For coastal zones some investment data is available for some parts of the developed world. | UN | وفيما يخص المناطق الساحلية توجد بعض بيانات الاستثمار بشأن بعض أجزاء العالم المتقدّم. |
The independent financial consolidated service provides a centrally administered data repository for all information imported from all diverse investment data sources. | UN | وتمثل الخدمة المالية المجمعة المستقلة جهة إيداع تدار بصورة مركزية، لجميع المعلومات الآتية من جميع مصادر بيانات الاستثمار المختلفة. |
UNCTAD helps countries gather and use investment data to design and implement better policies, through training and capacity-building on foreign direct investment data collection and reporting. | UN | ويساعد الأونكتاد البلدان على جمع واستخدام بيانات الاستثمار من أجل تصميم وتنفيذ سياسات أفضل وذلك عن طريق التدريب وبناء القدرات بشأن تجميع المعلومات المتعلِّقة بالاستثمار الأجنبي المباشر والإبلاغ عنها. |
A state-of-the-art electronic service allows the rapid and accurate handling of complex investment data and analysing of the portfolio risk, performance, and preparing regular reports for senior management and the Investment Committee. | UN | وتسمح آخر مستحدثات الخدمات الإلكترونية بالتعامل مع البيانات الاستثمارية المعقدة بصورة سريعة ودقيقة وتحليل مخاطر الحافظة، وأدائها، وإعداد تقارير منتظمة للإدارة العليا وللجنة الاستثمارات. |
The system is integrated with other investment data services to give the staff the capability to retrieve electronically the most current material from an increased number of investment reference services. | UN | ويتكامل هذا النظام مع الخدمات اﻷخرى للبيانات الاستثمارية لتزويد الموظفين بالقدرة على استرجاع أحدث المواد الكترونيا من عدد متزايد من الخدمات المرجعية للاستثمارات. |
2.1. The investment data validated and reconciled in timely manner. | UN | 2-1 اعتماد بيانات الاستثمار وتسويتها في الوقت المناسب. |
(iii) Booklets, pamphlets, fact sheets, information kits. Two fact sheets on foreign direct investment data collection methodology; and miscellaneous information materials on activities of the programme as required; | UN | `٣` كتيبات ومنشورات وصحائف وقائع وملفات إعلامية - صحيفتا وقائع عن منهجية جمع بيانات الاستثمار المباشر اﻷجنبي ومواد إعلامية متنوعة عن أنشطة البرنامج، حسب الاقتضاء؛ |
(iii) Booklets, pamphlets, fact sheets, information kits. Two fact sheets on foreign direct investment data collection methodology; and miscellaneous information materials on activities of the programme as required; | UN | `٣` كتيبات ومنشورات وصحائف وقائع وملفات إعلامية - صحيفتا وقائع عن منهجية جمع بيانات الاستثمار اﻷجنبي المباشر ومواد إعلامية متنوعة عن أنشطة البرنامج، حسب الاقتضاء؛ |
(2) Increase the quality and security of Investment Management Service investment data and information technology services | UN | 2 - تحسين نوعية وأمن بيانات الاستثمار لدى دائرة إدارة الاستثمار وخدمات تكنولوجيا المعلومات |
(2.1) investment data reconciled in timely manner | UN | 2-1 تسوية بيانات الاستثمار في الوقت المناسب. |
It will reconcile the investment data of the Investment Management Service against the investment data provided by the custodians and master record-keeper. | UN | وسيطابق النظام بيانات الاستثمار الخاصة بدائرة إدارة الاستثمارات مع بيانات الاستثمار المقدمة من الجهات الوديعة وأمين السجلات المركزية. |
(iii) Booklets, pamphlets, fact-sheets, information kits. Two fact sheets on foreign direct investment data collection methodology; and miscellaneous information materials on activities of the programme as required; | UN | `٣` كتيبات ومنشورات وصحائف وقائع وملفات إعلامية - صحيفتا وقائع عن منهجية جمع بيانات الاستثمار اﻷجنبي المباشر ومواد إعلامية متنوعة عن أنشطة البرنامج، حسب الاقتضاء؛ |
The investment data exchange with the external financial institutions and brokers will be achieved exclusively through two secure communication channels, namely SWIFT and the Financial Information Exchange Protocol. | UN | وسيجري تبادل بيانات الاستثمار مع المؤسسات المالية والوسطاء الماليين الخارجيين حصريا عن طريق قناتين آمنتين للاتصال هما نظام سويفت (SWIFT) وبروتوكول تبادل المعلومات المالية (FIX). |
The eight new team members of the Information Systems Section will assist with the five business application implementations and will support eight specialized and mission-critical business applications, including the management of a highly complex investment data hub, databases and interfaces with market data feed systems. | UN | وسيساعد أعضاء الفريق الجديد التابع لدائرة نُظُم المعلومات وعددهم ثمانية في تنفيذ التطبيقات الخمسة للأعمال التجارية ويقدمون الدعم إلى ثمانية من البرامج التطبيقية للمهام الحرجة المتخصصة للأعمال التجارية بما في ذلك إدارة مركز بيانات الاستثمار الشديدة التعقيد. |
(2) Increased quality, security and availability of Investment Management Division investment data | UN | (2) تحسين نوعية بيانات الاستثمار الخاصة بشعبة إدارة الاستثمارات، وزيادة أمنها وتوفرها |
(2.1) investment data validated and reconciled in a timely manner | UN | (2-1) اعتماد بيانات الاستثمار وتسويتها في الوقت المناسب |
80. The newly revised foreign direct investment data of the Bosnia and Herzegovina Ministry of Foreign Trade and Economic Relations also raised concerns, revealing a decrease in foreign investment of 61.3 per cent in the first half of 2013 compared with the same period in 2012. | UN | 80 - وأثارت المخاوف أيضاً بيانات الاستثمار الأجنبي المباشر المنقحة حديثاً في وزارة التجارة الخارجية والعلاقات الاقتصادية باتحاد البوسنة والهرسك، إذ بيَّنَت انخفاضاً في الاستثمار الأجنبي نسبته 61.3 في المائة في النصف الأول من عام 2013 مقارنة بالفترة نفسها في عام 2012. |
161. The estimated requirements of $547,800, involving a negative growth of $8,000, relate to securing electronic access to additional investment data, so as to enable more informed investment decision-making. | UN | ١٦١ - تتعلق الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٥٤٧ دولار، والتي تنطوي على نمو سالب قدره ٨ ٠٠٠ دولار، بكفالة الوصول إليكترونيا إلى بيانات الاستثمار اﻹضافية، للتمكين من اتخاذ قرارات الاستثمار المستندة إلى قدر أكبر من المعلومات. |
A Portfolio Management System, installed during the biennium 1994-1995, has facilitated the integration of external investment data bases and the specific details of the investments of the Fund. | UN | وتم خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ إنشاء نظام ﻹدارة الحافظة يسر إدماج قواعد البيانات الاستثمارية الخارجية والتفاصيل المحددة لاستثمارات الصندوق. |
The estimated resource requirements ($579,600) cover electronic access to additional investment data necessary to make informed investment decisions. | UN | ٨٠ - تغطي الاحتياجات المقدرة من )٦٠٠ ٥٧٩ دولار( الوصول الكترونيا الى البيانات الاستثمارية اﻹضافية اللازمة لاتخاذ القرارات الاستثمارية السليمة. |
The system will be integrated with other investment data services to give the staff the capability to retrieve electronically the most current material from a larger number of investment reference services. | UN | وسيتم دمج هذا النظام مع الخدمات اﻷخرى للبيانات الاستثمارية لتزويد الموظفين بالقدرة على استرجاع أحدث البيانات الكترونيا من عدد متزايد من الخدمات المرجعية للاستثمارات. |
(EA2) Increased capacity of government and investment promotion officials in beneficiary countries to collect, analyse and use investment data in order to be able to make and implement informed, evidence-based policy decisions that will boost investment in the areas of infrastructure and public services | UN | (الإنجاز المتوقع 2) تعزيز قدرة المسؤولين الحكوميين والمسؤولين عن تشجيع الاستثمار في البلدان المستفيدة على جمع وتحليل واستخدام البيانات المتعلقة بالاستثمار من أجل التمكن من وضع وتنفيذ قرارات رشيدة مبنية على الأدلة في مجال السياسات يكون من شأنها تعزيز الاستثمار في مجالي البنية التحتية والخدمات العامة |