"introduce draft" - Translation from English to Arabic

    • يعرض مشروع
        
    • أعرض مشروع
        
    • عرض مشاريع
        
    • عرض مشروع
        
    • بعرض مشروع
        
    • سيعرض مشروع
        
    • أقدم مشروع
        
    • تعرض مشروع
        
    • عرض مشروعي
        
    • تقديم مشاريع
        
    • يقدم مشروع
        
    • لعرض مشروع
        
    • ليعرض مشروع
        
    • سيعرض مشاريع
        
    I now call on the representative of Australia to introduce draft resolution A/48/L.13 and Corr.1. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل استراليا لكي يعرض مشروع القرار A/48/L.13 و Corr.1.
    I now call on the representative of Burundi to introduce draft resolution A/48/L.16. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل بوروندي لكي يعرض مشروع القرار A/48/L.16.
    Against that background, I am pleased to introduce draft resolution A/60/L.20. UN وفي ظل هذه الخلفية، يسرني أن أعرض مشروع القرار A/60/L.20.
    It is my pleasure to introduce draft resolution A/48/L.18 on Cooperation between the United Nations and the Conference on Security and Cooperation in Europe. UN ويسرني أن أعرض مشروع القـــرار A/48/L.18 بشأن التعاون بين اﻷمم المتحدة ومؤتمر اﻷمــن والتعاون في أوروبا.
    Does any other delegation wish to introduce draft resolutions or make statements on them? There seem to be none. UN فهل هناك من وفود أخرى ترغب في عرض مشاريع قرارات أو اﻹدلاء ببيانات بشأنها؟ لا أرى ذلك.
    The President (interpretation from French): I call on the representative of Norway to introduce draft resolution A/49/L.61. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: أعطي الكلمة لممثل النرويج الذي سيتولى عرض مشروع القرار A/49/L.61.
    The Chairman (interpretation from Spanish): I now call on the representative of Mexico to introduce draft resolution A/C.1/49/L.9/Rev.1. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹسبانية(: أعطي الكلمة اﻵن لممثلة المكسيك التي ستقوم بعرض مشروع القرار A/C.1/49/L.9/Rev.1.
    I now call on the Chairman of the Special Committee against Apartheid to introduce draft resolution A/48/L.52. UN أعطي الكلمة اﻵن لرئيس اللجنة الخاصة لمناهضة الفصل العنصري لكي يعرض مشروع القرار A/48/L.52.
    I now give the floor to the representative of South Africa to introduce draft resolution A/65/L.84. UN أعطي الكلمة الآن لممثل جنوب أفريقيا كي يعرض مشروع القرار A/65/L.84.
    I now give the floor to the representative of Argentina to introduce draft resolution A/65/L.62/Rev.1. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الأرجنتين كي يعرض مشروع القرار A/65/L.62/Rev.1.
    I now give the floor to the representative of Peru to introduce draft resolution A/61/L.67. UN أعطي الكلمة الآن لممثل بيرو كي يعرض مشروع القرار A/61/L.67.
    On behalf of its sponsors, I would like to introduce draft resolution A/49/L.14/Rev.1 entitled “The situation in Bosnia and Herzegovina”. UN أود أن أعرض مشروع القرار A/49/L.14/Rev.1، المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " ، بالنيابة عن مقدميه.
    With your permission, I would like to introduce draft decision A/C.1/57/L.22. UN واسمحوا لي أن أعرض مشروع المقرر A/C.1/57/L.22.
    I have the honour to introduce draft resolution A/C.1/57/L.21, entitled " Mongolia's international security and nuclear-weapon-free status " . UN وأتشرف بأن أعرض مشروع القرار A/C.1/57/L.21 المعنون " الأمن الدولي لمنغوليا ومركزها كدولة خالية من الأسلحة النووية " .
    Hence, during this stage, delegations will still be able to introduce draft resolutions under the various clusters. UN بالتالي، وخلال هذه المرحلة، ستتمكن الوفود من عرض مشاريع القرارات المدرجة في إطار المجموعات المختلفة.
    I shall first give the floor to representatives who wish to make general statements, other than explanations of vote, or to introduce draft resolutions. UN أعطي الكلمة أولا للممثلين الراغبين في الإدلاء ببيانات عامة غير تعليل التصويت، أو عرض مشاريع قرارات.
    In the meantime, she invited the representative of Spain, who had coordinated informal consultations on the item, to introduce draft resolution A/C.5/48/L.46. UN وفي الوقت ذاته، دعت ممثل اسبانيا، الذي تولى تنسيق المشاورات غير الرسمية بشأن البند، الى عرض مشروع القرار A/C.5/48/L.46.
    Before we proceed to take a decision on the draft resolutions contained in cluster 1, I shall give the floor to delegations wishing to make either a general statement other than explanations of vote on any of the draft resolutions or decisions in that cluster or to introduce draft resolutions. UN وقبل أن نبت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة إما في الإدلاء ببيانات عامة غير تعليل التصويت بشأن أي مشروع قرار أو مقرر في المجموعة، أو في عرض مشروع قرار ما.
    I call on the representative of Canada to introduce draft resolution A/48/L.47. UN أعطي الكلمة لممثلة كندا لتقوم بعرض مشروع القرار A/48/L.47.
    The PRESIDENT: I call upon the representative of Ecuador, who will introduce draft resolution A/48/L.35. UN أعطي الكلمة لممثل اكوادور، الذي سيعرض مشروع القرار A/48/L.35.
    I am therefore pleased to introduce draft resolution A/62/L.27, entitled " Oceans and the law of the sea " , on behalf of its sponsors. UN لذا، يسرني أن أقدم مشروع القرار A/62/L.27، المعنْوَن " المحيطات وقانون البحار " ، بالنيابة عن مقدّميه.
    The President (spoke in French): I now give the floor to the representative of Brazil to introduce draft resolution A/65/L.27. UN أعطي الكلمة الآن لممثلة البرازيل كي تعرض مشروع القرار A/65/L.27.
    The Chairperson: I call again on the delegation of Pakistan, to introduce draft resolutions A/C.1/61/L.42 and A/C.1/61/L.43. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): أدعو مرة أخرى وفد باكستان إلى عرض مشروعي القرارين A/C.1/61/L.42 و A/C.1/61/L.43.
    I shall now give the floor to delegations wishing to make statements or introduce draft resolutions on conventional weapons. UN أعطي الكلمة الآن للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات أو تقديم مشاريع قرارات بشأن الأسلحة التقليدية.
    I call on the representative of Mongolia to introduce draft resolution A/60/L.53. UN أعطي الكلمة لممثل منغوليا كي يقدم مشروع القرار A/60/L.53.
    The PRESIDENT: I now call on the representative of Pakistan to introduce draft resolution A/48/L.27. UN أعطي الكلمة اﻵن لممثل باكستان لعرض مشروع القرار A/48/L.27.
    The President: I give the floor to the representative of Argentina, speaking on behalf of the Group of 77 and China, to introduce draft resolution A/65/L.75. UN أعطي الكلمة الآن لممثل الأرجنتين، متكلماً بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين، ليعرض مشروع القرار.
    I would now like to give the floor to His Excellency Mr. Paul Badji of Senegal, in his capacity as Chairman of the Committee on the Exercise of the Inalienable Rights of the Palestinian People, who will introduce draft resolutions A/61/L.31 to A/61/L.34, in the course of his statement. UN وأود أن أعطي الكلمة الآن لسعادة السيد بول باجي ممثل السنغال، بصفته رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، الذي سيعرض مشاريع القرارات من A/61/L.31 إلى A/61/L.34، في سياق ببيانه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more