"into some" - Translation from English to Arabic

    • في بعض
        
    • إلى بعض
        
    • على بعض
        
    • الى بعض
        
    • فى بعض
        
    • واجهت بعض
        
    • بعض الأموال
        
    • في بَعْض
        
    • داخل بعض
        
    Some have participated in initial investigations into some of the cases. UN وقد شارك البعض منها في التحقيقات الأولية في بعض الحالات.
    And I think you'll see, it digs into some pretty personal stuff. Open Subtitles وأعتقد أنك سوف نرى، فإنه يحفر في بعض الاشياء الشخصية جدا.
    You may have heard that I've come into some family money. Open Subtitles يجب أن تكوني سمعتي أنني تورطت في بعض نقود العائلة
    We seem to have run into some minor difficulty. Open Subtitles يبدو أننا قد تشغيل إلى بعض الصعوبات طفيفة.
    I'm channeling all my anger into some positive crap. Open Subtitles ‫أنا أوجّه كل غضبي ‫إلى بعض الحماقة الايجابية
    You got into some Barry White last night, didn't you? Open Subtitles انت حصلت على بعض من بارى ليلة امس,اليس كذلك؟
    I need to get into some warm water or I'm gonna be stuck on this floor all day. Open Subtitles أنا بحاجة للوصول الى بعض الماء الدافئ أو أنا ستعمل عالقا في هذا الطابق كل يوم.
    Doctor, we're checking into some purchases you made for your research. Open Subtitles دكتور نحن نتحقق في بعض عمليات الشراء التي أجريتها لبحثك
    As juvies,they'd gotten into some trouble together but under different names. Open Subtitles كالمبتدئين، دخلوا في بعض المشاكل معاً لكن تحت أسماء مختلفة
    They have run into some telex trouble with Israel. Open Subtitles لقد اصطدموا في بعض متاعب التلكس مع الإسرائيليين
    Now I dug into some of the logs that the NTSB gathered from Key Star, and I noticed something strange. Open Subtitles أنا بحثت في بعض السجلات التي جمعتها هيئة سلامة النقل الأمريكية من كي ستار وقد لاحظت شيء غريب
    Yeah, we got into some trouble when we were kids. Open Subtitles أجل، لقد وقعنا في بعض المتاعب عندما كنّا صغاراً.
    This affects the operation of courts in areas with Kosovo Serb populations. The level of security for the Kosovo Serb population has acted as a disincentive to travel into some central urban areas where courts are located. UN ويؤثر هذا على عمل المحاكم في المناطق التي يوجد بها سكان من صرب كوسوفو وأدى مستوى الأمن للسكان من صرب كوسوفو إلى امتناعهم عن السفر في بعض المناطق الحضرية المركزية حيث توجد المحاكم.
    I'll bet you'll come into some money real soon. Open Subtitles سأراهن بأنك ستأتي إلى بعض المال قريبًا جدّاً.
    We will just bleed into some huge genetic mess. Open Subtitles وسوف تنزف فقط إلى بعض الفوضى وراثي كبير.
    It has to do, specifically, with the translation of the second part into some of the official languages of the Organization. UN ويتعلق التأخير، بشكل أكثر تحديدا، بترجمة الجزء الثاني من التقرير إلى بعض اللغات الرسمية للمنظمة.
    These efforts have already translated into some concrete initiatives at country level. UN وقد تُرجمت بالفعل هذه الجهود إلى بعض المبادرات الملموسة على المستوى القطري.
    I'm thinking maybe she got into some coffee grounds. Open Subtitles أفكّر أنها ربما حصلت على بعض رواسب القهوة.
    Better get into some pilates for a while. Open Subtitles أفضل الحصول على بعض بيلاتيس لفترة من الوقت.
    I had coffee at the little cafe in town, then I went into some shops. Open Subtitles تناولت القهوة في مقهى صغيرة في البلدة و بعدها ذهبت الى بعض المحلات التجارية
    I got sucked into some serious craziness, but I'm okay. Open Subtitles انا سقطت فى بعض الاشياء المجنونة الخطرة لكننى بخير
    I ran into some financial difficulties with the wrong people back on my planet. Open Subtitles واجهت بعض الصعوبات المالية مع الناس الخطأ مرة أخرى على كوكب بلدي.
    I'm not sure if you've heard, but I've come into some money. Open Subtitles لستُ متأكدةً إن كنت سمعت لكني مؤخراً حصلت علي بعض الأموال
    Regrettably, the restaurant has run into some financial difficulties. Open Subtitles من المؤسف، المطعم وقع في بَعْض الصعوباتِ الماليةِ
    And it's dripping into some very undesired areas. Open Subtitles ويتساقط داخل بعض المناطق الغير مرغوب فيها جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more