"investment and production" - Translation from English to Arabic

    • الاستثمار والإنتاج
        
    • للاستثمار والإنتاج
        
    • بالاستثمار والانتاج
        
    • باستثمار وإنتاج
        
    • والاستثمار والانتاج
        
    • بالاستثمار والإنتاج
        
    Political instability, depleted infrastructure and weak economic institutions adversely affected investment and production in Côte d'Ivoire, especially in the cocoa and petroleum sectors. UN وقد أثر عدم الاستقرار السياسي وتدهور الهياكل الأساسية وضعف المؤسسات الاقتصادية تأثيراً سلبياً على فرص الاستثمار والإنتاج في كوت ديفوار، ولاسيما في قطاعي الكاكاو والبترول.
    Political instability, depleted infrastructure and weak economic institutions adversely affected investment and production in Côte d'Ivoire, especially in the cocoa and petroleum sectors. UN وقد أثر عدم الاستقرار السياسي وتهالك البنية الأساسية وضعف المؤسسات الاقتصادية، تأثيرا سلبيا على الاستثمار والإنتاج في كوت ديفوار، وخاصة في قطاعي الكاكاو والنفط.
    6. The globalization of investment and production is in part a result of changes in national policy frameworks. UN 6 - وتأتي عملية عولمة الاستثمار والإنتاج كنتيجة جزئية للتغييرات في أطر السياسة الوطنية.
    The increase can be expected to continue, since exploration, which is a good indicator of future mineral investment and production, has shifted geographically from developed to developing countries. UN ويمكن توقع استمرار هذه الزيادة لأن الاستكشاف، الذي يعد مؤشراً جيداً للاستثمار والإنتاج المعدني في المستقبل، انتقل جغرافياً من البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية.
    This constitutes a structural shift in the economy, though one which may be addressed with the right combination of export growth driven by domestic investment and production. UN ويمثل ذلك تحولاً هيكلياً في الاقتصاد، وهو تحول يمكن معالجته باستخدام مجموعة مناسبة من عناصر نمو الصادرات المدفوع بالاستثمار والانتاج المحليين.
    (a) " Artisanal and small-scale gold mining " means gold mining conducted informally by individual miners or small enterprises using rudimentary methods and processes, with limited capital investment and production; UN (أ) " تعدين الذهب الحرفي والضيِّق النطاق`` يعني تعدين الذهب من قِبَل عمال مناجم أفراد أو شركات صغيرة باستخدام طرق وعمليات بدائية، مع باستثمار وإنتاج محدودين؛
    14. Participating fully and effectively in international trade, investment and production requires capacity-building, improving the transparency, soundness and certainty of the domestic economic environment, and securing access to markets. UN ٤١- إن المشاركة مشاركة كاملة وفعالة في التجارة الدولية والاستثمار والانتاج تقتضي بناء القدرات، وتحسين الشفافية، وسلامة البيئة الاقتصادية المحلية والتيقن منها، وتأمين فرص الوصول إلى اﻷسواق.
    They can lead to administrative control whereby decisions regarding investment and production can in effect lead to the formation of common strategies among enterprises regarding prices, market allocations and other concerted activities of the type discussed in Article 3. UN فهي قد تفضي إلى سيطرة إدارية يمكن بموجبها في الواقع أن تؤدي القرارات المتعلقة بالاستثمار والإنتاج إلى صياغة استراتيجيات مشتركة فيما بين مؤسسات الأعمال بشأن الأسعار وتقاسم السوق وأنشطة أخرى متفاهم عليها من النوع الذي نوقش في المادة 3.
    He then considers possibilities for the regulation of the markets for agricultural commodities; in particular, he enquires how the volatility of prices of agricultural commodities, which discourages investment and production, and leads to higher prices for buyers of food, could be combated. UN ثم يبحث إمكانات تنظيم أسواق السلع الأساسية الزراعية، متسائلاً على وجه التحديد عن كيفية التصدي لتقلب أسعار السلع الأساسية الزراعية الذي يثبط الاستثمار والإنتاج ويتسبب في ارتفاع أسعار شراء الأغذية.
    However, Benin needed further infrastructure improvements, particularly in the areas of energy and telecommunications, to respond to investment and production needs. UN غير أن بنن بحاجة إلى المزيد من التحسينات في الهياكل الأساسية، ولا سيما في مجالي الطاقة والاتصالات السلكية واللاسلكية، للاستجابة للاحتياجات الاستثمار والإنتاج.
    Past policy bias needed to be corrected to increase agricultural investment and production, and facilitate higher value addition and diversification as part of structural transformation, including into services, within an integrated development strategy. UN وهناك حاجة إلى تصحيح تحيّز السياسات العامة في الماضي من أجل زيادة الاستثمار والإنتاج الزراعيين، وتيسير زيادة القيمة المضافة والتنويع، في إطار التحول الهيكلي، بما يشمل الخدمات، ضمن استراتيجية إنمائية متكاملة.
    Past policy bias needed to be corrected to increase agricultural investment and production, and facilitate higher value addition and diversification as part of structural transformation, including into services, within an integrated development strategy. UN وهناك حاجة إلى تصحيح تحيّز السياسات العامة في الماضي من أجل زيادة الاستثمار والإنتاج الزراعيين، وتيسير زيادة القيمة المضافة والتنويع، في إطار التحول الهيكلي، بما يشمل الخدمات، ضمن استراتيجية إنمائية متكاملة.
    71. With the growing interlinkages in world trade, investment and production, global value chains account for a rising share of international trade. UN 71 - ومع تزايد الترابط في التجارة العالمية، أصبح الاستثمار والإنتاج وسلاسل القيمة العالمية كلها تشكل حصة متزايدة من التجارة الدولية.
    Exploring the interest of regional development banks in developing, in cooperation with UNCTAD, methodological tools for assessing the impact of investment and production in the energy services sector on economic growth, and their potential for doing so; UN (ج) سبر مدى اهتمام بنوك التنمية الإقليمية للقيام، بالتعاون مع الأونكتاد، بوضع أدوات منهجية لتقييم اثر الاستثمار والإنتاج في قطاع خدمات الطاقة على النمو الاقتصادي والإمكانات المتاحة لها للقيام بذلك؛
    A recent study argued that theoretically a rent-based regime presents a number of economic opportunities, including its neutrality in investment and production decisions . UN 9- وتذهب دراسة حديثة إلى أن النظام المعتمد على الريع يتيح من الناحية النظرية عدداً من الإمكانيات الاقتصادية، ويشمل ذلك حياده في قرارات الاستثمار والإنتاج .
    Fourth, policies that are co-designed with farmers have a high degree of legitimacy and thus favour better planning of investment and production and better up-take by other farmers. UN ورابعاً، تتسم السياسات التي تخطَّط بالاشتراك مع المزارعين بدرجة عالية من الشرعية، ومن ثم فهي تساعد على تخطيط الاستثمار والإنتاج على نحو أفضل وتعزِّز استفادة المزارعين الآخرين منها().
    The increase can be expected to continue, since exploration, which is a good indicator of future mineral investment and production, has shifted geographically from developed to developing countries. UN ويمكن توقع استمرار هذه الزيادة لأن الاستكشاف، الذي يعد مؤشرا جيدا للاستثمار والإنتاج المعدني في المستقبل، انتقل جغرافيا من البلدان المتقدمة النمو إلى البلدان النامية.
    The level of education of a population, however, is one of the decisive preconditions for investment and production. UN على أن مستوى التعليم في بلد من البلدان هو أحد الشروط الحاسمة بالنسبة للاستثمار والإنتاج.
    They can lead to administrative control whereby decisions regarding investment and production can in effect lead to the formation of common strategies among enterprises on prices, market allocations and other concerted activities of the type discussed in article 3. UN فهي قد تفضي إلى سيطرة إدارية يمكن بموجبها في الواقع أن تؤدي القرارات المتعلقة بالاستثمار والانتاج إلى صياغة استراتيجيات مشتركة فيما بين مؤسسات اﻷعمال بشأن اﻷسعار وتقاسم السوق وأنشطة أخرى متفاهم عليها من النوع الذي نوقش في المادة ٣.
    They can lead to administrative control whereby decisions regarding investment and production can in effect lead to the formation of common strategies among enterprises on prices, market allocations and other concerted activities of the type discussed in article 3. UN فهي قد تفضي إلى سيطرة إدارية يمكن بموجبها في الواقع أن تؤدي القرارات المتعلقة بالاستثمار والانتاج إلى صياغة استراتيجيات مشتركة فيما بين مؤسسات الأعمال بشأن الأسعار وتقاسم السوق وأنشطة أخرى متفاهم عليها من النوع الذي نوقش في المادة 3.
    (a) " Artisanal and small-scale gold mining " means gold mining conducted informally by individual miners or small enterprises using rudimentary methods and processes, with limited capital investment and production; UN (أ) " تعدين الذهب الحرفي والضيِّق النطاق`` يعني تعدين الذهب بطريقة غير رسمية من قِبَل عمال مناجم أفراد أو شركات صغيرة باستخدام طرق وعمليات بدائية، مع باستثمار وإنتاج محدودين؛
    (a) " Artisanal and small-scale gold mining " means gold mining conducted by individual miners or small enterprises with limited capital investment and production; UN (أ) " تعدين الذهب الحرفي والضيِّق النطاق`` يعني تعدين الذهب من قِبَل عمال مناجم أفراد أو شركات صغيرة باستثمار وإنتاج محدودين؛
    14. Participating fully and effectively in international trade, investment and production requires capacity-building, improving the transparency, soundness and certainty of the domestic economic environment, and securing access to markets. UN ٤١- إن المشاركة مشاركة كاملة وفعالة في التجارة الدولية والاستثمار والانتاج تقتضي بناء القدرات، وتحسين الشفافية، وسلامة البيئة الاقتصادية المحلية والتيقن منها، وتأمين فرص الوصول إلى اﻷسواق.
    Over two thirds of the economy, once driven by private sector investment and production, continued to be sustained by government subsidies and donor aid. UN وظل أكثر من ثلثي الاقتصاد، الذي كان في وقت ما مدفوعا بالاستثمار والإنتاج من قِبل القطاع الخاص، يتغذى على المعونات الحكومية ومعونات الجهات المانحة().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more