"inventory report" - Translation from English to Arabic

    • تقرير الجرد
        
    • تقرير جرد
        
    • وتقرير جرد
        
    • وتقرير الجرد
        
    • تقرير المخزون
        
    • تقارير الجرد
        
    • تقارير قوائم الجرد
        
    • تقديم التقرير المتعلق بقوائم الجرد
        
    • تقرير قائمة الجرد
        
    • عن جرد
        
    Where possible, the national inventory report, or any other accompanying textual information, was used to assess the consistency of the provided information. UN واستُخدم عند الإمكان تقرير الجرد الوطني أو أي معلومات نصية مرافقة لتقييم مدى اتساق المعلومات المقدمة.
    Opening balance as per inventory report 1 July 2000 UN تقرير الجرد في 1 تموز/يوليه 2000 الرصيد الافتتاحي
    UNEP explained that this difference arose because the financial statements were based on the historical cost of the assets, while the inventory report listed their commercial value. UN وفسّر برنامج البيئة هذا الفارق بأنه ناشئ عن استناد البيانات المالية إلى القيمة التاريخية للأصول في حين أن تقرير الجرد مستند إلى قيمتها التجارية.
    The preparation of a national inventory report containing details and complete information on a GHG inventory. UN ،2، وإعداد تقرير جرد وطني يتضمن التفاصيل والمعلومات الكاملة عن قائمة جرد غازات الدفيئة.
    This significant variation was due to the financial statement value being based on acquisition costs, while the inventory report was based on fair market value determined by a contractor hired to conduct a physical inventory. UN ويعزى هذا التباين الملحوظ إلى أن القيمة في البيانات المالية استندت إلى تكاليف الشراء، في الوقت الذي استند فيه تقرير الجرد إلى القيمة السوقية التي حددها متعهد استؤجر لإجراء جرد للموارد.
    In line with the UNFCCC reporting guidelines the annual GHG inventory shall contain the common reporting format (CRF) tables, from the base year to the latest inventory year, and a national inventory report (NIR). UN وتقتضي المبادئ التوجيهية للاتفاقية فيما يتعلق بالإبلاغ أن يتضمن تقرير الجرد السنوي لغازات الدفيئة جداول نموذج الإبلاغ الموحد، شاملةً البيانات من سنة الأساس إلى سنة الجرد الأخيرة، وتقرير الجرد الوطني.
    This significant variation was due to the financial statement value being based on acquisition costs, while the inventory report was based on fair market value determined by a contractor hired to conduct a physical inventory. UN ويعزى هذا التباين الملحوظ إلى أن القيمة في البيانات المالية استندت إلى تكاليف الشراء، في الوقت الذي استند فيه تقرير الجرد إلى القيمة السوقية التي حددها متعهد استؤجر لإجراء جرد للموارد.
    This did not reconcile with the physical inventory report, which reflected a closing value of $974,157, resulting in a discrepancy of $9,237,356. UN ولا يتفق ذلك مع تقرير الجرد الفعلي الذي بلغت فيه قيمة الإقفال 157 974 دولارا بفرق قدره 356 237 9 دولارا.
    The discrepancy was due to the lack of financial value of most of the items in the inventory report. UN وقد نتج هذا التفاوت عن عدم وضع قيمة مالية لمعظم البنود المذكورة في تقرير الجرد.
    This did not reconcile with the physical inventory report, which reflected a closing value of $974,157, resulting in a discrepancy of $9,237,356. UN ولا يتفق ذلك مع تقرير الجرد الفعلي الذي بلغت فيه قيمة الإقفال 157 974 دولارا بفرق قدره 356 237 9 دولارا.
    The discrepancy was due to the lack of financial value of most of the items in the inventory report. UN وقد نتج هذا التفاوت عن عدم وضع قيمة مالية لمعظم البنود المذكورة في تقرير الجرد.
    Inventory count not reconciled with annual inventory report UN عدم مضاهاة العد أثناء الجرد الحسابي مع تقرير الجرد السنوي
    Moreover, 38 items of furniture and equipment found in the custody of the same staff member did not reconcile with the inventory report. UN وفضلا عن ذلك، لم يتوافق 38 بندا من بنود الأثاث والمعدات أُنيط بها الموظف نفسه مع تقرير الجرد.
    The dates of submission of the national inventory report may be different. UN وقد تكون تواريخ تقديم تقرير الجرد الوطني مختلفة.
    1. Delay in the submission by a Party included in Annex I of its national inventory report for 2014 UN 1- تأخير أحد الأطراف المدرجة في المرفق الأول في تقديم تقرير الجرد الوطني الخاص به لعام 2014
    29. At its twenty-fifth meeting, the enforcement branch considered the delay in the submission by Monaco of its 2014 national inventory report (NIR). UN 29- نظر فرع الإنفاذ، في اجتماعه الخامس والعشرين، في مسألة تأخر موناكو في تقديم تقرير الجرد الوطني الخاص بها لعام 2014.
    However, many participants were unsure about the format and content of the national inventory report because the UNFCCC reporting guidelines on BURs do not include such specific information; UN غير أن العديد من المشاركين ساورهم الشك بشأن شكل ومضمون تقرير الجرد الوطني لأن المبادئ التوجيهية المتعلقة بالتقارير المحدثة لفترة السنتين لا تتضمن هذه المعلومات المحددة؛
    In October 2013, the Office consolidated a physical inventory report based on the three inventories. UN وفي تشرين الأول/أكتوبر 2013، جمّع مكتب الأمم المتحدة في جنيف تقرير جرد مادي موحد على أساس ثلاث قوائم جرد.
    When considering this note, Parties may wish to consider the practical implications of the approach, that is the preparation of both an annual electronic submission using a common reporting format and a national inventory report. UN وقد ترغب الأطراف، عند النظر في هذه المذكرة، في النظر في الآثار العملية للنهج المقصود، أي إعداد عرض إلكتروني سنوي يُستخدم فيه نموذج إبلاغ مشترك وتقرير جرد وطني.
    Also, the inventory report included items with an individual dollar value of more than $1,500 but the propriety of classifying them as non-expendable property could not be readily confirmed in the absence of information on the serviceable lives of the items either in the report or in Galileo; UN كما أن تقرير المخزون شمل أصنافا فاقت قيمتها الدولارية الفردية مبلغ 1500 دولار، بيد أنه لم يتيسّر تأكيد سلامة تصنيفها كممتلكات غير قابلة للاستهلاك في غياب معلومات عن أمد قابليتها للخدمة سواء في التقرير أم في نظام غاليليو؛
    Details regarding any information of a non-quantitative character should be provided in the national inventory report (NIR). UN وينبغي ذكر التفاصيل المتعلقة بأية معلومات ذات طابع غير كمي في تقارير الجرد الوطنية.
    Number of national inventory report submissions received between 1 April 2009 and 27 May 2009 UN عدد تقارير قوائم الجرد الوطنية المستلمة في الفترة من 1 نيسان/أبريل 2009 إلى 27 أيار/مايو 2009
    Once the initial assigned amount is recorded, it shall remain fixed for the duration of the commitment period, unless the Party provides a revised estimate no later than in the 2012 inventory report and which is reviewed under Article 8.] UN وعندها يتم تسجيل الكمية الأولية المخصصة، تظل هذه الكمية ثابتة طوال فترة الالتزام، ما لم يقدم الطرف تقديراً منقحاً في موعد لا يتجاوز موعد تقديم التقرير المتعلق بقوائم الجرد لعام 2012 الذي يجري استعراضه بموجب المادة 8.]
    An annual inventory submission shall consist of a national inventory report (NIR) and the common reporting format (CRF) tables, as described in paragraphs 38 through 43 and 44 through 50, respectively. UN 7- وتضم قائمة الجرد السنوية التي تقدم تقرير قائمة الجرد الوطني وجداول ونموذج الإبلاغ الموحد، على نحو ما هو محدد في الفقرات من 38 إلى 43 ومن 44 إلى 50، على التوالي.
    Option 2: Has submitted the last available annual greenhouse gas inventory and greenhouse gas inventory report in accordance with Article 5 and the requirements set out in decision -/CP.6; UN الخيار 2: قدم آخر قائمة جرد سنوية متاحة عن غازات الدفيئة وتقريراً عن جرد غازات الدفيئة وفقاً للمادة 5 والشروط المبينة في المقرر --/م أ-6؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more