"into the united states" - Translation from English to Arabic

    • إلى الولايات المتحدة
        
    • الى الولايات المتحدة
        
    • للولايات المتحدة
        
    • داخل الولايات المتحدة
        
    • إلى الولايات المتّحدة
        
    • بدخول الولايات المتحدة
        
    • إلى أراضي الولايات المتحدة
        
    Well, the North Koreans smuggled the Seal into the United States. Open Subtitles حسنا , الكوريين الشماليين هربوا الختم إلى الولايات المتحدة الأمريكية
    That would make sense if he was the one who smuggled the bombs into the United States. Open Subtitles من شأنه أن يكون له معنى إذا كان الشخص الذي هرب القنابل إلى الولايات المتحدة
    In at least four of the cases investigated by the Monitoring Group, young people had been granted entry into the United States on false pretences, including being lodged with families not their own. UN ففي ما لا يقل عن أربعة من الحالات التي حقق فيها فريق الرصد، أّذن لشباب بالدخول إلى الولايات المتحدة بناء على ادعاءات كاذبة، بما في ذلك إلحاقهم بعائلات غير عائلاتهم.
    Diverse groups traffic drugs into the United States and operate distribution networks throughout the continent. UN فهناك جماعات متنوعة تقوم بالاتجار بالعقاقير الى الولايات المتحدة وتدير شبكات توزيع في جميع أنحاء القارة.
    ATF has the authority over the permanent importation of firearms into the United States. UN يحتفظ مكتب الكحوليات والتبغ والأسلحة النارية بسلطة الإشراف على الاستيراد الدائم للأسلحة إلى الولايات المتحدة.
    Representatives of United Nations Member States are provided entry into the United States for the purpose of conducting United Nations business. UN يُسمح لممثلي الدول الأعضاء في الأمم المتحدة بالدخول إلى الولايات المتحدة لغرض الاضطلاع بأعمال المنظمة.
    Such a request will help facilitate entry into the United States on a timely basis. UN ويساعد هذا الطلب في تسهيل الدخول إلى الولايات المتحدة في الوقت المناسب.
    Other experts referred in this context to the case of footwear imports into the United States. UN وتحدث خبراء آخرون في هذا السياق عن حالة استيراد اﻷحذية إلى الولايات المتحدة.
    Hundreds of thousands of Mexicans and other Latin Americans attempt to cross the border into the United States. UN فمئات الألوف من المكسيكيين وغيرهم من أمريكا اللاتينية يحاولون عبور الحدود إلى الولايات المتحدة الأمريكية.
    This would deny entry into the United States of investors in Cuba and their families; the persecution is aimed in particular at those investing in oil prospecting and extraction, tourism, nickel, rum and tobacco. UN ومن شأن هذا أن يمنع دخول المستثمرين في كوبا وأسرهم إلى الولايات المتحدة. وتستهدف الملاحقة القضائية بصورة خاصة من يستثمرون في التنقيب عن النفط واستخراجه، وفي السياحة ومعدن النيكل والروم والتبغ.
    Such persons previously were able to bring firearms and ammunition into the United States without any permit. UN ولقد كان في مقدور هؤلاء الأشخاص، من قبل، أن يجلبوا الأسلحة النارية أو الذخيرة إلى الولايات المتحدة من دون أي ترخيص.
    CBP employees have the ability to electronically access these lists at every port of entry into the United States. UN ولدى موظفي مكتب الجمارك وحماية الحدود القدرة على الوصول لهذه القوائم إلكترونيا في كل ميناء دخول إلى الولايات المتحدة.
    These security requirements will strengthen the desirability of using providers that can supply door-to-door services for imports into the United States. UN وستعزز هذه الشروط الأمنية تفضيل الاستعانة بوكلاء قادرين على تقديم خدمات التوريد إلى الولايات المتحدة من الباب إلى الباب.
    Mexico continued to be used as a key transit country for smuggled cocaine shipments into the United States of America. UN وما زالت المكسيك تُستخدم كبلد عبور رئيسي لشحنات الكوكايين المهرّبة إلى الولايات المتحدة الأمريكية.
    Significant quantities of cannabis herb from Canada are smuggled into the United States. UN وتُهرَّب كميات كبيرة من عشبة القنَّب من كندا إلى الولايات المتحدة.
    For instance, entrepreneurs born in the Republic of Korea helped introduce cars and electronics built in the Republic of Korea into the United States. UN فعلى سبيل المثال، ساعد أصحاب الأعمال الذين ولدوا في جمهورية كوريا على دخول السيارات والإلكترونيات المصنوعة في جمهورية كوريا إلى الولايات المتحدة.
    It is illegal to bring migrants into the United States except through appropriate procedures and documentation. UN ولا يجوز، قانونا، إحضار المهاجرين إلى الولايات المتحدة إلا من خلال اﻹجراءات السليمة والوثائق المناسبة.
    West African trafficking groups are also involved in smuggling heroin into the United States. UN وتضلع جماعات الاتجار من غرب أفريقيا أيضا في تهريب الهروين الى الولايات المتحدة.
    I think you're bringing drugs... into the United States. Open Subtitles أفكر بأنك تحملين مخدرات لادخالها للولايات المتحدة الامريكية
    The canvases, valued at more than $4 million, were seized by the United States federal authorities after being smuggled into the United States as part of Ferreira's money laundering scheme. UN وقامت السلطات الاتحادية في الولايات المتحدة بضبط اللوحتين، اللتين تُقدَّر قيمتهما بأكثر من 4 ملايين دولار، بعد أن هُرِّبتا إلى داخل الولايات المتحدة كجزء من مخطط فيريرا لغسل الأموال.
    With Mexico's aid, we've arranged to patrol every river, every camping ground, every possible route into the United States. Open Subtitles بمساعدة المكسيك، رتّبنا للقيام بدوريّة عند كلّ نهر، وعلى كلّ أرض معسكر وفي كلّ طريق يؤدي إلى الولايات المتّحدة
    Although after an hour of unnecessary and embarrassing delay the Minister and his entourage were allowed into the United States, the Permanent Mission strongly objects to this incident, which constituted a serious embarrassment to the person of the Minister and to the dignity of Nigeria and was in total disregard of the fact that H.E. Chief Tom Ikimi and his entourage possessed the necessary entry visas into the United States. UN ورغم أنه قد سمح للوزير والوفد المرافق له بدخول الولايات المتحدة بعد مضي ساعة من التأخير المحرج الذي لا مبرر له، فإن البعثة الدائمة تعترض بشدة على هذه الواقعة التي تسببت في احراج شديد لشخص الوزير وشكلت مساسا بكرامة نيجيريا وتنطوي على تجاهل تام للحقيقة المتمثلة في أن سعادة الزعيم توم إيكيمي والوفد المرافق له يحملون التأشيرات اللازمة للدخول الى الولايات المتحدة.
    Since then, and until his recent entry into the United States, Posada Carriles has been travelling around Central America with a false passport. UN وظل بوسادا كاريلس منذ ذلك الحين وحتى لحظة دخوله إلى أراضي الولايات المتحدة الأمريكية وهو يتنقل في أمريكا الوسطى بوثائق مزورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more