"investment advisory council" - Translation from English to Arabic

    • المجلس الاستشاري للاستثمار
        
    • للمجلس الاستشاري للاستثمار
        
    • المجلس الاستشاري للاستثمارات
        
    • الاستشاري للاستثمار في
        
    The joint UNCTAD and ICC Investment Advisory Council for LDCs is another example. UN ومن الأمثلة الأخرى على ذلك مثال المجلس الاستشاري للاستثمار المشترك بين الأونكتاد وغرفة التجارة الدولية.
    The meeting, which attracted government and business leaders from China and landlocked countries from Central Asia, was convened in the context of the Investment Advisory Council. UN وهذا الاجتماع عُقِد في إطار المجلس الاستشاري للاستثمار وحضرته قيادات من الحكومات وقطاع الأعمال التجارية في الصين وبلدان غير ساحلية من آسيا الوسطى.
    Investment Advisory Council Breakfast: Pro-poor investment UN إفطار المجلس الاستشاري للاستثمار: الاستثمار المراعي للفقراء
    Several events constituted the WIF. These included two summit sessions, a Global Leaders Investment Debate (GLID), and the meeting of the Investment Advisory Council (IAC). UN وقد شمل المنتدى عدة فعاليات منها: اجتماعا قمة، ومناقشة للقادة العالميين بشأن الاستثمار، واجتماع للمجلس الاستشاري للاستثمار.
    This year, a meeting of the Investment Advisory Council (IAC) was organized during the 52nd annual session of the Trade and Development Board. UN 36- وعُقد في هذه السنة اجتماع للمجلس الاستشاري للاستثمار في أثناء الدورة السنوية الثانية والخمسين لمجلس التجارة والتنمية.
    The Blue Books on Best Practice in Investment Promotion and Facilitation, which arose from discussions within the Investment Advisory Council (IAC), are targeted at the needs of LDCs. UN أما الكتب الزرقاء بشأن الممارسة الفضلى في تشجيع وتيسير الاستثمار التي نشأت عن مناقشات في المجلس الاستشاري للاستثمار فقد اتخذت من حاجات أقل البلدان نمواً أهدافاً لها.
    Box 3. UNCTAD/ICC Investment Advisory Council (IAC) UN الإطار3 - المجلس الاستشاري للاستثمار التابع للأونكتاد/غرفة التجارة الدولية
    2. Investment Advisory Council for LDCs 5 UN 2- المجلس الاستشاري للاستثمار من أجل أقل البلدان نمواً 6
    2. Investment Advisory Council for LDCs UN 2- المجلس الاستشاري للاستثمار من أجل أقل البلدان نمواً
    The Investment Advisory Council for LDCs, launched by 18 LDC ministers and a number of business executives, received support from Sweden. UN وتلقى المجلس الاستشاري للاستثمار لأقل البلدان نموا الذي أنشأه 18 وزيرا من وزراء أقل البلدان نموا وعدد من المدراء التنفيذيين دعما من السويد.
    Recommendation: UNCTAD should engage stakeholders in action-oriented policy dialogue, including through the UNCTAD/ICC Investment Advisory Council. UN توصية: ينبغي للأونكتاد أن يقوم بإشراك الجهات صاحبة المصلحة في الحوار بالتوجه العملي حول السياسات العامة، وذلك من خلال هيئات منها المجلس الاستشاري للاستثمار التابع للأونكتاد/غرفة التجارة الدولية.
    The UNCTAD/ICC Investment Advisory Council convened at the first Silk Road Investment Forum, which had some 500 participants, including senior government officials, regional and international business leaders, and international financial institutions. UN :: عقد المجلس الاستشاري للاستثمار التابع للأونكتاد وغرفة التجارة الدولية اجتماعاً خلال أول منتدى استثمار لمبادرة طريق الحرير حضره حوالي 500 مشارك من بينهم مسؤولون حكوميون رفيعو المستوى، وقادة من قطاعي الأعمال الإقليمي والدولي، ومؤسسات مالية دولية.
    The Investment Advisory Council created further to the decisions of the Third United Nations Conference on LDCs had started its work in the context of preparations for the Monterrey Conference on Financing for Development. UN وبين أن المجلس الاستشاري للاستثمار الذي أُنشئ تنفيذا للقرارات التي اتخذت خلال مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، قد باشر عمله في إطار الأعمال التحضيرية لمؤتمر مونترّي المعني بالتمويل لأغراض التنمية.
    The Investment Advisory Council created further to the decisions of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries had started its work in the context of preparations for the International Conference on Financing for Development at Monterrey. UN وبين أن المجلس الاستشاري للاستثمار الذي أُنشئ تنفيذا للقرارات التي اتخذت خلال مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، قد باشر عمله في إطار الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في مونتيري.
    The Investment Advisory Council created further to the decisions of the Third United Nations Conference on the Least Developed Countries had started its work in the context of preparations for the International Conference on Financing for Development at Monterrey. UN وبين أن المجلس الاستشاري للاستثمار الذي أُنشئ تنفيذا للقرارات التي اتخذت خلال مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نموا، قد باشر عمله في إطار الأعمال التحضيرية للمؤتمر الدولي لتمويل التنمية في مونتيري.
    Investment Advisory Council UN المجلس الاستشاري للاستثمار
    As a further contribution to the review of progress in the implementation of the PoA by the General Assembly, UNCTAD also organized a meeting of the Investment Advisory Council on LDCs during the high-level meeting in New York. UN 11- وكمساهمة إضافية في استعراض الجمعية العامة للتقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل، قام الأونكتاد أيضاً في أثناء الاجتماع الرفيع المستوى الذي عُقد في نيويورك بتنظيم اجتماع للمجلس الاستشاري للاستثمار بشأن أقل البلدان نمواً.
    The partnership with the World Association of Investment Promotion Agencies and measures to engage businesses in the social and environmental aspects of development and building productive capacity have been the main focus of the UNCTAD/ICC Investment Advisory Council. UN وقد كانت الشراكة مع الرابطة العالمية لوكالات ترويج الاستثمار والتدابير الرامية إلى إشراك دوائر الأعمال في الجوانب الاجتماعية والبيئية للتنمية وبناء قدرات إنتاجية مجال التركيز الرئيسي للمجلس الاستشاري للاستثمار المشترك بين الأونكتاد وغرفة التجارة الدولية.
    The tenth Investment Advisory Council and the Special Luncheon Event on the New Tunisia were two sessions at the Forum that focused attention specifically on countries in Africa and produced concrete outcomes in terms of commitment to investment in the region. UN وشكّل الاجتماع العاشر للمجلس الاستشاري للاستثمار ومأدبة الغذاء الخاصة بشأن تونس الجديدة جلستين من جلسات المنتدى ركزتا الاهتمام بوجه خاص على بلدان في أفريقيا وانبثقت عنهما نتائج ملموسة فيما يتعلق بالالتزام بالاستثمار في المنطقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more