"into the programme of work" - Translation from English to Arabic

    • في برنامج العمل
        
    It was stressed that no additional tasks should be incorporated into the programme of work adopted by the Forum. UN وتم التشديد على ضرورة ألا تُدمَج مهام إضافية في برنامج العمل الذي اعتمده المنتدى.
    In addition, the functions of regional representation, which previously were part of executive direction and management, have been integrated into the programme of work. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فقد أدمجت في برنامج العمل مهام التمثيل اﻹقليمي، التي كانت في السابق جزءا من التوجيه التنفيذي واﻹدارة.
    In addition, the functions of regional representation, which previously were part of executive direction and management, have been integrated into the programme of work. UN وباﻹضافة إلى ذلك، فقد أدمجت في برنامج العمل مهام التمثيل اﻹقليمي، التي كانت في السابق جزءا من التوجيه التنفيذي واﻹدارة.
    It would then be incorporated into the programme of work under the contract. UN وتدرج بعد ذلك في برنامج العمل الذي ينص عليه العقد.
    Member States observed that the consultations were ongoing and questioned how ECA could incorporate the results of the consultations into the programme of work. UN ولاحظت الدول الأعضاء أن المشاورات جارية وتساءلت عن الكيفية التي يمكن بها للجنة الاقتصادية إدراج نتائج المشاورات في برنامج العمل.
    A question was raised regarding the linkage between development and peace and security, and how that important dimension could be incorporated into the programme of work. UN وطُرح سؤال عن العلاقة التي تربط بين التنمية والسلام والأمن، وعن الكيفية التي يمكن بها تجسيد ذلك البُعد المهم في برنامج العمل.
    Any Board member wishing to make a statement on a particular country note could do so after alerting the secretariat so that it could be built into the programme of work. UN وذكر أنه يمكن لأي عضو من أعضاء المجلس يرغب في الإدلاء ببيان بشأن أية مذكرة قطرية معينة أن يفعل ذلك بعد تنبيه الأمانة حتى يمكن إدراج هذا البيان في برنامج العمل.
    The meeting also identified a number of research priorities and pilot projects and recommended their incorporation into the programme of work and the identification of partners to undertake relevant activities. UN وحدد الاجتماع أيضا عددا من الأولويات والمشاريع النموذجية البحثية وأوصى بإدراجها في برنامج العمل وإيجاد شركاء للاضطلاع بالأنشطة ذات الصلة.
    The Fifth Conference of the Parties, in its decision V/3, adopted further measures, including the incorporation of coral bleaching into the programme of work. UN واعتمد المؤتمر الخامس للأطراف في الاتفاقية المتعلقة بالتنوع البيولوجي في مقرره د-5/3 تدابير أخرى، تتضمن إدراج ابيضاض الشُعب المرجانية في برنامج العمل.
    The General Assembly would also be requested to approve the proposed modifications to the outputs to be incorporated into the programme of work of section 9, Economic and social affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009, under subprogramme 6, Population, as outlined in paragraph 4 of document A/C.5/62/19. UN كما سيُطلب إلى الجمعية العامة الموافقة على التعديلات المقترح إدخالها على النواتج التي ستُدرج في برنامج العمل في إطار الباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، في الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، في إطار البرنامج الفرعي 6، السكان، كما ورد في الفقرة 4 من الوثيقة A/C.5/62/19.
    In addition, the functions of regional representation, which previously were part of executive direction and management, have been integrated into the programme of work. [former para. 12.7] UN وباﻹضافة إلى ذلك، أدمجت في برنامج العمل مهام التمثيل اﻹقليمي التي كانت في السابق جزءا من التوجيه التنفيذي واﻹدارة. ]الفقرة ١٢-٧ سابقا[
    12.5 The outcome of the Millennium Assembly and the Millennium Summit as it relates to environmental dimensions of sustainable development will be fully integrated into the programme of work. UN 12-5 وسيتم إدماج نتائج الجمعية الألفية والقمة الألفية فيما يتعلق بالبُعد البيئي للتنمية المستدامة، بشكل كامل في برنامج العمل.
    The programme budget proposal considered at SBI 18 sought to incorporate mandated new activities into the programme of work in order to implement decisions adopted by the COP. UN 27- سعى اقتراح الميزانية البرنامجية الذي نظرت فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها الثامنة عشرة إلى إدماج الأنشطة الجديدة التي طُلِب الاضطلاع بها في برنامج العمل من أجل تنفيذ المقررات التي اعتمدها مؤتمر الأطراف.
    The General Assembly would also be requested to approve the proposed modifications to the programme narratives and outputs incorporated into the programme of work for section 23, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009, as outlined in paragraph 31 of document A/C.5/52/12. UN وسيُطلب أيضا إلى الجمعية العامة الموافقة على التعديلات المقترح إدخالها على السرد البرنامجي والنواتج المدرجة في برنامج العمل في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، كما هو مبين في الفقرة 31 من الوثيقة A/C.5/52/12.
    The General Assembly would also be requested to approve the proposed modifications to the outputs to be incorporated into the programme of work of section 23, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009, as outlined in paragraph 19 of document A/C.5/62/15. UN وسيُطلب أيضا إلى الجمعية العامة اعتماد التعديلات المقترح إدخالها على النواتج التي ستدرج في برنامج العمل في إطار الباب 23، حقوق الإنسان من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009، كما وردت في الفقرة 19 من الوثيقة A/C.5/62/15.
    10. The General Assembly would also be required to approve the proposed modification to the outputs to be incorporated into the programme of work of section 9, Economic and social affairs, of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 under subprogramme 6, Population (A/62/6 (Sect. 9), para. 9.66 (b) (ii)). UN 10 - وسيطلب إلى الجمعية العامة أيضا أن توافق على التعديل المقترح إدخاله على النواتج التي ستُدرج في برنامج العمل الخاص بالباب 9، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 في إطار البرنامج الفرعي 6، السكان (A/62/6 (Sect.9، الفقرة 9-66 (ب) ' 2`.
    5. The Committee recommends that the General Assembly take note of the proposed modifications to the outputs to be incorporated into the programme of work under subprogramme 2, Supporting human rights bodies and organs, of section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009. UN 5 - وتوصي اللجنة بأن تحيط الجمعية العامة علما بالتعديلات المقترح إدخالها على النواتج التي ستُدرج في برنامج العمل في إطار البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها من الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009.
    (d) Take note of the proposed modifications to the outputs to be incorporated into the programme of work under section 23, Human rights, of the programme budget for the biennium 2008-2009 under subprogramme 2, Supporting human rights bodies and organs, as reflected in paragraph 27 of the Secretary-General's report. UN (د) أن تحيط علما بالتعديلات المقترح إدخالها على النواتج المقرر إدراجها في برنامج العمل الوارد في إطار الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 تحت البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها، على النحو الوارد في الفقرة 27 من تقرير الأمين العام.
    19. The General Assembly would also be required to approve the proposed modifications to the outputs to be incorporated into the programme of work of section 23, Human rights, of the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 (A/62/6 (Sect. 23)) under subprogramme 2, Supporting human rights bodies and organs, paragraph 23.66 (a) (xvi). UN 19 - ومطلوب من الجمعية أيضا أن توافق على التعديلات المقترح إدخالها على النواتج التي ستدرج في برنامج العمل في الباب 23، حقوق الإنسان، من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 (A/62/6 (الباب 23)) في إطار البرنامج الفرعي 2، دعم هيئات حقوق الإنسان وأجهزتها، الفقرة 23-66 (أ) ' 16`.
    GEF operations relating to UNEP have been integrated into the programme of work for the biennium 2014 - 2015, and shall be extended into the biennium 2016 - 2017, to ensure greater programmatic synergy and complementarity, harmonization and enhancement of workflow and standards, and enhanced delivery and impact between the GEF portfolio and the programme of work. UN 57 - وقد أُدرِجت عمليات مرفق البيئة العالمية ذات الصلة ببرنامج البيئة في برنامج العمل لفترة السنتين 2014-2015، وسوف يتم تمديدها إلى فترة السنتين 2016-2017 لتحقيق قدر أكبر من التآزر البرنامجي والتكاملية والتجانس وتعزيز تدفُّق العمل والمعايير، وزيادة التنفيذ والآثار بين حافظة المرفق وبرنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more