"invite the president of" - Translation from English to Arabic

    • يدعو رئيس
        
    • دعوة رئيس
        
    • ندعو رئيس
        
    • تدعو رئيس
        
    • يدعو رئيسة
        
    The COP may also wish to invite the President of COP 7 to undertake consultations to try to achieve adoption of the rules. UN وقد يود المؤتمر أيضاً أن يدعو رئيس الدورة السابعة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    The COP may also wish to invite the President of COP 8 to undertake consultations to try to achieve adoption of the rules. UN وقد يود المؤتمر أيضاً أن يدعو رئيس الدورة الثامنة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    16. Action: The COP may wish to decide to continue applying the draft rules of procedure and invite the President of COP 19 to undertake consultations to try to achieve adoption of the rules. UN 16- الإجراء: قد يود مؤتمر الأطراف أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة التاسعة عشرة لمؤتمر الأطراف إلى إجراء مشاورات سعياً للتوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    The General Assembly decided, without setting a precedent, to invite the President of the Human Rights Council to present the first annual report of the Council. UN قررت الجمعية العامة، دون أن يشكل ذلك سابقة، دعوة رئيس مجلس حقوق الإنسان ليعرض التقرير السنوي الأول للمجلس.
    The Bureau of the Commission decided to invite the President of the Council to address the Commission under this item in order to launch a discussion on the relevance of population trends to the theme of the 2014 annual ministerial review. UN وقرر مكتب اللجنة دعوة رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إلى إلقاء كلمة أمام اللجنة في إطار هذا البند من أجل بدء مناقشة بشأن مدى أهمية الاتجاهات السكانية بالنسبة لموضوع الاستعراض الوزاري لعام 2014.
    We further invite the President of the General Assembly to take this declaration fully into consideration in his leadership of the negotiations. UN كما ندعو رئيس الجمعية العامة إلى مراعاة هذا الإعلان كل المراعاة في معرض قيادته للمفاوضات.
    (a) invite the President of the Republic to nominate as soon as possible the new Prime Minister of national concord, in accordance with the Constitution; UN )أ( تدعو رئيس الجمهورية الى أن يسمي في أقرب وقت ممكن، رئيس الوزراء الجديد للوفاق الوطني، وفقا للدستور؛
    15. Action: The COP may wish to decide to continue applying the draft rules of procedure and invite the President of COP 18 to undertake consultations to try to achieve adoption of the rules. UN 15- الإجراء: قد يود مؤتمر الأطراف أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة الثامنة عشرة لمؤتمر الأطراف إلى إجراء مشاورات سعياً للتوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    Action: The COP may wish to decide to continue applying the draft rules of procedure and invite the President of COP 13 to undertake consultations to try to achieve adoption of the rules. FCCC/CP/1996/2 UN 12- الإجراء: قد يرغب مؤتمر الأطراف في أن يقرر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيس الدورة الثالثة عشرة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات لمحاولة التوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.
    If either party has failed to make its appointment of a member of the tribunal within two months of the appointment of a member by the other party, that other party may invite the President of the International Court of Justice to make such appointment. UN وإذا لم يقم أي من الطرفين بتعيين عضو في المحكمة في غضون شهرين من تعيين عضو من قبل الطرف الآخر، يجوز لهذا الطرف الآخر أن يدعو رئيس محكمة العــــدل الدولية إلى إجراء هذا التعيين.
    Should the first two members fail to agree upon the appointment of the chairman of the tribunal within two months following their appointment, either party may invite the President of the International Court of Justice to choose the chairman. UN وإذا لم يتفق العضوان الأولان على تعيين رئيس المحكمة في غضون شهرين من تعيينهما، يجوز لأي من الطرفين أن يدعو رئيس محكمة العدل الدولية إلى اختيار الرئيس.
    If the two arbitrators are unable to reach agreement, in the two months following their appointment, on the choice of the third arbitrator, either Party may invite the President of the International Court of Justice to make the necessary appointment. UN وإذا لم يستطع المحكﱢمان التوصل إلى اتفاق عقب شهرين من تعيينهما بشأن اختيار المحكم الثالث، يجوز ﻷي من الطرفين أن يدعو رئيس محكمة العدل الدولية إلى إجراء التعيين اللازم.
    The COP may also wish to invite the President of COP 5 to undertake consultations to try to achieve adoption of the rules before the close of the session. UN وقد يود المؤتمر أيضاً أن يدعو رئيس الدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف إلى القيام بمشاورات في محاولة لاعتماد النظام الداخلي قبل اختتام الدورة.
    The SBI may wish to invite the President of COP 3 to pursue informal consultations on the election of officers for COP 4. UN وربما ودت الهيئة الفرعية للتنفيذ دعوة رئيس الدورة الثالثة لمؤتمر اﻷطراف إلى إجراء مشاورات غير رسمية بشأن انتخاب أعضاء مكتب الدورة الرابعة للمؤتمر.
    If the two arbitrators are unable to reach agreement, in the two months following their appointment, on the choice of the third arbitrator, either Party may invite the President of the International Court of Justice to make the necessary appointment. UN وإذا لم يتمكن المحكمان التوصل إلى اتفاق بشأن اختيار المحكم الثالث بعد شهرين من تعيينهما، جاز ﻷي من الطرفين دعوة رئيس محكمة العدل الدولية للقيام بالتعيين اللازم.
    The SBI may wish to invite the President of COP 4 to pursue informal consultations on the election of officers for COP 5 and report on the outcome. UN وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في دعوة رئيس الدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف إلى إجراء مشاورات غير رسمية بشأن انتخاب أعضاء مكتب الدورة الخامسة للمؤتمر وتقديم تقرير عن نتائج هذه المشاورات.
    If the two arbitrators are unable to reach agreement, in the two months following their appointment, on the choice of the third arbitrator, either Party may invite the President of the International Court of Justice to make the necessary appointment. UN وإذا لم يستطع المحكمان التوصل إلى اتفاق في غضون الشهرين التاليين لتعيينهما بشأن اختيار المحكم الثالث، جاز ﻷي من الطرفين دعوة رئيس محكمة العدل الدولية إلى القيام بالتعيين اللازم.
    Bearing in mind the provisions of the General Assembly decision on the allocation of the item and without setting a precedent, may I take it that it is the wish of the General Assembly to invite the President of the Human Rights Council to present the first annual report of the Council? UN ومع مراعاة أحكام مقرر الجمعية العامة بشأن توزيع بنود جدول الأعمال، ودون إرساء سابقة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في دعوة رئيس مجلس حقوق الإنسان لعرض أول تقرير سنوي للمجلس؟
    The COP/MOP may wish to invite the President of COP 12 to undertake consultations with a view to concluding on how to address this issue at this session. UN وقد يود مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو دعوة رئيس الدورة الثانية عشرة لمؤتمر الأطراف إلى إجراء مشاورات للتوصل إلى استنتاج بشأن طريقة معالجة هذه المسألة خلال فترة انعقاد هذه الدورة.
    16. invite the President of the Conference to bring the present Declaration to the attention of the General Assembly at its fifty-eighth session. UN 16 - ندعو رئيس المؤتمر بأن يوجه اهتمام الجمعية العامة للأمم المتحدة في دورتها الثامنة والخمسين إلى هذا الإعلان.
    16. invite the President of the Conference to bring this Declaration to the attention of the United Nations General Assembly at its sixtieth session; UN 16 - ندعو رئيس المؤتمر إلى إطلاع الدورة الستين للجمعية العامة للأمم المتحدة على هذا الإعلان؛
    (b) invite the President of the General Assembly to appoint the experts in consultation with Member States, with due regard for equitable geographical representation, and to establish the working group as soon as possible; UN )ب( تدعو رئيس الجمعية العامة إلى تعيين الخبراء بالتشاور مع الدول اﻷعضاء مع إيلاء الاعتبار الواجب لمبدأ التمثيل الجغرافي العادل، وإلى إنشاء الفريق العامل بأسرع ما يمكن؛
    14. Action: The COP may wish to decide to continue applying the draft rules of procedure and invite the President of COP 16 to undertake consultations to try to achieve adoption of the rules. UN 14- الإجراء: لعلّ مؤتمر الأطراف يود أن يقرّر مواصلة تطبيق مشروع النظام الداخلي وأن يدعو رئيسة الدورة السادسة عشرة للمؤتمر إلى إجراء مشاورات في محاولةٍ للتوصل إلى اعتماد النظام الداخلي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more