"invests" - Translation from English to Arabic

    • يستثمر
        
    • تستثمر
        
    • باستثمار
        
    • وتستثمر
        
    • ويستثمر
        
    • بالاستثمار
        
    • استثمرت
        
    • أستثمر
        
    He invests her secret fund in a credible merchant group. Open Subtitles إنه يستثمر صندوقها السري في . مجموعة تجارية موثوقة
    He invests the bank's own money, not the clients' . Open Subtitles إنّه يستثمر أموالَ البنكِ نفسها وليس أموالَ العُملاءِ.
    It invests in providing protective services for victims and works on strengthening national prosecutorial capacity. UN كما تستثمر في توفير خدمات الوقاية للضحايا وتعمل على تعزيز القدرة الوطنية في مجال الإجراءات الجنائية.
    The Department also invests resources in non-intrusive equipment to protect shipments using speedy and prudent inspections. UN كما تستثمر الإدارة موارد في معدات غير تدخلية لحماية الشحنات بعمليات فحص سريعة وحذرة.
    (i) The United Nations Treasury centrally invests surplus funds on behalf of the Secretariat, including UNITAR. UN ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزياً باسم الأمانة العامة، بما في ذلك المعهد.
    The Treasury invests in different securities, with varying due dates and interest rates. UN وتستثمر الخزانة في أوراق مالية مختلفة، تتباين فيها تواريخ الاستحقاق ومعدلات الفائدة.
    The UNDP Treasury Section invests and manages its own surplus funds, with oversight from the UNDP Investment Committee. UN ويستثمر فرع الخزانة في البرنامج الإنمائي كما يدير أمواله الفائضة الخاصة به، تحت إشراف لجنة الاستثمارات التابعة له.
    The Fund invests globally and has liabilities in a number of currencies. UN ويضطلع الصندوق بالاستثمار على الصعيد العالمي، ولديه خصوم بعدد من العملات.
    The Government of Malta has taken the responsibility of ensuring that the country invests in women's education at every level including tertiary education. UN وتتولى حكومة مالطة المسؤولية عن كفالة أن يستثمر البلد في تعليم المرأة على كل مستوى بما في ذلك التعليم الجامعي.
    That is why the International Federation invests heavily in preparedness and in strengthening the capacities of the local communities. UN ولذلك، يستثمر الاتحاد الدولي استثمارا كبيرا في التأهب وفي تعزيز قدرات المجتمعات المحلية.
    But that idea is false, since no one invests when there is a drop in global demand. UN لكن تلك الفكرة خاطئة، لأن أحدا لن يستثمر في ظل الانخفاض في الطلب العالمي.
    It shows why official development assistance has a critical role to play in social development, in which the private sector rarely invests. UN ويوضح ذلك الأهمية البالغة للمساعدات الإنمائية الرسمية في التنمية الاجتماعية، التي قلما يستثمر فيها القطاع الخاص.
    Since the Fund invests in small capitalization equities in the United States of America, Europe and Japan, in-house management would require a significant number of portfolio managers and analysts dedicated to research. UN وبما أن الصندوق يستثمر في الأسهم برؤوس أموال صغيرة في الولايات المتحدة الأمريكية وأوروبا واليابان، فإن الإدارة الداخلية ستتطلب عددا كبيرا من مديري ومحللي حافظة الأوراق المالية المتفرغين للبحث.
    (i) The United Nations Treasury centrally invests surplus funds on behalf of the United Nations Secretariat, including the Commission. UN ' 1` تستثمر خزانة الأمم المتحدة الأموال الفائضة مركزيا بالنيابة عن الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك اللجنة.
    My partner and me, we have big plans for this place, and I know that anyone that invests with us is gonna double their money. Open Subtitles شريكي وأنا, لدينا خطط كبيرة ل هذا المكان , و أنا أعلم أن أي شخص أن تستثمر معنا
    Mainly invests in... advertising and marketing firms. Open Subtitles غالبا تستثمر في .. الإعلان ومؤسسات التسويق
    Tritak invests in the Louisiana/Texas pipeline running gas to the northeast. Open Subtitles "تريتاك" تستثمر في خط أنابيب "لويزانا-تكساس" الممتدّ إلى الشّمال الشرقيّ.
    The United Nations Treasury centrally invests surplus funds on behalf of the United Nations Secretariat, including the Centre. UN تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزيا باسم الأمانة العامة للأمم المتحدة، بما في ذلك المركز.
    (i) The United Nations Treasury centrally invests surplus funds on behalf of the Tribunal. UN ' 1` تقوم خزانة الأمم المتحدة باستثمار الأموال الفائضة مركزيا باسم المحكمة.
    The Treasury invests in different securities, with varying due dates and interest rates. UN وتستثمر الخزانة في أوراق مالية مختلفة، تتباين فيها تواريخ الاستحقاق ومعدلات الفائدة.
    Zimbabwe, like many developing countries, invests heavily in the education and training of its personnel. UN وتستثمر زمبابوي أسوة بالعديد من البلدان النامية استثمارا كبيرا في تعليم موظفيها وتدريبهم.
    The programme invests in the maintenance of midwifery skills and enables rural women to deliver babies as close to their families as possible. UN ويستثمر البرنامج في صيانة مهارات التوليد مما يمكِّن المرأة الريفية من أن تلد أطفالها قريبين من أسرهم قدر الإمكان.
    It was asked under what circumstances Unilever invests in small markets. UN وأثيرت تساؤلات بشأن الظروف التي تقوم فيها يونيليفر بالاستثمار في الأسواق الصغيرة.
    BERLIN – It seems obvious that if a business invests in automation, its workforce – though possibly reduced – will be more productive. So why do the statistics tell a different story? News-Commentary برلين ــ يبدو من الواضح أنه إذا استثمرت شركة ما في التشغيل الآلي فإن قوة العمل لديها ــ برغم احتمال تخفيضها ــ سوف تكون أكثر إنتاجية. لماذا إذن تنبئنا الإحصاءات بقصة مختلفة؟
    As if the scent of a long gone perfume... or the mention of margarine from GDR times somehow invests his character's life with authenticity. Open Subtitles كرائحة عطر طويل المفعول أو كذكر السمن أيام جمهورية ألمانيا الديموقراطية بطريقة ما أستثمر حياة سخصيته كوثيقة أصلية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more