"investigative materials" - Translation from English to Arabic

    • مواد التحقيق
        
    • مواد التحقيقات
        
    Further investigative materials will be transmitted to the State Prosecutor's Office of Bosnia and Herzegovina for this purpose. UN وسيحال المزيد من مواد التحقيق إلى مكتب المدعي العام الحكومي في البوسنة والهرسك لهذا الغرض.
    Slow progress has been made in processing cases based on investigative materials transferred by the Tribunal. UN وقد أحرز تقدم بطيء في معالجة القضايا بالاستناد إلى مواد التحقيق المحالة من المحكمة.
    Slow progress has been made in processing cases based on investigative materials transferred by the Tribunal. UN وقد أحرز تقدم بطيء في معالجة القضايا استنادا إلى مواد التحقيق التي حولتها المحكمة.
    Another exception is Bosnia and Herzegovina's slow progress in processing cases based on investigative materials transferred by the Tribunal. UN وهناك استثناء آخر يتمثل في بطء التقدم الذي تُحرزه البوسنة والهرسك في معالجة القضايا استنادا إلى مواد التحقيق التي نقلتها إليها المحكمة.
    61. During the biennium 2008-2009, the transition team in the Office of the Prosecutor will continue to hand over investigative materials to the national prosecutors in the region for further investigation. UN 61 - وخلال فترة السنتين 2008-2009، سيواصل فريق الإحالة في مكتب المدعي العام تسليم مواد التحقيقات إلى المدعين العامين الوطنيين في المنطقة من أجل إجراء مزيد من التحريات.
    The Office of the Prosecutor also continued to handover investigative materials to the national prosecutors in the region for further investigation. UN 18 - وتابع أيضا مكتب المدعية العامة تسليم مواد التحقيق إلى المدعين العامين الوطنيين في المنطقة لمواصلة التحقيق.
    The Office of the Prosecutor also continued to handover investigative materials to the national prosecutors. UN 15 - وكذلك استمر مكتب المدعي العام في نقل مواد التحقيق إلى المدعين العامين الوطنيين.
    The Office will also continue to focus on transitional justice work, particularly the transfer of investigative materials and providing support to national prosecutors, in order to strengthen domestic jurisdictions. UN 59 - وسيواصل المكتب أيضا التركيز على العمل المتصل بالعدالة في القضايا المحالة، وبخاصة إحالة مواد التحقيق وتقديم الدعم للمدعين العامين الوطنيين، من أجل تعزيز الولايات المحلية.
    Transfer of investigative materials or of preparatory documents regarding individuals who have not yet been indicted by the Tribunal rests entirely within the authority of the Prosecutor. UN 21 - وإحالة مواد التحقيق أو المستندات التحضيرية المتعلقة بالأفراد الذين لم تصدر المحكمة لوائح اتهام ضدهم حتى الآن هي مسألة تندرج تماما ضمن سلطة المدعية العامة.
    (b) Follow-up on investigative materials transferred by the Office of the Prosecutor to Bosnia and Herzegovina UN (ب) متابعة مواد التحقيق التي أحالها مكتب المدعي العام إلى البوسنة والهرسك
    (b) Follow-up on investigative materials transferred by the Office of the Prosecutor to Bosnia and Herzegovina UN (ب) متابعة مواد التحقيق التي أحالها مكتب المدعي العام إلى البوسنة والهرسك
    During the reporting period, the Office of the Prosecutor transferred investigative materials to Bosnia and Herzegovina (eight files), Croatia (two files), Serbia (two files) and the former Yugoslav Republic of Macedonia (four files). UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أحال المكتب مواد التحقيق إلى البوسنة والهرسك (ثمانية ملفات)، وكرواتيا (ملفان)، وصربيا (ملفان) وجمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة (أربعة ملفات).
    57. The Office of the Prosecutor is concerned about continuing delays in processing cases based on investigative materials transferred by the Office to Bosnia and Herzegovina (category 2 cases). UN 57 - يساور مكتب المدعي العام قلق إزاء استمرار حالات التأخير في معالجة القضايا التي تستند إلى مواد التحقيق التي أحالها المكتب إلى البوسنة والهرسك (قضايا الفئة 2).
    79. Delays continued in prosecuting cases for which the Office of the Prosecutor has provided investigative materials to Bosnia and Herzegovina (category 2 cases). UN 79 - واستمرت حالات التأخير في الملاحقة القضائية للقضايا التي قدّم مكتب المدعي العام مواد التحقيق المتعلقة بها إلى البوسنة والهرسك (قضايا الفئة 2).
    During the reporting period, the Office of the Prosecutor continued to transfer investigative materials to Bosnia and Herzegovina, including five complete case files (relating to 16 suspects and covering five municipalities). UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصل مكتب المدعي العام إحالة مواد التحقيق إلى البوسنة والهرسك، تشمل خمسة ملفات كاملة (تتعلق بـ 16 من المشتبه بهم وتغطي خمس بلديات).
    The OSCE's capacity to monitor war crimes trials, applying similar high standards in the whole region to the cases referred by the Tribunal as well as prosecutions based on investigative materials provided by the Prosecutor to national prosecutors or initiated by national prosecutors themselves, should be strongly encouraged. UN وينبغي أن تشجع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا بقوة على استخدام ما لديها من قدرات على رصد محاكمات جرائم الحرب، عبر تطبيق معايير عالية مماثلة في المنطقة برمتها على القضايا المحالة من المحكمة، وكذلك في المحاكمات المستندة إلى مواد التحقيق المقدمة من المحكمة إلى المدعين العامين الوطنيين أو التي يرفعها المدعون العامون الوطنيون مباشرة.
    The Office will continue to focus on transitional justice work, particularly the transfer of investigative materials and providing support to national prosecutors, in order to strengthen domestic jurisdictions. UN وسيواصل المكتب التركيز على عملية العدالة الانتقالية، لا سيما إحالة مواد التحقيقات وتوفير الدعم للمدعين الوطنيين، بغية تعزيز قدرات الولايات القانونية المحلية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more