"inventory as" - Translation from English to Arabic

    • المخزون
        
    • الجرد
        
    • رصيد المواد النووية كما
        
    UNFPA disclosed inventory as a note to the financial statements, which was not in line with United Nations system accounting standards, where inventory is to be recognized and disclosed as an asset on the balance sheet. UN كشف صندوق الأمم المتحدة للسكان عن مخزون، في صورة ملاحظة على البيانات المالية، بشكل لا يتسق مع المعايير المحاسبية لمنظومة الأمم المتحدة، التي تقتضي تعيين المخزون والكشف عنه كأصول في بيان الميزانية.
    In order to address that concern, it was suggested that recommendation 189 should apply to inventory as well. UN واقتُرح من أجل معالجة ذلك الشاغل جعلُ التوصية 189 تسري على المخزون أيضا.
    In order to address that concern, it was suggested that recommendation 189 should apply to inventory as well. UN واقتُرح من أجل معالجة ذلك الشاغل جعلُ التوصية 189 تسري على المخزون أيضا.
    No non-expendable equipment was written off from inventory as lost or stolen during 2004. UN لم تُشطب خلال عام 2004 من سجلات الجرد أي معدات معمّرة بوصفها ضائعة أو مسروقة.
    In preparing the inventory as well as in analysing the results, the Division was supported by a Task Force consisting of experts from ECE, Eurostat and Statistics Austria. UN وتلقت الشعبة لدى اضطلاعها بإعداد الجرد وتحليل النتائج، الدعم من فرقة عمل تتكون من خبراء من اللجنة الاقتصادية لأوروبا، والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية، وهيئة الإحصاءات في النمسا.
    45. As a result of the PIV carried out by the Agency at UCF between 17 and 21 May 2014, the Agency has verified, within the measurement uncertainties normally associated with such a facility, the inventory as declared by Iran on 16 May 2014. UN 45 - ونتيجة لعملية التحقق من الرصيد المادي التي أجرتها الوكالة في مرفق تحويل اليورانيوم، في الفترة بين 17 و 21 أيار/مايو 2014، تحققت الوكالة، ضمن حدود معدلات عدم التيقّن من القياس المرتبطة عادة بمرفق من هذا النوع، من رصيد المواد النووية كما أعلنت عنه إيران في 16 أيار/مايو 2014.
    Opening inventory as at 1 January UN المخزون الافتتاحي في 1 كانون الثاني/يناير
    Closing inventory as at 31 December UN المخزون الختامي في 31 كانون الأول/ديسمبر
    Opening inventory as at 1 January 2012 UN المخزون الافتتاحي في 1 كانون الثاني/يناير 2012
    Closing inventory as at 31 December 2012 UN المخزون الختامي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012
    He asked for confirmation from the delegation of Germany that it was proposing a proceeds rule that did not distinguish between inventory and property other than inventory, as well as a proceeds right that was an ordinary security right and that never had super-priority. UN وطلب تأكيدا من وفد ألمانيا بأنه يقترح قاعدة عائدات لا تميز بين المخزون والممتلكات الأخرى غير المخزون، وكذلك حقا في العائدات يكون حقا ضمانيا عاديا ولا تكون له أولوية فائقة على الإطلاق.
    The cost estimate also includes the maintenance of equipment based on 7.5 per cent of the anticipated inventory as at 30 June 2009. UN كما يشمل تقدير التكاليف صيانة المعدات استنادا إلى نسبة 7.5 في المائة من المخزون المتوقع في 30 حزيران/يونيه 2009.
    FACS has eliminated this time-consuming requirement and has imposed maintenance and verification of inventory as ongoing activity, thereby facilitating the readiness of a mission liquidation phase. UN وقضي نظام مراقبة الأصول الميدانية على هذا المتطلب الذي يستغرق وقتا، وفرض القيام بحصر المخزون والتحقق منه كنشاط مستمر، مما يسر الاستعداد لمرحلة تصفية البعثات.
    Current inventory as of 9 Dec. 94 (2) UN المخزون الحالي في ٩ كانـــون اﻷول/ديســمبر ١٩٩٤
    The total value of the UNMIK inventory, as at 1 July 2008, stood at approximately $100.5 million, comprising 38,324 items of inventory. UN وبلغت القيمة الإجمالية لمخزون البعثة في 1 تموز/يوليه 2008 نحو 100.5 مليون دولار، تشمل ما قيمته 324 38 من أصناف المخزون.
    The claims for loss of stock mainly concerned the loss of inventory as a result of theft or destruction of stock. UN 47- تتعلق مطالبات التعويض عن الخسائر في المخزون في هذه الدفعة بصفة رئيسية بسرقة المخزون أو تلفه.
    This increase, representing 23 per cent of the total emissions of the base year excluding land-use change and forestry, was only applied to the years 1990 and 1991 and not to all subsequent years of the inventory as a consistent time series; UN وطُبقت هذه الزيادة، التي تمثل 23 في المائة من مجموع انبعاثات سنة الأساس باستبعاد عاملي التغير في استخدام الأراضي والحراجة، على السنتين 1990 و1991 فقط، ولم تطبَّق على جميع سنوات الجرد اللاحقة كسلسة زمنية متسقة؛
    Quality control (QC) is a system of routine technical activities to measure and control the quality of the inventory as it is being developed. UN (ب) مراقبة الجودة: تتمثل مراقبة الجودة في نظام من الأنشطة التقنية الروتينية التي ترمي إلى قياس ومراقبة نوعية عملية الجرد أثناء إجرائها.
    UNITAR and the Purchase and Transportation Section had reconciled the computer inventory as at 31 July 1997; the non-computer equipment should follow by autumn 1977 at the latest. UN قام اليونيتار وقسم المشتريات والنقل بمطابقـــة قائمــة الجرد الحاسوبية في ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٧؛ وينبغـــي أن تتبـع ذلك قائمـة المعـدات غيــر الحاسوبيـة فـي خريف عام ١٩٩٧ على اﻷكثر.
    The Federal Republic of Yugoslavia is by its former conduct estopped now to insist on its quite new and alternative " preliminary inventory " , as a basis for all further negotiations. UN وبناء على تصرفاتها السابقة، مُنعت جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية حاليا من اﻹصرار على الاستناد إلى " قائمة الجرد اﻷولية " الجديدة تماما والبديل، كأساس لجميع المفاوضات المقبلة.
    43. As a result of the PIV carried out by the Agency at UCF in April 2013, the Agency has verified, within the measurement uncertainties normally associated with such a facility, the inventory as declared by Iran on 20 April 2013. UN 43 - ونتيجة لعملية التحقق من الرصيد المادي التي أجرتها الوكالة في مرفق تحويل اليورانيوم في نيسان/أبريل 2013، تحققت الوكالة، ضمن حدود معدلات عدم التيقّن من القياس المرتبطة عادة بمرفق من هذا النوع، من رصيد المواد النووية كما أعلنت عنه إيران في 20 نيسان/أبريل 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more