"inventor of" - Translation from English to Arabic

    • مخترع
        
    • مخترعة
        
    • مخترعي
        
    • مُخترع
        
    Christmas tree king of Syracuse, inventor of triple netting. Open Subtitles ملك أشجار الكريسمس لمدينة سرقسطة مخترع التشبيك الثلاثي
    The inventor of the technology had licensed the product to UNICEF in 1990. UN ورخَّص مخترع هذه التكنولوجيا هذا المنتوج لليونيسيف في عام 1990.
    Says the inventor of the world's stupidest hot dog. Open Subtitles يقول هذا مخترع أغبى هوت دوغ على مستوى العالم
    Two hundred French streets, monuments and institutions commemorate the era of Napoleon, the inventor of totalitarian dictatorship. Open Subtitles مائتين من الشوارع الفرنسية تخلد ذكرى تأسيس وأثار نابليون ,مخترع الديكتاتورية الشمولية
    The University of Wisconsin, which now owns the patent, is considered the " inventor " of brazzein and does not recognize any relationship with Gabon. UN وتعتبر جامعة ويسكونسن، التي تمتلك حاليا براءة الاختراع، هي " مخترعة " البرازين ولا تعترف بأي علاقة للغابون به.
    If you're just joining, we are here with 18 million-time olympic gold medalist, inventor of the skateboard, Open Subtitles لدينا الفائز بـ 18 مليون ميدالية أولومبية ذهبية مخترع لوح التزلّج
    Frank Sertin, Vice President of Research and Development, meet Bob Kearns, the inventor of the Intermittent Windshield Wiper. Open Subtitles فرانك سيرتن، نائب رئيس البحث والتطوير اقدم لك ، بوب كيرنس مخترع ماسحة زجاج السيارة
    Sinrich, inventor of the holographic disguise matrix. Open Subtitles سينريتش , مخترع مصفوفة التنكر الهولوجرامي
    I'm not gonna give up trying to find the inventor of that motor. Open Subtitles انا لن استسلم فى محاوله معرفه مخترع هذا المحرك
    The inventor of the environment and first emperor of the moon, AI Gore. Open Subtitles مخترع البيئة واول امبراطور للقمر، آل جور
    And I don't think my father, the inventor of Toaster Strudel, would be too pleased to hear about this. Open Subtitles ولا أظن أن أبى مخترع محمصة سترودل. سيكون سعيدا عند سماعه هذا.
    Because Duran Duran is the inventor of the Positronic Ray. Open Subtitles لأن ديوران ديوران هو مخترع الأشعه البوزيترونيه
    Well, if it isn't Professor Sherman Klump, the inventor of Jumbo the Horny Hamster. Open Subtitles حسنا , إذا لم يكن البروفيسور شيرمان كلامب , مخترع جمبو الجرذ المُثار
    Who is the inventor of the device known as the microscope? Open Subtitles الذي مخترع الأداة المعروف بالمجهر؟
    The inventor of the walkie-talkie is out there. Open Subtitles ذلك مخترع جهاز التخاطب اللاسلكي
    And the inventor of the door rests happily in his grave. Open Subtitles و مخترع الباب يرقد الأن بسعادة فى قبره
    American Time Newsmagazine, turns its probing eye on Navin Johnson, inventor of the Opti-Grab. Open Subtitles مجلة أخبار تايـم الأمريكيـة تسلط الضوء على نافين جونسون مخترع " أوبتي جراب "ـ
    ...the head of sacrilege, the master of the worst actions, the teacher of heretics, the inventor of all obscenities, the foul, impious one... Open Subtitles ... رئيس تدنيس المقدسات، سيد أسوأ الأعمال، معلم الزنادقه، مخترع كل البذائات،
    Or the inventor of a hilarious refrigerator alarm. Open Subtitles أو مخترع جرس إنذار الثلاجة المرحة
    - Dr. Christine Connor, the inventor of the FTL engine. Open Subtitles كريستين كونور مخترعة محرك أف تي أل
    And it's not from the inventor of the toaster or the clock. Open Subtitles و إنها ليست من مخترعي الآلة أو الساعة
    Mr Lumic, the inventor of High Content Metal, has denied allegations of ill-health. Open Subtitles السيد لوميك مُخترع المعادن المُشبّعة قام بإنكار الادعاءات التي تناولت حالته الصحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more