"into the democratic republic of the" - Translation from English to Arabic

    • إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    • إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية
        
    There the ex-combatants cross into the Democratic Republic of the Congo on the southern slope of the Sabinyo volcano. UN وهناك، يعبر المقاتلون السابقون إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية على المنحدر الجنوبي لبركان سابينيو.
    Those teams would have the authority to undertake random checks of goods crossing the border into the Democratic Republic of the Congo. UN وتُخوَّل هذه الأفرقة سلطة إجراء عمليات تفتيش عشوائية للبضائع التي تمرَّر عبر الحدود إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Ugandan overflight records show that the aircraft flew into the Democratic Republic of the Congo from Djibouti. UN وتظهر سجلات التحليق الأوغندية أن الطائرة طارت إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية من جيبوتي.
    Rwanda has never requested permission from the Ugandan Government to cross Ugandan territory for entry into the Democratic Republic of the Congo. UN ولم تطلب رواندا قط الإذن من الحكومة الأوغندية بعبور الأراضي الأوغندية للدخول إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Successive Uganda military operations in northern Uganda and Southern Sudan have largely driven LRA into the Democratic Republic of the Congo. UN ودفعت العمليات العسكرية الأوغندية المتتالية في شمال أوغندا وجنوب السودان، معظم قوات جيش الرب إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    To date only 47 have been verified as having crossed back into the Democratic Republic of the Congo and approximately 60 were at the site during the visit, with 8 reported as being on sick bay; that leaves 200 of his men unaccounted for. UN وحتى اليوم جرى التحقق من أن 47 فقط عبروا الحدود ثانية إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وأن نحو 60 كانوا في الموقع أثناء الزيارة، و 8 أبلغ أنهم في قسم المرضى، ويتبقى بذلك 200 من رجاله لا يعرف عنهم شيء.
    No Ugandan scheduled carrier has operated flights into the Democratic Republic of the Congo as yet. UN ولم تقم أي شركة طيران مسجلة أوغندية حتى الآن بتسيير رحلات إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    For the control of all imports into the Democratic Republic of the Congo, OFIDA has also signed a contract with Bivac International. UN ووقع أيضا على عقد مع شركة بيفاك الدولية لمراقبة جميع الصادرات إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    The Group also lost valuable time by being denied direct access from Rwanda into the Democratic Republic of the Congo by the Government of Rwanda. UN وفقد الفريق أيضا وقتا ثمينا لرفض حكومة رواندا السماح له بالدخول مباشرة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية من أراضي رواندا.
    It primarily recruited in eastern Uganda and transported recruits into the Democratic Republic of the Congo through the border village of Bwera. UN وقام التحالف بعمليات تجنيد في المقام الأول في شرق أوغندا ونقل المجندين إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية عبر قرية بويرا الحدودية.
    These incidents pushed the local population to flee the area, some crossing the border into the Democratic Republic of the Congo. UN ودفعت هذه الحوادث السكان المحليين إلى الفرار من المنطقة، فعبر بعضهم الحدود إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Upon their arrival at the Bunagana border post, they had been handed over to another M23 agent, a Mr. Kazungu, who had ferried them across the border into the Democratic Republic of the Congo and delivered them to M23 commanders. UN ولدى وصولهم إلى مركز بوناغانا الحدودي، تم تسليمهم إلى عميل آخر تابع للحركة، يدعى السيد كازونغو، نقلهم عبر الحدود إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية وسلّمهم إلى قادة الحركة.
    Near the Ishasha border with Uganda, “Maj.” Logo Ninja carries out intelligence gathering activities and facilitates the crossing of FDLR recruits from Uganda into the Democratic Republic of the Congo. UN وبالقرب من حدود إيشاشا مع أوغندا، يقوم ”الرائد“ لوغو نينجا بجمع المعلومات الاستخباراتية، وييسر عبور مجندي القوات الديمقراطية من أوغندا إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    During one mission, a group of South Sudanese-Regional Task Force commandos and United States advisers crossed from the Sudan into the Democratic Republic of the Congo. UN وأثناء إحدى المهمتين، عبرت مجموعة مكونة من القوات الخاصة لفرقة التدخل الخاصة الإقليمية من جنوب السودان وخبراء من الولايات المتحدة الحدود من السودان إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    76. I am concerned about reports that the bulk of LRA has moved into the Democratic Republic of the Congo. UN 76 - ويساورني القلق إزاء التقارير التي تفيد بانتقال الجزء الأكبر من جيش " الرب " إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Another Rwandan national guided the recruits into the Democratic Republic of the Congo through Kamanyola along the border with Rwanda. UN وقام مواطن رواندي آخر بإرشاد المجندين في التوجُّه إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية عبر كامانيولا على امتداد الحدود المشتركة بين جمهورية الكونغو الديمقراطية ورواندا.
    Arrested on 2 September, the same individual stated that M23 collaborators had financed the transport of those recruits from Rwanda into the Democratic Republic of the Congo. UN وعند اعتقال هذا الشخص في 2 أيلول/سبتمبر 2012، أكد أن أنصار حركة 23 آذار/مارس موّلوا نقل هؤلاء المجندين من رواندا إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    581. Secondly, the offering of cash attracts weapons from neighbouring countries into the Democratic Republic of the Congo. UN 581 - وثانيا، إنّ عرض أموال نقدية من شأنه أن يجتذب أسلحة من البلدان المجاورة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Agreement on hot pursuit across borders into the Democratic Republic of the Congo has not yet been finalized, however. UN ومع ذلك، فإن الاتفاق بشأن المطاردة عبر الحدود إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية لم يوضع بعد في صيغته النهائية.
    4. An additional 7,500 people were displaced during the fighting, with 1,600 refugees crossing into the Democratic Republic of the Congo. UN ٤ - وشُرد 500 7 شخص آخرين خلال القتال، عبر 600 1 لاجئ منهم إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Military and police officers, as well as local authorities from Kibumba reported on the arrival of the mutineers from Masisi near the border, and the movement of Makenga’s troops from Rwanda into the Democratic Republic of the Congo. UN وأفاد ضباط من الجيش والشرطة، إضافة إلى السلطات المحلية من كيبومبا، بوصول المتمردين من ماسيسي بالقرب من الحدود وبتحرك قوات العقيد ماكنغا من رواندا إلى داخل جمهورية الكونغو الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more