"into the air" - Translation from English to Arabic

    • في الهواء
        
    • في الجو
        
    • إلى الهواء
        
    • فى الهواء
        
    • إلى الهواءِ
        
    • الهواء لإشغال الحاجز
        
    • عبر الهواء
        
    • إلى الجو
        
    In only a few demonstrations were non-lethal methods used: tear gas, water cannon and the firing of live ammunition into the air. UN ولم تُستخدم وسائل غير قاتلة كالغاز المسيل للدموع وخراطيم المياه وإطلاق النار في الهواء إلا في عدد قليل من المظاهرات.
    Look, we might be able to get something into the air. Open Subtitles انظر، نحن قد تكون قادرة للحصول على شيء في الهواء.
    Well, normal procedure, Lieutenant, is to jump 200 feet into the air and scatter yourself over a wide area. Open Subtitles حسناً, جرت العادة, أيها الملازم، أن تقفز 200 قدم في الهواء وتتناثر أشلاءك على مساحة أرضٍ كبيرة
    Life moved into the air and diversified into myriad forms. Open Subtitles دخلت الحياة في الهواء وتنوعت إلى أشكال عديدة. ‏
    I would like to mention briefly the fact that during the last five years we have succeeded in remarkably reducing the emissions of pollutants released into the air. UN وأود أن أذكر بإيجاز أنه خلال السنوات الخمس اﻷخيرة نجحنا في خفض انبعاثات التلوث التي تطلق في الجو خفضا بارزا.
    No, it's warning shots. They're firing into the air. Open Subtitles لا هي طلقات للتحذير يطلقون النار في الهواء
    ...secreting an imperceptible amount of pheromones into the air. Open Subtitles إنها تفرز كمية دقيقة من الفرمونات في الهواء.
    Both parties were reported shooting into the air. UN وأفيد عن أن الطرفين قد أطلقا عيارات نارية في الهواء.
    An Israeli enemy military launch directed a searchlight towards a Lebanese fishing vessel that was within Lebanese territorial waters and fired several rounds into the air. UN أقدم زورق حربي للعدو الإسرائيلي على توجيه ضوء كاشف باتجاه زورق صيد لبناني داخل المياه الإقليمية اللبنانية وأطلق عدة طلقات نارية في الهواء
    Encapsulated asbestos cannot release asbestos fibers into the air, does not pose a health risk and is best left undisturbed. UN ولا يمكن للاسبستوس المغلّف أن يطلق ألياف الإسبستوس في الهواء وهو لا يمثل أية مخاطر صحية ومن الأفضل عدم استثارته.
    Friable asbestos. Asbestos that can be crumbled with hand pressure and can therefore readily release fibers into the air, if disturbed. UN الأسبستوس القابل للتفتيت - الأسبستوس الذي يمكن تفتيته بالضغط اليدوي ويمكن بالتالي أن يطلق أليافا في الهواء إذا استثير.
    Aware that techniques and management practices are available to reduce emissions of persistent organic pollutants into the air, UN وإذ تعي أن التقنيات وممارسات اﻹدارة اللازمة لخفض انبعاثات الملوثات العضوية المداومة في الهواء متاحة،
    The bombs, fitted with explosives and scores of nails to increase their effect, sent bursts of flames and smoke in the direction of Herzl Street, hurling several people into the air and wounding others. UN وأعدت تلك القنابل من المواد المتفجرة ومجموعة من المسامير لكي تزيد من تأثيرها، مما جعلها تبعث بانفجارات نارية ودخانية باتجاه شارع هيرتزل، قاذفة بالعديد من اﻷشخاص في الهواء وجارحة آخرين.
    He was obliged to fire into the air first unless he was under direct attack or the life or health of others was being threatened. UN ويجب على ضابط الشرطة أن يطلق طلقة في الهواء أولاً إلا إذا كان موضع هجوم مباشر أو كانت حياة أو صحة اﻵخرين مهددة.
    Such consumption includes water that plants use to build plant tissue or release into the air during evapotranspiration. UN ويشمل هذا الاستهلاك الماء الذي تستخدمه النباتات في بناء اﻷنسجة النباتية أو تطلقه في الهواء أثناء عملية البخر والنتح.
    A flair was fired into the air to help in identifying the boat and contact was established with the captain. UN وأطلق مشعل مضيء في الهواء للمساعدة في تحديد هوية الزورق، وتم الاتصال بقائده.
    When these orders were not obeyed, the officer fired a warning shot into the air and warned that he was going to use his gun. UN وعندما عصى المذكور هذه الأوامر، أطلق الضابط طلقة تحذير في الهواء وأنذره بأنه سوف يستخدم بندقيته.
    Detection found that, in Banja Luka alone, 250 tonnes of lead are emitted into the air every year. UN وتبين من الكشف أن 250 طنا من الرصاص تطلق في الهواء سنويا في بانيالوكا وحدها.
    Radioactive substances had been discharged into the air, the ground and the sea. UN وقد تسربت تلك المواد المشعة في الجو والبر والبحر.
    Uh, the FBI requests that you toss your flashlight into the air. Open Subtitles المباحث الفيدراليّة ، تطلب منكَ أن ترمي مصباحك الكاشف إلى الهواء
    And since it can no longer disperse it into the air via your ability, it's building up in your system. Open Subtitles وبما انه لا يمكن نشره فى الهواء عن طريق قدرتك
    And upon my command, you will be able to lift her into the air. Open Subtitles وعلى قيادتِي، أنت سَتَكُونُ قادر على رَفْعها إلى الهواءِ.
    The armed group in the northern quarter began to shoot into the air in order to keep those manning the Sa`a checkpoint busy and make them think that they were going to shoot at it and attack it. It would have been very difficult to reach it or take control of it from those areas. UN شرعت المجموعة المسلحة الموجودة في الحارة الشمالية بإطلاق النار في الهواء لإشغال الحاجز الموجود عند الساعة، وإيهامه بأنها ستقصفه وتضربه لأن من الصعب جداً الوصول إليه أو التحكم فيه من تلك المناطق.
    Depleted uranium is radioactive material that has harmful effects when used for military purposes, when minute radioactive particles are released into the air and enter the soil, where they will remain for millions of years. UN إن اليورانيوم المنضب مادة مشعة لها تأثيرات مضرة عند استخدامها كإطلاقات حربية كثيفة تنتج عنها جزيئات تنتقل عبر الهواء وتدخل في التربة ولها عمر طويل يصل إلى ملايين من السنين.
    Radioactive substances that are released into the air are deposited on the ground and onto the biota. UN وتترسب المواد المشعة التي تتسرب إلى الجو على الأرض، ثم تمضي إلى الكائنات الحية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more