"into the system" - Translation from English to Arabic

    • في النظام
        
    • في نظام
        
    • إلى النظام
        
    • في هذا النظام
        
    • ضمن النظام
        
    • داخل النظام
        
    • للنظام
        
    • ضمن نظام
        
    • في المنظومة
        
    • إختراق النظام
        
    • إلى نظام الرعاية
        
    • الى النظام
        
    • من اختراق النظام
        
    The Board was concerned with the lack of validation checks when data was captured into the system. UN وأعرب المجلس عن قلقه لعدم وجود آليات للتحقق من صحة البيانات عندما أُدخلت في النظام.
    Data are regularly entered into the system and continuously updated. UN ويجري إدخال البيانات في النظام بصورة دورية وتستكمل باستمرار.
    It noted also the development of a national plan to ensure integration of children with special needs into the system. UN وأشارت أيضاً إلى وضع خطة وطنية لضمان دمج الأطفال ذوي الاحتياجات الخاصة في النظام.
    Although they had not yet been incorporated into the system of gender-focused indicators, those data would be included in the revised statistics. UN وستدرج البيانات في الإحصاءات المنقحة، على الرغم من أنها لم تدمج بعد في نظام المؤشرات التي تركز على نوع الجنس.
    I caught this thing before it got into the system. Open Subtitles لقد سيطرت على الأمر قبل ان يلِج إلى النظام.
    He admitted that it was easy to launder diamonds into the system as it was necessary only to use an existing diamond mining licence number on the required paperwork in order to make diamonds appear legitimate. UN وأقر بأنه من السهل القيام بغسل أنشطة الاتجار بالماس وإدماجها في النظام حيث لا يتطلب الأمر سوى استخدام رقم ترخيص قائم لاستخراج الماس في الوثائق اللازمة لكي يظهر الماس على أنه مشروع.
    This indicates genuine progress in bringing women teachers into the system. UN ومن ثم فقد شهد عدد المدرسات في النظام التعليمي تطورا حقيقياً.
    My country is confident that the new arrangements for the marketing of our diamonds will not only end the illegal trade but will also bring sanity into the system, to the benefit of the country. UN إن بلدي واثق من أن التدابير الجديدة لتسويق كميات الماس الموجودة لدينا لن تؤدي فقط إلى إنهاء التجارة غير المشروعة، بل ستحقق كذلك سيادة العقل السليم في النظام كله، لمصلحة البلد.
    Developed importing countries were called upon to faithfully work towards integrating fully the textile and clothing sector into the system. UN وطلب إلى البلدان المتقدمة النمو المصدرة أن تعمل فعليا نحو إدماج المنسوجات والملبوسات إدماجا كاملا في النظام.
    The checks and balances built into the system should meet the concerns of all Member States, while preserving the independence of the Prosecutor. UN وإن نظام الضوابط والتوازنات الداخل في النظام يلبي اهتمامات الدول اﻷعضاء جميعا، في حين أنه يحفظ استقلالية المدعي العام.
    Developed importing countries were called upon to faithfully work towards integrating fully the textile and clothing sector into the system. UN وطلب إلى البلدان المتقدمة النمو المصدرة أن تعمل فعليا نحو إدماج المنسوجات والملبوسات إدماجا كاملا في النظام.
    The Federal Reserve has injected urgently needed liquidity into the system. UN لقد ضخ المصرف الاحتياطي الاتحادي في النظام المالي السيولة الضرورية والعاجلة.
    The position is different if the error consists in the failure of the registry staff to enter the information on the paper notice into the system altogether. UN ويختلف الموقف إذا كان خطأ موظفي السجل هو إخفاقهم الكامل في إدخال المعلومات التي يحتويها الإشعار الورقي في النظام.
    The Human Resources Management and the Human Resources Development Divisions are the two operational divisions responsible for input of data into the system. UN :: شعبة إدارة الموارد البشرية وشعبة تنمية الموارد البشرية شعبتان عاملتان مسؤولتان عن إدخال البيانات في النظام.
    She hoped that some changes could be introduced into the system so that women in Hong Kong could enjoy the same rights as men. UN وأعربت عن أملها في إمكان إجراء بعض التغييرات في النظام بحيث تتمتع المرأة في هونغ كونغ بنفس حقوق الرجل.
    People enter into the system of corruption and privileges under duress and become corrupt so as not to suffer abuse. UN فالأشخاص يدخلون في نظام الفساد والامتيازات كرهاً ويصبحون في زمرة المفسدين لتجنب سوء المعاملة.
    Importantly, tangible and intangible forest benefits must be incorporated into the system such that strategic watersheds, ecologically sensitive corridors, and biodiversity are protected. UN والأهم أنه يجب إدراج المنافع الملموسة وغير الملموسة للغابات في نظام يكفل حماية مستجمعات المياه الاستراتيجية والممرات الحساسة بيئيا، والتنوع البيولوجي.
    Well, every week, he needed to enter a code into the system. Open Subtitles حسناً، كل اسبوع كان يحتاج أن يُدخِل رمز سري إلى النظام
    The representative of the Secretariat assured the Committee that documents with restricted circulation were not currently introduced into the system. UN وأكد ممثل اﻷمانة العامة للجنة أن الوثائق المقيـدة التعميم لا تدرج حاليا في هذا النظام.
    Baseline data are being integrated into the system for monitoring purposes UN يجري إدماج البيانات الأساسية ضمن النظام لأغراض الرصد
    Put it up on a monitor and dij it straight into the system. Open Subtitles ضعها على الشاشة و فعلها رقميًا إلى داخل النظام
    Evaluation and feedback approaches that are participatory and consistent with transformational leadership principles will be incorporated into the system. UN وسيجري إدماج نُهج التقييم والتغذية المرتدة التي تقوم على المشاركة وتتسق مع مبادئ القيادة التحويلية للنظام.
    9. Efforts are under way to strengthen the capacity of national statistical offices to incorporate volunteer contributions into the system of national accounts. UN 9 - كذلك تتواصل الجهود لدعم قدرة المكاتب الإحصائية الوطنية على دمج مساهمات المتطوعين ضمن نظام الحسابات القومية.
    As a body integrated into the system for the maintenance of peace that was established under the Charter, the Court never loses sight of that ultimate objective. UN ولا تغض المحكمة الطرف أبدا عن الهدف النهائي، وذلك بوصفها هيئة مدمجة في المنظومة بغرض صون السلم الذي نص عليه الميثاق.
    Fortunately, electric alarms usually use intermittent pulses rather than a continuous signal, which means you can tap into the system as long as you do it in between pulses. Open Subtitles لحسن الحظ أجهزة الإنذار الكهربائية عادةً ما تستخدم نبضات متقطعة بدلاً من إشارة مستمرة مما يعني أنه يمكنك إختراق النظام
    Got sent back into the system. Open Subtitles وعلى أثر هذا أُرسلتُ مُجدداً إلى نظام الرعاية
    I like to look for an open window, something that allows you to get into the system and unlock things from the other side. Open Subtitles وأنا أحب ان أبحث عبر النوافذ المفتوحه الأمر الذي يسمح لك للوصول الى النظام وإلغاء قفل الاشياء من الجهه الآخرى.
    He actually managed to hack into the system and get us the plans to rants' villa. Open Subtitles بالفعل تمكن من اختراق النظام واعطانا مخطط لقصرهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more