"into the environment from" - Translation from English to Arabic

    • في البيئة من
        
    • إلى البيئة من
        
    C-pentaBDE is released into the environment from a variety of sources e.g. during manufacture of the commercial product, during..... UN إطلاق الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في البيئة من مصادر متنوعة مثلاً أثناء تصنيع المنتج التجاري، وأثناء....
    C-pentaBDE is released into the environment from a variety of sources e.g. during manufacture of the commercial product, during..... UN إطلاق الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم في البيئة من مصادر متنوعة مثلاً أثناء تصنيع المنتج التجاري، وأثناء....
    Furthermore, the Solvent Degreasing Regulations came into force in 2003 to reduce releases of perchloroethylene and trichloroethylene into the environment from solvent degreasing facilities. UN وعلاوة على ذلك، دخلت قواعد إزالة الدهون بالمذيبات حيز النفاذ في 2003 للحد من إطلاقات الإيثيلين البيركلورى والإيثيلين ثلاثي الكلور في البيئة من مرافق إزالة الدهون بالمذيبات.
    Uncontrolled spreading of HCH residuals into the environment from production facilities and dumping grounds especially raised the remediation costs. UN وقد أدى الانتشار غير المحكوم لمخلفات سداسي كلور حلقي الهكسان في البيئة من منشآت الإنتاج ومناطق الدفن على وجه الخصوص إلى زيادة تكاليف المعالجة.
    Scientists have documented health impacts such as the disruption of endocrine system functions as a result of toxic chemicals entering into the environment from agriculture and industry. UN وقد وثق العلماء بعض اﻵثار الصحية مثل اضطراب وظائف نظام الغدد الصماء نتيجة للكيمائيات السامة التي تدخل إلى البيئة من الزراعة والصناعة.
    Uncontrolled spreading of HCH residuals into the environment from production facilities and dumping grounds especially raised the remediation costs. UN وقد أدى الانتشار غير المحكوم لمخلفات سداسي كلور حلقي الهكسان في البيئة من منشآت الإنتاج ومناطق الدفن على وجه الخصوص إلى زيادة تكاليف المعالجة.
    Uncontrolled spreading of HCH residuals into the environment from production facilities and dumping grounds especially raised the remediation costs. UN وقد أدى الانتشار غير المحكوم لمخلفات سداسي كلور حلقي الهكسان في البيئة من منشآت الإنتاج ومناطق الدفن على وجه الخصوص إلى زيادة تكاليف المعالجة.
    Uncontrolled spreading of HCH residuals into the environment from production facilities and dumping grounds especially raised the remediation costs. UN وقد أدى الانتشار غير المحكوم لمخلفات سداسي كلور حلقي الهكسان في البيئة من منشآت الإنتاج ومناطق الدفن على وجه الخصوص إلى زيادة تكاليف المعالجة.
    Developing countries are joining the global information society, with all the benefits that entails, but landfill and the release of toxins into the environment from obsolete computer equipment constitutes a serious concern. UN تنضم البلدان النامية إلى مجتمع المعلومات العالمي، مع كل الفوائد المترتبة على ذلك، ولكن مدافن القمامة وإطلاق السموم في البيئة من المعدات الحاسوبية المتقادمة يشكلان مصدر قلق بالغ.
    According to Kuwait, long-term risks to public health are posed by pollutants that were released into the environment from the oil spill and oil fires, the traumatic stress experienced by the population, and the collapse of Kuwait's public health infrastructure during Iraq's invasion and occupation of Kuwait. UN ووفقا لما تذكره الكويت، توجد مخاطر طويلة الأجل على الصحة العامة ناشئة عن المواد الملوِّثة التي أطلقت في البيئة من انسكاب النفط وحرائقه، وعن الضغوط والكروب النفسية التي عاناها السكان، وعن انهيار البنية الأساسية لرعاية الصحة العامة في الكويت في أثناء غزو العراق واحتلاله لها.
    The release of toxins into the environment from old computer and mobile phone equipment, including lead, mercury and arsenic, through poor landfilling or recovery techniques, constitute a serious environmental and social concern. UN ويثير بث السموم في البيئة من المعدات القديمة للهواتف المحمولة وأجهزة الكمبيوتر، بما في ذلك الرصاص والزئبق والزرنيخ، بسبب سوء حالة مدافن القمامة أو تقنيات الاسترجاع، قلقا بالغا من الناحيتين البيئية والاجتماعية.
    The outcome to be addressed in assessing the effectiveness of Article 6 is whether there has been a reduction in the levels of persistent organic pollutants being released into the environment from stockpiles and wastes. UN 33- النتيجة التي يلزم التصدي لها في تقييم فعالية المادة 6 هي ما إذا كان قد حدث تخفيض في مستويات الملوثات العضوية الثابتة التي تُطلق في البيئة من المخزونات والنفايات.
    Spills are defined as the discharge of a pollutant into the environment from or out of a structure, vehicle, vessel, craft or other carrier or container, which (a) is abnormal having regard to all the circumstances of the discharge and (b) poses a serious threat to the environment. UN وتعرَّف الانسكابات بأنها تصريف المادة الملوثة في البيئة من هيكل أو مركبة أو سفينة أو قارب أو أي ناقلة أو حاوية أخرى، أو خارجها وتكون (أ) غير مألوفة على أن تؤخذ في الاعتبار جميع ظروف التصريف و (ب) تشكل تهديداً خطيراً للبيئة.
    The HCH isomers including alpha- and beta-HCH are likely to be released into the environment from hazardous waste sites, obsolete stocks which are not always controlled or maintained safely or contaminated sites (UNEP, 2007a). UN ويحتمل إطلاق أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان بما في ذلك ألفا وبيتا في البيئة من مواقع النفايات الخطرة ومن المخزونات العتيقة التي لا تخضع دائماً للرقابة أو يحتفظ بها بطريقة مأمونة أو من مواقع ملوثة (UNEP, 2007a).
    The HCH isomers including alpha- and beta-HCH are likely to be released into the environment from hazardous waste sites, obsolete stocks which are not always controlled or maintained safely or contaminated sites (UNEP, 2007a). UN ويحتمل إطلاق أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان بما في ذلك ألفا وبيتا في البيئة من مواقع النفايات الخطرة ومن المخزونات العتيقة التي لا تخضع دائماً للرقابة أو يحتفظ بها بطريقة مأمونة أو من مواقع ملوثة (UNEP, 2007a).
    The HCH isomers including alpha- and beta-HCH are likely to be released into the environment from hazardous waste sites, obsolete stocks which are not always controlled or maintained safely or contaminated sites (UNEP, 2007a). UN ويحتمل إطلاق أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان بما في ذلك ألفا وبيتا في البيئة من مواقع النفايات الخطرة والمخزونات العتيقة التي لا تخضع دائماً للرقابة أو يحتفظ بها في مواقع آمنة أو ملوثة (UNEP, 2007a).
    The HCH isomers including alpha- and beta-HCH are likely to be released into the environment from hazardous waste sites, obsolete stocks which are not always controlled or maintained safely or contaminated sites (UNEP, 2007a). UN ويحتمل إطلاق أيزومرات سداسي كلور حلقي الهكسان بما في ذلك ألفا وبيتا في البيئة من مواقع النفايات الخطرة والمخزونات العتيقة التي لا تخضع دائماً للرقابة أو يحتفظ بها في مواقع آمنة أو ملوثة (UNEP, 2007a).
    Norwegian measures include a ban on production and/or systems to reduce discharges for several persistent organic pollutants, close monitoring of levels of other substances that are liable to bio-accumulate and close attention to the issue of releases of radioactive substances into the environment from domestic sources like hospitals and inputs from overseas sources. UN وتشمل التدابير النرويجية فرض حظر على الإنتاج و/أو النظم بهدف التقليل من التخلص من عدة ملوثات عضوية ثابتة؛ والرصد عن كثب لمستويات المواد الأخرى التي يحتمل أن تتراكم بطريقة بيولوجية؛ وإيلاء عناية شديدة لمسألة إطلاق المواد المشعة في البيئة من مصادر داخلية مثل المستشفيات، والمدخلات من مصادر توجد فيما وراء البحار.
    C-pentaBDE is released into the environment from a variety of sources e.g. during manufacture of the commercial product, during manufacture of PentaBDE containing products and their use, dismantling and recycling activities and from waste and sewage sludge (POPRC, 2006, Rahman et al. 2001 in Sørmo et al., 2001). UN يطلق المزيج التجاري C-PentaBDE في البيئة من طائفة من المصادر مثل أثناء تصنيع المنتج التجاري، وخلال تصنيع المنتجات المحتوية على الإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم واستخدامها وأنشطة التفكيك وإعادة التدوير، ومن النفايات وحمأة الصرف الصحي (لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة، 2006؛ Rahman وآخرون، 2001 في Sørmo وآخرون،2001).
    Also, one should remember that although mobile phones present no environmental or human health hazard in ordinary use, hazardous substances may be released into the environment from certain landfills, incinerators and recovery and recycling facilities if the phones are not properly handled. UN 26 - كما يجب أن تذكر أنه على الرغم من أن الهواتف النقالة لا تشكل خطراً على البيئة أو على صحة الإنسان في استخدامها العادي، فإنه يمكن انطلاق مواد خطرة إلى البيئة من بعض مدافن أو محارق النفايات وكذلك من مرافق الاستعادة وإعادة التدوير إذا لم يتم مناولة الهواتف بصورة جيدة.
    It should also be remembered that although mobile phones present no environmental or human health hazard in ordinary use, hazardous substances may be released into the environment from certain landfills, incinerators and recovery and recycling facilities if the phones are not properly handled. UN 27 - كما يجب أن نتذكر أنه على الرغم من أن الهواتف النقالة لا تشكل خطراً على البيئة أو على صحة الإنسان في استخدامها العادي، فإنه يمكن انطلاق مواد خطرة إلى البيئة من بعض مدافن أو محارق النفايات وكذلك من مرافق الاستعادة وإعادة التدوير إذا لم يتم مناولة الهواتف بصورة جيدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more