"invite her to" - Translation from English to Arabic

    • أدعوها إلى
        
    • ادعوها
        
    • لدعوتها
        
    • ان تدعوها
        
    • تدعوها إلى
        
    So invite her to the wedding, right? Open Subtitles لذلك أدعوها إلى العرس، أليس كذلك؟
    Can I invite her to my birthday? Open Subtitles هل أستطيع أن أدعوها إلى عيد ميلادي؟
    Of course, I cannot invite her to my home. I have daughters growing up. Open Subtitles بالطبع ، لا أستطيع أن أدعوها إلى منزلي .
    The Acting President (spoke in Arabic): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations Her Excellency Mrs. Vaira Vike-Freiberga, President of the Republic of Latvia, and to invite her to address the Assembly. UN الرئيس بالنيابة: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة فايرا فايك - فرايبرغا، رئيسة جمهورية لاتفيا ، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    Like I would invite her to my party. Open Subtitles مثل أود أن أدعوها إلى حزبي.
    I wanted to invite her to a party Open Subtitles ..أريد أن أدعوها إلى حفلة
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Panama, Her Excellency Mrs. Mireya Moscoso, and to invite her to address the Assembly. UN الرئيس )تكلم بالانكليزية(: باسم الجمعية العامــة أتشرف بأن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيسة جمهورية بنما، فخامة السيدة ميرييا موسكوسو، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية العامة.
    The PRESIDENT (interpretation from Spanish): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Nicaragua, Her Excellency Mrs. Violeta Barrios de Chamorro, and to invite her to address the Assembly. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻷسبانية(: باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في اﻷمم المتحدة برئيسة جمهورية نيكاراغوا، فخامة السيدة فيوليتا باريوس دي شامورو، وأن أدعوها إلى إلقاء خطابها أمام الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations the President of the Republic of Latvia, Her Excellency Mrs. Vaira Vika-Freiberga, and to invite her to address the Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، أتشرف بالترحيب في الأمم المتحدة برئيسة جمهورية لاتفيا فخامة السيدة فيرا فايك - فريبرغا، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations Her Excellency Ms. Mireya Moscoso, President of the Republic of Panama, and to invite her to address the Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، أتشرف بأن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة ميرايا موسكوسو، رئيسة جمهورية بنما، وبأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    The President (spoke in French): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations Her Excellency Ms. Tarja Halonen, President of the Republic of Finland, and to invite her to address the Assembly. UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة تاريا هالونن، رئيسة جمهورية فنلندا، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations Her Excellency Ms. Megawati Soekarnoputri, President of the Republic of Indonesia, and to invite her to address the Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة ميغاواتي سوكارنو بوتري، رئيسة جمهورية إندونيسيا، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations Her Excellency Mrs. Ellen Johnson-Sirleaf, President of the Republic of Liberia, and to invite her to address the Assembly. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني، أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة إيلن جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبربا، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    The President: On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations Her Excellency Mrs. Michelle Bachelet Jeria, President of the Republic of Chile, and to invite her to address the Assembly. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة ميشيل بشليت جيريا، رئيسة جمهورية شيلي، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations Her Excellency Ms. Tarja Halonen, President of the Republic of Finland, and to invite her to address the Assembly. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة تاريا هالونن، رئيسة جمهورية فنلندا، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations Her Excellency Mrs. Gloria Macapagal-Arroyo, President of the Republic of the Philippines, and to invite her to address the Assembly. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة غلوريا ماكاباغال أرويو، رئيسة جمهورية الفلبين، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations Her Excellency Ms. Ellen Johnson-Sirleaf, President of the Republic of Liberia, and to invite her to address the Assembly. UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): بالنيابة عن الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة إلين جونسون - سيرليف، رئيسة جمهورية ليبريا، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    The President (spoke in Spanish): On behalf of the General Assembly, I have the honour to welcome to the United Nations Her Excellency Ms. Tarja Halonen, President of the Republic of Finland, and to invite her to address the Assembly. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): باسم الجمعية العامة، يشرفني أن أرحب في الأمم المتحدة بفخامة السيدة تارجا هالونين، رئيسة جمهورية فنلندا، وأن أدعوها إلى مخاطبة الجمعية.
    Should I, invite her to my sex talk brunch? Open Subtitles هل عليّ, ان ادعوها إلى الغداء والحديث عن الجنس ?
    I have the card to send to Mrs Brookmire to invite her to come to the store and try on the hats she's ordered. Open Subtitles لدي البطاقة جاهزة للإرسال إلى السيدة بروكماير لدعوتها للقدوم إلى المتجر وتجربة القبعات التي طلبتها
    You should invite her to the party we're going to. Open Subtitles عليك ان تدعوها للحفل الذي سوف نحضره
    You ought to invite her to court. You could watch her dancing and playing. Open Subtitles يجب أن تدعوها إلى البلاط لتستطيع رؤيتها وهي ترقص وتعزف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more