This was achieved through a combination of varied investment instruments and higher interest rates, as well as favorable foreign exchange markets. | UN | وقد تحقق هذا عبر مزيج من مختلف صكوك الاستثمار وارتفاع معدلات الفائدة، إضافةً إلى أسواق مواتية للقطع الأجنبي. |
This is, indeed, a fundamental objective of most regional and multilateral investment instruments. | UN | وهذا في الواقع هدف أساسي لمعظم صكوك الاستثمار الاقليمية والمتعددة اﻷطراف. |
international investment instruments | UN | أعمال اﻷونكتاد الجارية في مجال صكوك الاستثمار الدولية |
The current investment environment is once again becoming more favourable for emerging market investments and the Fund is seeking to increase its exposure through suitable investment instruments while taking into account the investment criteria of the Fund. | UN | ويسعى الصندوق حاليا إلى زيادة تعامله في صكوك الاستثمار الملائمة مع مراعاة معاييره المتبعة في الاستثمار في الوقت ذاته. |
There were a variety of investment instruments that the Fund would continue to use and explore in areas such as clean energy, off-grid energy, agribusiness, and climate finance. | UN | وإن هناك مجموعة متنوعة من أدوات الاستثمار التي سيواصل الصندوق استخدامها واستكشافها في مجالات مثل الطاقة النظيفة والطاقة من خارج الشبكة والأعمال التجارية الزراعية والتمويل المتعلق بالمناخ. |
a Losses were recognized when underperforming investment instruments were pruned from the portfolio in keeping with prudent risk management. | UN | (أ) لوحظت الخسائر عندما سُحبت الأدوات الاستثمارية المنخفضة الأداء من الحافظة، تماشيا مع الإدارة الحصيفة للمخاطر. |
International Investment Instruments: A Compendium | UN | صكوك الاستثمار الدولي: خلاصة وافية |
In this context, they are also invited to continue to develop criteria by which to assess the development-friendliness of international investment instruments. | UN | وفي هذا السياق، فإنهم مدعوون كذلك إلى مواصلة وضع معايير يتم بها تقييم مدى تآلف صكوك الاستثمار الدولية مع التنمية)٤(. |
Both missions were to promote LVCs, educate and advocate for investment instruments that might foster development. | UN | وكان الغرض من تلكما البعثتين التشجيع على إنشاء صناديق محلية لتوفير رأس المال اللازم للمشاريع والتثقيف بفائدة صكوك الاستثمار التي يمكن أن تعزز التنمية، والدعوة إلى نشرها. |
In addition, all IIA papers and the Compendium of International investment instruments have been published on a CD-ROM. | UN | وإضافة إلى ذلك، صدرت جميع وثائق اتفاقات الاستثمار الدولية ومجموعة صكوك الاستثمار الدولية في شكل قرص مدمج بذاكرة مقروءة فقط. |
International Investment Instruments: A Compendium | UN | مجموعة صكوك الاستثمار الدولية: |
36. The UNDP portfolio consisted of various investment instruments with varying maturities, such as certificate of deposits, time deposits and bonds. | UN | 36 - وتضمنت حافظة استثمارات البرنامج عددا من صكوك الاستثمار ذات الاستحقاقات المختلفة، مثل شهادات الودائع، والودائع لأجل، والسندات. |
Volumes XIII and XIV of the " Compendium of International investment instruments " were published and made available in a user-friendly format on the IIA website. | UN | وقد نُشر المجلدان الثالث عشر والرابع عشر من " مجموعة صكوك الاستثمار الدولية " وهما متاحان في صيغة ميسرة لمستخدميهما في موقع اتفاقات الاستثمار الدولية على الشبكة. |
International Investment Instruments: A Compendium | UN | مجموعة صكوك الاستثمار الدولية |
UNCTAD/DTCI/30(Vol.I) International Investment Instruments: | UN | UNCTAD/DTCI/30(Vol.I) صكوك الاستثمار الدولية: خلاصة |
13. There is an underlying assumption in concluding regional and multilateral investment instruments - as, indeed, any international instrument - that the interests of all countries involved should be taken into account. | UN | ٣١- يوجد افتراض أساسي في إبرام صكوك الاستثمار اﻹقليمية والمتعددة اﻷطراف - مثلما يوجد بالفعل في أي صك دولي - هو أن مصالح كل البلدان المعنية ينبغي أن تؤخذ في الاعتبار. |
Many investment instruments define the key term " investment " , although other instruments dealing with investment do not define the term (see, for example the European Community Treaty, Articles 52 and 73). | UN | إن الكثير من صكوك الاستثمار يعرﱢف المصطلح اﻷساسي " الاستثمار " ، وإن كانت هناك صكوك أخرى تعالج الاستثمار لم تعرﱢف المصطلح )انظر مثلا معاهدة الجماعة اﻷوروبية، المادتان ٢٥ و٣٧(. |
17. The manner in which investment instruments deal with the definition of " investment " depends primarily on the scope and purpose of each instrument (annex 4). | UN | ٧١- إن الطريقة التي تتناول بها صكوك الاستثمار تعريف " الاستثمار " تعتمد في المقام اﻷول على نطاق كل صك وغرضه )المرفق ٤(. |
The question arises as to what extent this network has contributed to improving the investment environment in developing countries and helped them benefit from FDI, and how the development dimension in future investment instruments could be strengthened. | UN | والسؤال المطروح هو مدى مساهمة مجموعة القواعد هذه في تحسين بيئة الاستثمار في البلدان النامية ومساعدتها على الاستفادة من الاستثمار الأجنبي المباشر، وكيف يمكن تعزيز البعد الإنمائي في صكوك الاستثمار المقبلة. |
There were a variety of investment instruments that the Fund would continue to use and explore in areas such as clean energy, off-grid energy, agribusiness, and climate finance. | UN | وإن هناك مجموعة متنوعة من أدوات الاستثمار التي سيواصل الصندوق استخدامها واستكشافها في مجالات مثل الطاقة النظيفة والطاقة من خارج الشبكة والأعمال التجارية الزراعية والتمويل المتعلق بالمناخ. |
The Representative of the Secretary-General further noted that losses were recognized when underperforming investment instruments were pruned from the portfolio, in keeping with prudent risk management and that such actions should be considered normal balancing of the portfolio. | UN | وأشار ممثل الأمين العام كذلك إلى أن الخسائر قد اعترف بها لدى سحب الأدوات الاستثمارية الضعيفة الأداء من الحافظة، تماشيا مع الإدارة الحصيفة للمخاطر، وأن هذه الإجراءات ينبغي أن تعتبر من قبيل الموازنة العادية للحافظة. |
II. ISSUES AND QUESTIONS RELATING TO REGIONAL AND MULTILATERAL investment instruments | UN | ثانيا- قضايا ومسائل تتصل بصكوك الاستثمار الاقليمية والمتعددة اﻷطراف |