35. The Chairperson invited the delegation of Kenya to address questions 19 to 30 on the list of questions. | UN | 35 - الرئيسة: دعت وفد كينيا إلى الرد على الأسئلة من 19 إلى 30 على قائمة الأسئلة. |
The Chairperson invited the delegation of Ethiopia to reply to those questions and those asked by Committee members at the previous meeting. | UN | 8- الرئيسة دعت وفد إثيوبيا إلى الإجابة على تلك الأسئلة والأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة في الاجتماع السابق. |
2. The Chairperson invited the delegation of Ethiopia to reply to the additional questions the Committee members had asked at the previous meeting. | UN | 2- الرئيسة دعت وفد إثيوبيا إلى الرد على الأسئلة الإضافية التي طرحها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
1. The CHAIRMAN invited the delegation of Italy to continue its replies to questions put in connection with section II of the list of issues. | UN | ١- الرئيس دعا وفد ايطاليا الى مواصلة ردوده على اﻷسئلة الموجهة اليه بشأن الفرع ثانياً من قائمة المسائل. |
17. The CHAIRMAN invited the delegation of Cyprus to respond to the questions in section I of the list of issues, which read: | UN | ٧١- الرئيس دعا وفد قبرص إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في القسم اﻷول من قائمة الموضوعات، وفيما يلي نصها: |
2. The Chairperson invited the delegation of Israel to reply to questions raised by Committee members at the previous meeting. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد الإسرائيلي إلى مواصلة الرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة شفويا في الجلسة السابقة. |
2. The Chairperson invited the delegation of Kazakhstan to resume its replies to the questions raised by the Committee members at the previous meeting. | UN | 2- الرئيسة دعت وفد كازاخستان إلى مواصلة الرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
The CHAIRPERSON invited the delegation of Peru to respond to the oral questions asked by members of the Committee. | UN | 6- الرئيسة دعت وفد بيرو إلى الرد على الأسئلة الشفهية التي طرحها أعضاء اللجنة. |
2. The CHAIRPERSON invited the delegation of Iceland to conclude its replies to questions asked by the Committee at the previous meeting. | UN | ٢- الرئيسة دعت وفد آيسلندا إلى إتمام أجوبته على اﻷسئلة التي طرحتها اللجنة في الجلسة السابقة. |
1. The CHAIRPERSON invited the delegation of Lebanon to reply to the questions raised by members of the Committee. | UN | ١- الرئيسة دعت وفد لبنان إلى اﻹجابة على اﻷسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
19. The CHAIRMAN invited the delegation of Morocco to reply to the questions raised. | UN | ٩١- الرئيسة دعت وفد المغرب الى الرد على اﻷسئلة المطروحة. |
2. The Chairperson invited the delegation of Saint Kitts and Nevis to reply to the questions raised by members of the Committee. | UN | 2 - الرئيسة: دعت وفد سانت كيتس ونيفيس إلى الرد على أسئلة أعضاء اللجنة. |
58. The CHAIRMAN invited the delegation of Morocco to take up section III of the list of issues, which read: | UN | ٨٥- الرئيس دعا وفد المغرب إلى الشروع في معالجة الفرع ثالثاً من قائمة القضايا، وهذا نصه: |
16. The Chairperson invited the delegation of Madagascar to address questions 13-24 on the list of issues. | UN | 16 - الرئيس: دعا وفد مدغشقر إلى تناول الأسئلة من 13 إلى 24 من قائمة المسائل. |
48. The Chairperson invited the delegation of Chile to respond to the questions put by members of the Committee. | UN | 48 - الرئيس: دعا وفد شيلي إلى الإجابة على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة. |
16. The CHAIRPERSON invited the delegation of Israel to reply to the questions in paragraphs 1 to 10 of the list of issues. | UN | ٦١- الرئيس دعا وفد اسرائيل إلى الرد على اﻷسئلة الواردة في الفقرات ١ إلى ٠١ من قائمة القضايا. |
51. The Chairperson invited the delegation of Lithuania to reply to the Committee's oral questions. | UN | 51 - الرئيس: دعا وفد ليتوانيا إلى الرد على الأسئلة الشفوية للجنة. |
2. The Chairperson invited the delegation of El Salvador to continue answering the questions posed by the Committee during the preceding meeting. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد السلفادوري إلى مواصلة الرد على الأسئلة التي طرحها أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
2. The Chairperson invited the delegation of Poland to continue its replies to the questions that had been raised by the Committee members at the previous meeting. | UN | 2- الرئيس دعا الوفد البولندي إلى مواصلة ردوده على الأسئلة التي طرحها عليه شفوياً أعضاء اللجنة في الجلسة السابقة. |
8. The CHAIRPERSON invited the delegation of Belgium to respond to questions raised. | UN | ٨- الرئيس دعا الوفد البلجيكي إلى الرد على اﻷسئلة المطروحة. |
He invited the delegation of Angola to reply to the oral questions raised by the Committee at the previous meeting, in connection with questions 1 to 17 on the list of issues. | UN | ودعا وفد أنغولا إلى الرد على الأسئلة الشفوية التي أثارتها اللجنة في الجلسة السابقة فيما يتصل بالأسئلة من 1 إلى 17 المدرجة على قائمة المسائل. |