"investment banks" - Translation from English to Arabic

    • البنوك الاستثمارية
        
    • مصارف الاستثمار
        
    • بنوك الاستثمار
        
    • المصارف الاستثمارية
        
    • وبنوك الاستثمار
        
    • ومصارف الاستثمار
        
    • والبنوك الاستثمارية
        
    • ومصارف استثمارية
        
    The investment banks fuel the massive bubble in internet stocks Open Subtitles قامت البنوك الاستثمارية بدعم الفقاعة الضخمة فى أسهم الإنترنت
    So they came here and bought a few investment banks. Open Subtitles ثم جاءوا هنا وانهم اشتروا بعض البنوك الاستثمارية.
    Why aren't you prosecuting the investment banks and hedge funds for insider trading? Open Subtitles لماذا لا أنت ملاحقة البنوك الاستثمارية وصناديق التحوط للتعاملات؟
    Why aren't you prosecuting the investment banks and hedge funds for insider trading? Open Subtitles لمَ لا تقاض مصارف الاستثمار وصناديق التحوّط بتجارة الدخلاء؟
    Intermediaries such as investment banks are actively seeking to promote better disclosure standards. UN 43- ينشط الوسطاء مثل مصارف الاستثمار في السعي للنهوض بمعايير أفضل لكشف البيانات.
    The defense that was proffered by many of the investment banks was not, you're wrong, it was... Open Subtitles و كان الدفاع الذى فضله إليوت سبيتزر محافظ نيو يورك 2007 كثير من بنوك الاستثمار
    Multilateral development banks, however, tend to exhibit high costs in relation to other investment banks, can be slow in assessing projects and often impose highly intrusive conditionalities through their lending. UN بيد أن المصارف الإنمائية المتعددة الأطراف تنزع إلى إظهار تكاليف عالية مقارنة مع المصارف الاستثمارية الأخرى، وقد تكون بطيئة في تقييم المشاريع، وغالباً ما تفرض شروطاً تقحميّة للغاية من خلال قروضها.
    On top of all this, there is a shadow financial system of non-bank financial institutions that, like banks, borrow short and liquid and lend to or invest in longer-term and illiquid assets. This shadow system includes structured investment vehicles (SIVs), conduits, money market funds, hedge funds, and investment banks. News-Commentary وفوق كل هذا، هناك نظام مالي صوري يتألف من المؤسسات المالية غير المصرفية التي تقترض وتقرض أو تستثمر في الأصول السائلة الأطول أجلاً. ويتضمن هذا النظام الصوري أدوات الاستثمار المركبة ( SIVs )، وصناديق سوق المال، والصناديق ذات المجازفة العالية، وبنوك الاستثمار.
    The big, multinational investment banks. Open Subtitles البنوك الاستثمارية الكبيرة المتعددة الجنسيات
    Congress wanted to put a firewall between the investment banks and the commercial banks. Open Subtitles الكونجرس يريد أن يضع جدارًا عازلاً بين البنوك الاستثمارية والبنوك الإدخارية.
    During the bubble the investment banks were borrowing heavily to buy more loans and create more CDOs Open Subtitles خلال الفقاعة كانت البنوك الاستثمارية تقترض بكثافة من أجل شراء قروض أكثر و خلق سى دى أوه أكثر
    These investment banks, we bail the fuckers out, they don't loan a dime. Open Subtitles هذه البنوك الاستثمارية نحن ندفع لهم الفواتير وهم لايقرضونا شيئا أبدا
    investment banks UN البنوك الاستثمارية
    Modest estimates put these reserves at around 30 billion barrels. Crédit Suisse and other investment banks say that 50 billion barrels are available. News-Commentary في العام 2007 تم اكتشاف مستودعات نفطية ضخمة أمام ساحل البرازيل. وطبقاً لأكثر التقديرات تواضعاً فإن هذه الاحتياطيات تبلغ حوالي ثلاثين مليار برميل. ويؤكد بنك كريديت سويس وغيره من البنوك الاستثمارية أن حجم هذه الاحتياطيات لا يقل عن خمسين مليار برميل.
    Before 1986, there were brokers, acting for clients, and jobbers, making a market, and never the twain could meet. This system had been abandoned elsewhere, and the reform opened London to new types of institutions, especially the major US investment banks. News-Commentary قبل عام 1986، كان هناك وسطاء، يعملون لصالح عملاء، وسماسرة يصنعون السوق، ولم يكن من الممكن الالتقاء بين الوظيفتين. وكان النظام مهجوراً في أي مكان آخر، وفتح الإصلاح لندن أمام أنماط جديدة من المؤسسات، وخاصة البنوك الاستثمارية الكبرى في الولايات المتحدة.
    This self-regulatory code sets standards for issuing securities for investment banks and proposes improved transparency in public offerings. UN وتحدد مدونة التنظيم الذاتي معايير لإصدار الأوراق المالية بالنسبة إلى مصارف الاستثمار وتقترح تحسيناً للشفافية في العروض العامة.
    As mentioned in the Secretary-General's report (A/63/96), the sovereign wealth funds of various developing countries had initially invested capital in the private investment banks that were now to be recapitalized by governments. UN وكما جاء في تقرير الأمين العام (A/63/96)، فإن الصناديق السيادية لمختلف البلدان النامية استثمرت في بادئ الأمر رؤوس أموال في مصارف الاستثمار الخاصة التي يتعين على الحكومات الآن زيادة رأس مالها.
    investment banks which handle stock and bond trading were small private partnerships Open Subtitles بنوك الاستثمار التى تعاملت فى الإيداعات و الائتمان كانوا شركات خاصة صغيرة
    Systemically important financial institutions are not just commercial banks but can include investment banks, insurance companies, hedge funds and financial clearing houses. UN والمؤسسات المالية الهامة على مستوى النظام ليست مجرد مصارف تجارية بل يمكن أن تشمل المصارف الاستثمارية وشركات التأمين والصناديق التحوطية وغرف المقاصة المالية.
    The third, and perhaps most important, factor underpinning recent changes in corporate governance has been the sharp rise in cross-border investing. Sovereign wealth funds, pension funds, global investment banks, and hedge funds do not invest only in their own backyard. News-Commentary وكان العامل الثالث، وربما الأكثر أهمية، الذي يؤسس للتغيرات الأخيرة في مجال حوكمة الشركات الارتفاع الحاد في الاستثمار عبر الحدود. إن صناديق الثروة السيادية، وصناديق معاشات التقاعد، وبنوك الاستثمار العالمية، وصناديق التحوط لا تستثمر في الداخل فحسب. بل إنها تطوف الكوكب بحثاً عن أماكن تضع بها أموالها، وهي تتوقع من الشركات التي تتلقى أموالها أن تعمل وفقاً لقواعد عقلانية.
    The World Bank, GEF and regional investment banks should also be involved. UN وأنه ينبغي أيضاً إشراك البنك الدولي ومرفق البيئة العالمية ومصارف الاستثمار الإقليمية.
    We propose an education investment bank to be established with the cooperation of the GPE and major international investment banks, capitalized in part by proceeds from a financial-transaction tax (FTT), such as that proposed for the European Union. News-Commentary نحن نقترح إنشاء بنك للاستثمار في التعليم بالتعاون بين الشراكة العالمية للتعليم والبنوك الاستثمارية الدولية الكبرى، وتمويله جزئياً من خلال عائدات ضريبة تفرض على المعاملات المالية، كتلك التي اقتُرِحَت للاتحاد الأوروبي.
    The International Merger and Acquisition Summit 2003 had recently been held jointly by the Chinese Government and UNIDO in Beijing, and had provided a forum for a successful extensive exchange of views among leaders and experts from international institutions, investment banks, universities, multinationals, the private sector and the Chinese Government. UN وعُقد مؤخرا في بايجنغ مؤتمر قمة التملّك والشراء 2003، بالاشتراك بين حكومة الصين واليونيدو، وأتاح ملتقى لتبادل واسع النطاق ومفيد للآراء بين قادة وخبراء من مؤسسات دولية ومصارف استثمارية وجامعات وشركات متعددة الجنسية والقطاع الخاص وحكومة الصين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more