"investigate violations of human rights" - Translation from English to Arabic

    • التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان
        
    • التحقيق في انتهاكات قانون حقوق الإنسان
        
    The Committee further recommends that the State party widely disseminate information on the existence of this institution, especially on its capacity to investigate violations of human rights. UN كما توصي الدولة الطرف بنشر معلومات على نطاق واسع عن وجود هذه المؤسسة، خاصة عن قدرتها على التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان.
    The Commission recognizes the efforts of the Government of Colombia to strengthen respect for civil, political, economic, social and cultural rights and takes note of the efforts of State institutions to investigate violations of human rights. UN وتسلم اللجنة بجهود حكومة كولومبيا في تعزيز الاحترام للحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتحيط علماً بالجهود التي تبذلها مؤسسات الدولة في التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان.
    20. Finally, the office in Guatemala of OHCHR signed a Memorandum of Understanding with the Public Ministry, with the aim of strengthening the institution's capacity to investigate violations of human rights and international humanitarian law. UN 20- وأخيراً أبرم مكتب المفوضية السامية لحقوق الإنسان في غواتيمالا مذكرة تفاهم مع وزارة العدل غرضها تعزيز قدرة المؤسسات على التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي.
    2. Welcomes the establishment in several States of specific judicial mechanisms and other non-judicial mechanisms such as truth and reconciliation commissions, that complement the justice system, to investigate violations of human rights and violations of international humanitarian law, and appreciates the elaboration and publication of the reports and decisions of these bodies; UN 2- يرحب بما أنشئ في عدة دول من آليات قضائية خاصة، وأخرى غير قضائية، مثل لجان الحقيقة والمصالحة، مكملة لنظام العدالة، بهدف التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الإنساني الدولي، ويقدر التقارير التي أعدتها هذه الهيئات ونشرتها والقرارات التي اتخذتها؛
    While the Commission was established with a mandate to investigate violations of human rights law, it has exceeded that remit and carried out its investigation in accordance with the rules of the International Criminal Court. UN وفيما تقر اللجنة بأن ولايتها هي التحقيق في انتهاكات قانون حقوق الإنسان إلا أنها تجاوزتها إلى التحقيق وفقا لقوانين المحكمة الجنائية الدولية.
    17. OHCHR provided support to the Human Rights Inquiry Commission established in January 2001 to investigate violations of human rights and humanitarian law in the occupied Palestinian territories after 28 September 2000. UN 17- قدمت المفوضية السامية لحقوق الإنسان الدعم إلى لجان التحقيق بشأن حقوق الإنسان في كانون الثاني/يناير 2001 من أجل التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان والقانون الإنساني في الأراضي الفلسطينية المحتلة بعد 28 أيلول/سبتمبر 2000.
    2. Welcomes the establishment in several States of specific judicial mechanisms, as well as other nonjudicial mechanisms such as truth and reconciliation commissions that complement the justice system, to investigate violations of human rights and violations of international humanitarian law, and appreciates the elaboration and publication of the reports and decisions of these bodies; UN 2- ترحب بما أنشئ في عدة دول من آليات قضائية خاصة، وأخرى غير قضائية كلجان الحقيقة والمصالحة المكملة لنظام العدالة، بهدف التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الإنساني الدولي، وتقدر التقارير التي أعدتها هذه الهيئات ونشرتها والقرارات التي اتخذتها؛
    2. Welcomes the establishment in several States of specific judicial mechanisms, as well as other nonjudicial mechanisms such as truth and reconciliation commissions that complement the justice system, to investigate violations of human rights and violations of international humanitarian law, and appreciates the elaboration and publication of the reports and decisions of these bodies; UN 2- ترحب بما أنشئ في عدة دول من آليات قضائية خاصة، وأخرى غير قضائية كلجان الحقيقة والمصالحة المكملة لنظام العدالة، بهدف التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الإنساني الدولي، وتقدر التقارير التي أعدتها هذه الهيئات ونشرتها والقرارات التي اتخذتها؛
    2. Welcomes the establishment in several States of specific judicial mechanisms and other non-judicial mechanisms such as truth and reconciliation commissions, that complement the justice system, to investigate violations of human rights and violations of international humanitarian law, and appreciates the elaboration and publication of the reports and decisions of these bodies; UN 2- يرحب بما أنشئ في عدة دول من آليات قضائية خاصة، وأخرى غير قضائية، مثل لجان الحقيقة والمصالحة، مكملة لنظام العدالة، بهدف التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الإنساني الدولي، ويقدر التقارير التي أعدتها هذه الهيئات ونشرتها والقرارات التي اتخذتها؛
    2. Welcomes the establishment in several States of specific judicial mechanisms and non-judicial mechanisms, such as truth and reconciliation commissions, that complement the justice system, to investigate violations of human rights and violations of international humanitarian law, and appreciates the elaboration and publication of the reports and decisions of these bodies; UN 2 - ترحب بما أنشئ في عدة دول من آليات قضائية محددة وآليات غير قضائية، مثل لجان الحقيقة والمصالحة، تكمل نظام العدالة، بهدف التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الدولي الإنساني، وتقدر التقارير والقرارات التي أعدتها هذه الهيئات ونشرتها؛
    Welcomes the establishment in several States of specific judicial mechanisms and non-judicial mechanisms, such as truth and reconciliation commissions, that complement the justice system, to investigate violations of human rights and violations of international humanitarian law, and appreciates the elaboration and publication of the reports and decisions of these bodies; UN " 2 - ترحب بما أُنشئ في عدة دول من آليات قضائية خاصة وآليات غير قضائية، مثل لجان الحقيقة والمصالحة، تكمّل نظام العدالة، بهدف التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الدولي الإنساني، وتقدّر التقارير التي أعدتها هذه الهيئات ونشرتها والقرارات التي اتخذتها؛
    2. Welcomes the establishment in several States of specific judicial mechanisms and non-judicial mechanisms, such as truth and reconciliation commissions, that complement the justice system, to investigate violations of human rights and violations of international humanitarian law, and appreciates the elaboration and publication of the reports and decisions of these bodies; UN 2 - ترحب بما أُنشئ في عدة دول من آليات قضائية خاصة وآليات غير قضائية، مثل لجان الحقيقة والمصالحة، تكمّل نظام العدالة، بهدف التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الدولي الإنساني، وتقدّر التقارير التي أعدتها هذه الهيئات ونشرتها والقرارات التي اتخذتها؛
    2. Welcomes the establishment in several States of specific judicial mechanisms and other non-judicial mechanisms, such as truth and reconciliation commissions, that complement the justice system, to investigate violations of human rights and of international humanitarian law, and appreciates the elaboration and publication of the reports and decisions of these bodies; UN 2- يرحب بما أنشئ في عدة دول من آليات قضائية خاصة، وأخرى غير قضائية مثل لجان الحقيقة والمصالحة المكمِّلة لنظام العدالة، بهدف التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الإنساني الدولي، ويقدر التقارير التي أعدتها هذه الهيئات ونشرتها والقرارات التي اتخذتها؛
    2. Welcomes the establishment in several States of specific judicial mechanisms and other non-judicial mechanisms, such as truth and reconciliation commissions, that complement the justice system, to investigate violations of human rights and of international humanitarian law, and appreciates the elaboration and publication of the reports and decisions of these bodies; UN 2- يرحب بما أُنشئ في عدة دول من آليات قضائية خاصة، وأخرى غير قضائية مثل لجان الحقيقة والمصالحة، تستكمل نظام العدالة، بهدف التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الإنساني الدولي، ويقدر التقارير التي أعدتها هذه الهيئات ونشرتها والقرارات التي اتخذتها؛
    2. Welcomes the establishment in several States of specific judicial mechanisms and other non-judicial mechanisms, such as truth and reconciliation commissions, that complement the justice system, to investigate violations of human rights and of international humanitarian law, and appreciates the elaboration and publication of the reports and decisions of these bodies; UN 2- يرحب بما أُنشئ في عدة دول من آليات قضائية محددة، وآليات أخرى غير قضائية، مثل لجان الحقيقة والمصالحة، تكمّل نظام العدالة، بهدف التحقيق في انتهاكات حقوق الإنسان وانتهاكات القانون الإنساني الدولي، ويقدر التقارير التي أعدتها هذه الهيئات ونشرتها والقرارات التي اتخذتها؛
    The resolution endorses the report of the independent international fact-finding mission, which was tasked to investigate violations of human rights law and international humanitarian law resulting from the Israeli attack in international waters on the international humanitarian convoy to Gaza. UN ويؤيد القرار تقرير البعثة الدولية المستقلة لتقصي الحقائق، التي أوكلت إليها مهمة التحقيق في انتهاكات قانون حقوق الإنسان والقانون الإنساني الدولي الناجمة عن الهجوم الإسرائيلي في المياه الدولية على القافلة الإنسانية الدولية إلى غزة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more