"investigation department of" - Translation from English to Arabic

    • إدارة التحقيقات
        
    • إدارة التحقيق
        
    • وإدارة التحقيقات
        
    • لإدارة التحقيقات
        
    When the court questioned the chief of the criminal Investigation Department of the Department of Internal Affairs of the Yakksarsky district, he denied these allegations. UN وعندما استجوبت المحكمة رئيس إدارة التحقيقات الجنائية التابعة لوزارة الداخلية في مقاطعة ياكسارسكي، أنكر تلك المزاعم.
    It operates under the Criminal Investigation Department of the Cyprus Police Headquarters. UN وهو يعمل في إطار الإدارة جيم إدارة التحقيقات الجنائية في مقر شرطة قبرص.
    The Criminal Investigation Department of the Guyana police investigated seven cases of trafficking in persons, in which nine people were involved, in 2010. UN وأجرت إدارة التحقيقات الجنائية في شرطة غيانا تحقيقات في سبع قضايا للاتجار بالأشخاص تورط فيها تسعة أشخاص في عام 2010.
    Based on this fact, on 18 October 1999, proceedings were instituted by the Investigation Department of the Ministry of Internal Affairs of Georgia. UN وبناء على ذلك فقد بدأت إدارة التحقيقات بوزارة الداخلية في جورجيا التحقيق في الواقعة في 18 تشرين الأول/أكتوبر 1999.
    From 2001 to 2003, his detention was constantly prolonged by the Investigation Department of the National Security Service, with the General Prosecutor's Office approval. UN ومن 2001 إلى 2003، كانت إدارة التحقيق التابعة لجهاز الأمن القومي تمدد قرار احتجازه باستمرار بموافقة النيابة العامة.
    The requests for the extradition of the aforementioned persons were granted and they were prosecuted for terrorism by the Investigation Department of the Ministry of National Security for the Osh region and condemned to imprisonment for various terms. UN وقد استجيب لطلبات تسليم الأشخاص المذكورين وقامت إدارة التحقيقات التابعة لوزارة الأمن القومي في منطقة أوش بمحاكمتهم بتهمة الإرهاب، وصدرت ضدهم أحكام بالسجن لمدد مختلفة.
    Therefore, further information should be requested from the Investigation Department of the Jalalabad Regional Department of the National Security Service. UN وأنه ينبغي من ثم طلب الحصول على معلومات إضافية في الموضوع من إدارة التحقيقات في المديرية الإقليمية لجلال أباد التابعة لدائرة الأمن الوطني.
    On the same day, similar motions were submitted to the Chairperson of the National Security Service and to the Head of the Investigation Department of the National Security Service, to which no replies were received. UN وفي اليوم نفسه، قُدّمت عريضتان مماثلتان إلى كل من رئيس دائرة الأمن الوطني ورئيس إدارة التحقيقات في هذه الدائرة، ولم يرد بشأنهما أي رد.
    The separate criminal case initiated to establish the circumstances of Eldiyar Umetaliev's death is being investigated by the Investigation Department of the Jalalabad Regional Department of the National Security Service. UN وتقوم إدارة التحقيقات في المديرية الإقليمية لجلال أباد التابعة لإدارة الأمن الوطني بالتحقيق في الدعوى الجنائية المنفصلة المقدّمة لكشف ملابسات وفاة إلديار أوميتالييف.
    Therefore, further information should be requested from the Investigation Department of the Jalalabad Regional Department of the National Security Service. UN وأنه ينبغي من ثم طلب الحصول على معلومات إضافية في الموضوع من إدارة التحقيقات في المديرية الإقليمية لجلال أباد التابعة لدائرة الأمن الوطني.
    On the same day, similar motions were submitted to the Chairperson of the National Security Service and to the Head of the Investigation Department of the National Security Service, to which no replies were received. UN وفي اليوم نفسه، قُدّمت عريضتان مماثلتان إلى كل من رئيس دائرة الأمن الوطني ورئيس إدارة التحقيقات في هذه الدائرة، ولم يرد بشأنهما أي رد.
    The separate criminal case initiated to establish the circumstances of Eldiyar Umetaliev's death is being investigated by the Investigation Department of the Jalalabad Regional Department of the National Security Service. UN وتقوم إدارة التحقيقات في المديرية الإقليمية لجلال أباد التابعة لإدارة الأمن الوطني بالتحقيق في الدعوى الجنائية المنفصلة المقدّمة لكشف ملابسات وفاة إلديار أوميتالييف.
    The INTERPOL Unit attached to the Criminal Investigation Department of the Nigeria Police Force is responsible for maintaining a consolidated list of internationally sanctioned persons. UN تتولى وحدة الإنتربول في إدارة التحقيقات الجنائية التابعة لقوات الشرطة النيجيرية مسؤولية تعهد قائمة موحدة بأسماء الأفراد الصادرة بحقهم جزاءات على الصعيد الدولي.
    The Financial Investigation Department of the National Civil Police works under the functional management and coordination of the Financial Investigation Unit in the Office of the Attorney-General of the Republic. UN وتعمل إدارة التحقيقات المالية التابعة للشرطة المدنية الوطنية في ظل التوجيه الفني من جانب وحدة التحقيقات المالية بمكتب المدعي العام للجمهورية وبتنسيق معها.
    Improving the capacity of the Criminal Investigation Department of the Police in carrying out investigations with additional training in interrogation and prosecution; UN - تحسين قدرة إدارة التحقيقات الجنائية التابعة للشرطة في مجال إجراء التحقيقات بمزيد من التدريب في مجال الاستجواب والمقاضاة؛
    From the standpoint of national security, the Criminal Investigation Department of Chile is constantly coordinating, both administratively and through the " technical channel " , with the Directorate of Public Security and Information (DISPI), making it possible to anticipate and take appropriate action should there be any incident exhibiting terrorist characteristics. UN وفيما يتعلق بالأمن الوطني، تعكف إدارة التحقيقات الجنائية في شيلي بصورة مستمرة على التنسيق، سواء على المستوى الإداري أو من خلال " القناة الفنية " ، مع مديرية الأمن العام والإعلام، الأمر الذي يمكنها من التحسب لوقوع أي حدث يتسم بطابع الإرهاب، واتخاذ الإجراءات المناسبة حياله.
    On 6 November 2002, the authors' request was transmitted by the General Prosecutor's Office to the Head of the Investigation Department of the National Security Service, with a request to take additional measures to establish the circumstances of Eldiyar Umetaliev's death. UN وفي 6 تشرين الثاني/نوفمبر 2002، أحال مكتب المدعي العام طلب صاحبي البلاغ إلى رئيس إدارة التحقيقات التابعة لدائرة الأمن الوطني، مطالبا إياها باتخاذ تدابير إضافية لكشف ملابسات وفاة إلديار أوميتالييف.
    On 12 September 2003, this request was transmitted with a covering letter to the Head of the Investigation Department of the National Security Service by the Aksy District Prosecutor. UN وفي 12 أيلول/سبتمبر 2003، أحال مدعي دائرة أكسي هذا الطلب مشفوعاً بمذكرة تغطية إلى رئيس إدارة التحقيقات التابعة لدائرة الأمن الوطني.
    The criminal charges against him brought by the Nasimi District Prosecutor's Office were transferred to the Grave Crimes Investigation Department of the Office of the Prosecutor General. UN وأُحيلت التهم الجنائية التي وجهها إليه مكتب المدعي العام في منطقة النسيمي إلى إدارة التحقيق في الجرائم الخطيرة التابعة لمكتب المدعي العام.
    The incident was reportedly being investigated by the Police Investigation Department of the Ministry of Justice. (H, 22 and 23 May; JP, 23 and 25 May) UN وتفيد التقارير أن إدارة التحقيق في الشرطـة تجـري تحقيقـا فـي الحادثة. )ﻫ، ٢٢ و ٢٣ أيار/مايو؛ ج ب، ٢٣ و ٢٥ أيار/مايو(
    43. Investigations into the crimes of torture, inhuman or degrading treatment committed by law enforcement officials are conducted only by the Investigation Department of Chief Prosecutor's Office. UN 43- وإدارة التحقيقات التابعة لمكتب رئيس هيئة المُدّعين هي وحدها التي تشرف على التحقيق في جرائم التعذيب والمعاملة اللاإنسانية أو المهينة، الذي يقوم به المسؤولون عن إنفاذ القانون.
    Training programmes are also provided for the Criminal Investigation Department of the Police. UN وتقدم أيضا برامج تدريب لإدارة التحقيقات الجنائية التابعة لقوة الشرطة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more