Figure IV provides a breakdown of the investigation reports issued. | UN | ويتضمن الشكل الرابع تحليلا مفصَّلا عن تقارير التحقيق الصادرة. |
The lack of capacity affected the work of the Team and limited the time allocated to reviewing investigation reports, one of its main functions. | UN | وأثّر هذا النقص في القدرات على عمل الفريق وحدّ من الوقت المخصص لاستعراض تقارير التحقيق الذي يمثل أحد مهامه الرئيسية. |
The Unit took action on all investigation reports received during the reporting period. | UN | اتخذت وحدة السلوك والانضباط إجراءات بشأن كافة تقارير التحقيقات التي تلقتها خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
investigation reports have been submitted to LSO for review. | UN | وقد قدمت تقارير التحقيقات إلى مكتب الدعم القانوني لاستعراضها؛ |
:: 730 investigation reports on traffic accidents, theft of United Nations equipment and loss of identification documents | UN | إعداد 730 تقرير تحقيق في حوادث المرور وحوادث سرقة معدات للأمم المتحدة وفقدان وثائق الهوية |
Prepared investigation reports involving all accidents and incidents. | UN | أُعدت تقارير تحقيق شهرية في جميع الحوادث والأحداث. |
Misconduct allegations substantiated in investigation reports | UN | إدعاءات سوء سلوك جرى إثباتها في تقارير التحقيق |
However, investigation reports may cover one or several allegations | UN | غير أن تقارير التحقيق قد تغطي ادعاء واحداً أو عدة ادعاءات |
investigation reports transmitted to the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support | UN | من تقارير التحقيق أُرسلت إلى إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني |
The investigations resulted in 18 preliminary investigation reports sent to the human resources department and 68 closure reports. | UN | وأسفرت التحقيقات الأولية عن 18 من تقارير التحقيق الأولية أرسلت إلى إدارة الموارد البشرية، و 68 تقريرا بإغلاق التحقيق. |
The investigations resulted in 18 preliminary investigation reports sent to the human resources department and 68 closure reports. | UN | وأسفرت التحقيقات الأولية عن 18 من تقارير التحقيق الأولية أرسلت إلى إدارة الموارد البشرية، و68 تقريراً بإغلاق التحقيق. |
Its findings led the Board to the opinion that the following considerations could contribute to explaining the decrease in the number of investigation reports sent by the Office: | UN | وأدت نتائجها إلى اعتقاد المجلس بأن الاعتبارات التالية ربما تسهم في تفسير انخفاض عدد تقارير التحقيق التي أرسلها المكتب: |
investigation reports were referred to LSO for review. | UN | وقد أحيلت تقارير التحقيقات إلى مكتب الدعم القانوني لاستعراضها؛ |
investigation reports are pending in the other three cases. | UN | ولا تزال تقارير التحقيقات لم تصدر بعد في القضايا الثلاث الأخرى. |
For the purpose of this report, the term " investigations " is used to refer to the number of individuals identified in investigation reports. | UN | ولأغراض إعداد هذا التقرير، اعتُبر أن عدد التحقيقات يعادل عدد الأفراد المحددين في تقارير التحقيقات. |
:: investigation reports related to the implementation or violation of the Council's relevant sanction measures provided to the Security Council Committee | UN | :: تقارير التحقيقات المتصلة بتنفيذ أو انتهاك تدابير جزاءات المجلس ذات الصلة المقدمة إلى لجنة مجلس الأمن |
Security :: 500 investigation reports on traffic accidents, theft of United Nations equipment and loss of identification documents | UN | :: إعداد 500 تقرير تحقيق في حوادث المرور وحوادث سرقة معدات الأمم المتحدة وفقدان وثائق الهوية |
730 investigation reports on traffic accidents, theft of United Nations equipment and loss of identification documents | UN | إعداد 730 تقرير تحقيق في حوادث المرور وحوادث سرقة معدات الأمم المتحدة وفقدان وثائق الهوية |
The investigations resulted in 7 preliminary investigation reports being sent to the Division of Human Resources Management and 55 closure reports. | UN | وبعد التحقيقات أرسلت 7 تقارير تحقيق أولية إلى إدارة الموارد البشرية، وأغلق التحقيق في 55 قضية. |
The investigations resulted in 7 preliminary investigation reports being sent to the Division of Human Resources Management and 55 closure reports. | UN | وبعد التحقيقات أرسلت 7 تقارير تحقيق أولية إلى إدارة الموارد البشرية، وأغلق التحقيق في 55 قضية. |
In 2009, 104 investigation reports related to peacekeeping operations were issued to programme managers. | UN | وفي عام 2009، أصدر 104 من التقارير المتعلقة بالتحقيقات فيما يتصل بعمليات حفظ السلام لمدراء البرامج. |
63. In total, 27 non-peacekeeping investigation reports were issued during the reporting period. | UN | 63 - صدر إجمالا 27 تقريرا عن التحقيقات غير المتصلة بعمليات حفظ السلام خلال الفترة المشمولة بالتقرير. |
Prepared investigation reports involving all accidents and incidents. | UN | أُعدت تقارير عن التحقيقات تشمل جميع الحوادث والأحداث. |
31. In the course of the reporting period, the Ethics Office received completed investigation reports pertaining to three prima facie retaliation determinations from the 2009-2010 and 2010-2011 reporting cycles. | UN | 31 - وتلقى مكتب الأخلاقيات، خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تقارير عن تحقيقات اكتملت بصدد ثلاث حالات من دورتي الإبلاغ 2009-2010 و 2010-2011، بعد أن تقررت وجاهة ادعاءات الانتقام الواردة فيها. |
850 investigation reports on traffic accidents, thefts, burglaries and loss of identification documents Traffic accidents | UN | إعداد 850 تقريراً عن التحقيقات في حوادث المرور والسرقات وعمليات السطو وفقدان وثائق الهوية |
1. investigation reports issued during the reporting period | UN | 1 - التقارير عن التحقيقات الصادرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير |
investigation reports refer only to those reports where misconduct has been substantiated. | UN | () التقارير المتعلقة بالتحقيق هي فقط التقارير التي تثبت حصول المخالفة. |
400 investigation reports prepared and 8 security evacuation plans within the Democratic Republic of the Congo developed | UN | :: إعداد 400 تقرير استقصائي و 8 خطط إجلاء أمنية في جمهورية الكونغو الديمقراطية |
(ii) Increased percentage of closure and investigation reports for which processes for applying corrective measures commence within 12 months | UN | ' 2` زيادة النسبة المئوية لتقارير إقفال التحقيق وتقارير التحقيق التي تؤدي إلى بدء عمليات تطبيق التدابير التصحيحية في غضون 12 شهرا |