(iii) Preparation of a project proposal on investment policy issues | UN | `3 ' إعداد اقتراح مشروع بشأن مسائل سياسات الاستثمار |
The Meeting also considered the investment policy Review of Nepal. | UN | ونظر الاجتماع أيضاً في استعراض سياسات الاستثمار في نيبال. |
The new, full-time Representative of the Secretary-General should be given an opportunity to update the current investment policy. | UN | وينبغي إعطاء الممثل الجديد للأمين العام، الذي سيعين على أساس التفرغ، الفرصة لتحديث سياسة الاستثمار الحالية. |
Para. 149: investment policy reviews for Burkina Faso, Mauritania, Sierra Leone | UN | :: الفقرة 149: استعراضات سياسة الاستثمار لبوركينا فاسو وموريتانيا وسيراليون |
That would require a revision of the criteria and methodology UNCTAD used for its investment policy reviews. | UN | وسيتطلب ذلك إعادة النظر في المعايير والمنهجية التي يستخدمها الأونكتاد في عمليات استعراضه لسياسات الاستثمار. |
The implementation reports on the investment policy reviews of Egypt and Uganda were presented to the Commission in 2005 and 2007 respectively. | UN | وإن تقريري التنفيذ المتعلقين باستعراض السياسة الاستثمارية لكل من مصر وأوغندا قد عُرضا على اللجنة عامي 2005 و2007 على التوالي. |
The Advisory Committee comments further on investment policy reviews below. | UN | وتواصل اللجنة الاستشارية التعليق على استعراضات سياسات الاستثمار أدناه. |
UNCTAD completed investment policy reviews for Rwanda, Morocco and Zambia. | UN | وأنجز الأونكتاد استعراضات سياسات الاستثمار في رواندا وزامبيا والمغرب. |
Some IPRs have proven to be an important investment policy tool that is being put to good use by beneficiaries. | UN | وقد ثبت أن بعض عمليات استعراض سياسات الاستثمار تشكل أداة سياساتية هامة في مجال الاستثمار يحسن المستفيدون استخدامها. |
They require an integrated approach to investment policy. | UN | فهي تتطلب اتباع نهج متكامل في مجال سياسات الاستثمار. |
UNCTAD's investment policy reviews (IPRs) and follow-up to their implementation are designed to improve the host country's investment environment. | UN | وقد صُممت استعراضات سياسات الاستثمار الخاصة برد الأونكتاد ومتابعة تنفيذها بغرض تحسين مناخ الاستثمار في البلد المضيف. |
Further notes the importance of UNCTAD's work on investment, including the investment policy Reviews. | UN | وتشير كذلك إلى أهمية عمل الأونكتاد في مجال الاستثمار، بما في ذلك عمليات استعراض سياسات الاستثمار. |
investment policy and science, technology and innovation policy reviews | UN | عمليات استعراض سياسة الاستثمار وسياسة العلم والتكنولوجيا والابتكار |
In addition, the first implementation report on the investment policy review of Egypt was presented at the Commission on Investment in 2005. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قُدم أول تقرير تنفيذ عن استعراض سياسة الاستثمار في مصر إلى اللجنة المعنية بالاستثمار في عام 2005. |
National investment policy Volume Two examined the incentives and disincentives which affected investment in Papua New Guinea. | UN | ونظر المجلد الثاني من سياسة الاستثمار الوطنية في الحوافز والروادع المؤثرة في الاستثمار في بابوا غينيا الجديدة. |
Follow-up work on investment policy reviews was undertaken in Benin, Rwanda and Zambia. | UN | كما نفذ أعمال المتابعة بشأن استعراضات سياسة الاستثمار في بنن ورواندا وزامبيا. |
The Commission recommends that the intergovernmental discussion of the investment policy Review should be in the form of a more interactive exchange of experiences. | UN | وتوصي اللجنة بأن تتخذ المناقشة الحكومية الدولية لاستعراض سياسة الاستثمار شكل تبادل للخبرات أكثر تفاعلية. |
investment policy Review of the Dominican Republic | UN | استعراض سياسة الاستثمار في الجمهورية الدومينيكية |
In this context, mention was made of the UNCTAD investment policy Reviews and the World Bank Doing Business Project for benchmarking purposes. | UN | وفي هذا السياق، تم التطرق لاستعراض الأونكتاد لسياسات الاستثمار ومشروع البنك الدولي المتعلق بالدخول في الأعمال التجارية لأغراض وضع المعايير. |
investment policy Review of Viet Nam. | UN | استعراض السياسة الاستثمارية في فييت نام. |
Cooperation has been extended to investment guides for LDCs, and investment policy reviews have been conducted jointly. | UN | وامتد التعاون ليشمل إعداد أدلة استثمار ﻷقل البلدان نمواً وأُعدت استعراضات لسياسة الاستثمار بصورة مشتركة. |
Experts considered the investment policy reviews a core activity of UNCTAD. | UN | واعتبر الخبراء استعراضات السياسات الاستثمارية نشاطاً أساسياً من أنشطة الأونكتاد. |
Report of The Expert Meeting on Effectiveness of Foreign Direct investment policy Measures | UN | :: تقرير اجتماع الخبراء المعني بفعالية التدابير المتعلقة بسياسات الاستثمار الأجنبي المباشر |
Such collaboration would aim to ensure that investment policy discussions within UNCTAD complement and take into account ongoing discussions and efforts in other relevant institutions. | UN | وسيكون الهدف من هذا التعاون ضمان أن تكمل المناقشات المتعلقة بسياسة الاستثمار داخل الأونكتاد المناقشات الجارية والجهود المبذولة في مؤسسات مختصة أخرى وأن تضعها في الحسبان؛ |
Furthermore, it will assist countries in the region to strengthen trade and investment policy regimes. | UN | وعلاوة على ذلك، فإنه سيساعد بلدان المنطقة على تعزيز النظم الحاكمة للتجارة وسياسة الاستثمار. |
A national transport investment policy that took account of the interests of all stakeholders should be developed. | UN | وينبغي تطوير سياسة استثمارية وطنية في مجال النقل تأخذ بالاعتبار مصالح جميع أصحاب المصلحة. |
Those same participants further called for an investment policy for the rural world. | UN | ودعا الممثلون أنفسهم كذلك إلى وضع سياسة استثمار للعالم الريفي. |
investment policy reviews (IPRs) provided Governments with a tool to assess their investment environment according to stated national development goals. | UN | وقال إن عمليات استعراض السياسات العامة للاستثمار تشكل أداة للحكومات في تقييم بيئتها الاستثمارية وفقاً لأهداف إنمائية وطنية محددة. |
The Board is of the view that the situation of the financial markets underlines the need for better security, which is to be achieved by revising the investment policy guidelines to make them stricter and more binding. | UN | ويرى المجلس أن حالة الأسواق المالية تبرز الحاجة إلى تحسين الأمن الذي يتعين تحقيقه عن طريق تنقيح المبادئ التوجيهية للسياسة الاستثمارية لجعلها أشد صرامة وإلزاما. |
The UNCTAD investment policy Framework for Sustainable Development provides guidance to policy makers on how to tailor investment policies to achieve outcomes that foster sustainable development and inclusive growth. | UN | ويوفر إطار الأونكتاد لسياسات الاستثمار من أجل تحقيق التنمية المستدامة التوجيه لواضعي السياسات بشأن كيفية تصميم سياسات استثمار ترمي إلى تحقيق نتائج تعزز التنمية المستدامة والنمو الشامل للجميع. |
People involved in commercial policy, corporate governance and investment policy must understand human rights, which must not be limited to specialists working in ministries. | UN | ويجب أن يفهم الأشخاص المعنيون بالسياسة التجارية، والنظام الإداري للشركات والسياسة الاستثمارية حقوق الإنسان، التي يجب ألا تقتصر على المتخصصين العاملين في الوزارات. |