He starts with creating chaos and it grows into something bigger. | Open Subtitles | أنه يبدأ بخلق فوضى و ينمو ذلك إلى شيء أكبر |
I think I talked myself into something sweet, too. | Open Subtitles | أعتقد أنني تحدثت نفسي إلى شيء حلو، أيضا. |
You shouldn't let her drag you into something so complicated. | Open Subtitles | يجب عدم السماح لها يجرك إلى شيء معقد جدا. |
I need you and McGee to look into something for me. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك انت وماغي للنظر في شيء بالنسبة لي |
That reality-show TV moment and turned it into something legit. | Open Subtitles | ذلك البرنامج الواقعي ، اللحظة التلفازية وتحويلها لشيء شرعي |
But, you know, sometimes people think that they're having a rebound and then it evolves into something more. | Open Subtitles | لكن في بعض الأحيان، يفكر الناس أنهم تعويض، وأنها مجرد تطورت إلى شيء أكثر من ذلك. |
The beta radiation isn't visible to the eye, but those bang-ass lenses will translate it into something you can see. | Open Subtitles | الإشعاع بيتا غير مرئية للعين، ولكن هذه العدسات بانغ الحمار سوف تترجم ذلك إلى شيء يمكنك أن ترى. |
For a year, I've tried to evolve you from Primitive Cave Oscar into something more refined, but it seems like I have failed. | Open Subtitles | لمدة عام، ولقد حاولت أن تتطور لك من البدائية كهف أوسكار إلى شيء أكثر دقة، ولكن يبدو وكأنني قد باءت بالفشل. |
And then a few months ago, it turned into something more. | Open Subtitles | ثم قبل بضعة أشهر، تحول إلى شيء أكثر من ذلك |
I just think that there's a chance we're walking into something bigger. | Open Subtitles | أنا فقط أعتقد أن هناك فرصة نحن نسير إلى شيء أكبر. |
It was hairline at first, but... turned into something bigger. | Open Subtitles | كان شعري في البداية، ولكن تحول إلى شيء أكبر |
Never even worrying that it doesn't turn into something more serious. | Open Subtitles | أبدا حتى القلق أنه لا تتحول إلى شيء أكثر خطورة. |
I think people should always try to take the bad things that happen to them and turn them into something good. | Open Subtitles | اعتقد ان الناس عليهم دائما محاولة أن تأخذ الأشياء السيئة التي تحدث معهم في حياتهم وتحولها إلى شيء جيد. |
'cause I know you're into something with some bad people, | Open Subtitles | لأنني أعرف أنك مشترك في شيء مع بعض الأشرار |
Planting seeds, watering them, hoping they'll grow into something useful. | Open Subtitles | ونأمل أن يتحولوا لشيء نافع أهكذا تعرّفت على زوجتي؟ |
See, you wanted to change your basement into something that it wasn't. | Open Subtitles | أرأيتي ، كنتي تريدين تغيير القبو الى شيء لم يكن موجودا |
When her father killed her fiancé, she changed into something dark and twisted. | Open Subtitles | حين قتل والدها خطيبها، فتحوّلت إلى شيءٍ حالك وغير متّزن. |
You're trying to turn this into something. | Open Subtitles | أنت تُحاولُ أَنْ تَدُورَ هذا إلى الشيءِ. |
Every hell-bound soul every one turns into something else. | Open Subtitles | كلالأرواحفي الجحيم, الجميع , يتحولون إلى شئ آخر |
You managed to turn your compulsions into something productive. | Open Subtitles | قد تمكنتي من أن تديري إضطرباتكِ لشئ مُنتج |
I have to try and put this right before it takes hold, grows into something more. | Open Subtitles | علي أن أحاول وأصحح هذا قبل أن يخرج عن السيطرة،وينمو إلى شيئ أكبر |
The organism seems to be absorbing my red blood cells, rewriting my DNA into something new. | Open Subtitles | يبدو أن الكائن يمتص كريات الدم الحمراء خاصتي يعيد تشكيل حمضي النووي لشيئ جديد |
I know you and he were looking into something off-book. | Open Subtitles | أعلم أنّكما تبحثان في شيءٍ بشكل غير رسمي. |
♪ something tells me I'm into something good ♪ | Open Subtitles | # شيئاً يخبرني بأنني جيداً بشيئاً ما # |
Garcia, I need you to look into something. | Open Subtitles | غارسيا,اريدك ان تبحثي بأمر ما انه مكان محجوز |
Why don't you put your energy into something worthwhile? | Open Subtitles | لماذا لا تضعون طاقتكم في شئ يستحق المجهود؟ |
Thank you for that concise political commentary, but I'd like to delve into something slightly more personal for the men in the field. | Open Subtitles | شكرا لكم لهذا التعليق السياسى الموجز ولكننى اود ان اسألك فى شئ شخصى للرجال فى الميدان |