النحو التالي: |
Administratively, the country is divided into six districts: Belize, Cayo, Corozal, Orange Walk, Stann Creek and Toledo. | UN | والبلد مقسم إداريا إلى ست محافظات هي: بليز، وكايو، وكوروزال، وأورانج وولك، وستان كريك، وطوليدو. |
The Convention was also translated into six major Ghanaian languages. | UN | وترجمت الاتفاقية أيضا إلى ست لغات رئيسية في غانا. |
According to the Demographic and Health Survey of 1996, the population of Benin can be divided into six categories: | UN | وفقا للمسح السكاني والصحي، الذي اضطُلع به في عام 1996، يمكن تقسيم السكان إلى ست فئات متميزة: |
The Division is subdivided into six directorates each responsible for a particular aspect of the education service. | UN | ويتفرع هذا القسم إلى ست مديريات، كل منها مسؤولة عن جانب من جوانب الخدمة التربوية. |
It had maintained the division into six parts proposed by the Commission. | UN | وراعت اللجنة تقسيم مشاريع مواد الاتفاقية إلى ستة أبواب، على النحو الذي اقترحته لجنة القانون الدولي. |
The Plan divides the Mission's work into six core programmes, each with specific objectives, projects and time-frames. | UN | وتُقسم خطة عمل البعثة إلى ستة برامج رئيسية لكل منها أهداف ومشاريع وأطر زمنية محددة. |
One cannot divide a budget into six equal parts and make acquisition decisions accordingly. | UN | ولا يمكن للمرء أن يقسم ميزانية إلى ستة أجزاء متساوية ويتخذ القرارات وفقا لذلك. |
The status of possible investigations into six additional incidents remains unclear. | UN | وتبقى الحالة بالنسبة لإمكانية إجراء تحقيقات في ستة حوادث إضافية غير واضحة. |
Since the previous inventory was completed in 1991, 25 questionnaires have been merged into six questionnaires, as follows: | UN | ٨ - ومنذ استكمال القائمة السابقة، في عام ١٩٩١، تم إدماج ٢٥ استبيانا في ستة استبيانات على النحو التالي: |
35. Programmatic lessons learned can be organized into six themes, shown below: | UN | 35 - ويمكن تصنيف الدروس البرنامجية المستفادة في ستة مواضيع كما هو مبين أدناه: |
In view of the anticipated further expansion of the Mission into six additional provinces, it is proposed to establish seven additional positions, as follows: | UN | ونظرا للزيادة المتوقعة في توسيع مهام البعثة في ست مقاطعات إضافية، يقترح إنشاء سبع وظائف إضافية، على النحو التالي: |
Films and videos fall into six classifications. | UN | وتندرج اﻷفلام وشرائط الفيديو في ست فئات. |
In the present report, expenditures among the 27 categories of SPR activities approved by the Council are grouped into six clusters, by type of activity. | UN | وفي هذا التقرير ترد نفقات الفئات اﻟ ٢٧ من اﻷنشطة الممولة من تلك الموارد التي وافق عليها المجلس في ست مجموعات، حسب نوع النشاط. |
The provisions cited are divided into six general categories, in line with the issues they are intended to address: | UN | وقد قسمت اﻷحكام المذكورة الى ست فئات عامة، وفقا للمسائل التي يراد لها أن تتناولها. |
In the common position, Africa's development priorities are grouped into six main pillars, each of which includes a description of the issues to be dealt with. | UN | وقد جرى من خلال هذا الموقف ضم أولويات التنمية في أفريقيا ضمن ست ركائز رئيسية يشمل كل منها وصفا للمسائل التي يتعين معالجتها. |
Now, step one is the division of Sioux land into six distinct reservations... | Open Subtitles | الان الخطوة الاولى تقسيم اراضي السو الي ستة محافظات محددة |
He argued, for instance, that minerals - roughly stuff we dig out of the ground - should be classified into six groups, depending on their observed chemical properties - the same guiding principle that lies behind the modern periodic table. | Open Subtitles | التي نستخرجها من الأرض يجب تصنيفها لستّ مجموعات استناداً على خواصّها الكيميائية الملحوظة |