"invited us" - Translation from English to Arabic

    • دعانا
        
    • دعتنا
        
    • دعوتنا
        
    • بدعوتنا
        
    • يدعونا
        
    • دَعتْنا
        
    • دعونا لحفل
        
    • دَعانا
        
    • دَعوتَنا
        
    • تدعونا
        
    • دعوتك لنا
        
    • دعونا الي
        
    No, no. He invited us to the game tonight, remember? Open Subtitles لا , لا لقد دعانا إلى اللعبة الليلة أتذكر؟
    He invited us out to interview him for my thesis paper. Open Subtitles وقد دعانا لإجراء مقابلة معه من أجل البحث الخاص بأطروحتي
    The Summit Declaration has clearly invited us all, as Members of the United Nations, to accept a joint international responsibility to find solutions. UN فإعلان مؤتمر القمة دعانا جميعا بوضوح، بوصفنا أعضاء في الأمم المتحدة، إلى قبول مسؤولية دولية مشتركة للعثور على حلول.
    She invited us to her granddaughter's quinceañera this weekend. Open Subtitles لقد دعتنا إلى حفلة بلوغ حفيدتها هذه العطلة
    She invited us in for a cup of coffee to sober up. Open Subtitles هي دعتنا الى الداخل لنشرب كوباً من القهوة لنصحا من السكره
    I seriously doubt you invited us here to wait on us. Open Subtitles إنّي حقًّا أشك أنّك دعوتنا إلى هنا لكيّ تخدّمي علينا.
    You adopted a baby and you never invited us to come meet her. Open Subtitles قمتِ بتبني طفلة ولم تقومي بدعوتنا أبدا لمقابلتها.
    Today, the Chairman has invited us to engage in an exchange of views on the issue of improving the effectiveness of the methods of work of the Commission. UN واليوم دعانا الرئيس إلى تبادل الآراء تجاه تحسين فعالية أساليب عمل الهيئة.
    First, the Secretary-General has invited us to discuss a series of topics at the same time. UN أولا، دعانا الأمين العام إلى مناقشة مجموعة من المواضيع في وقت واحد.
    As to the dialogue to which the chargé d'affaires of Zaire has invited us, I do concede the necessity for such a dialogue. UN وبالنسبة للحوار الذي دعانا إليه القائم باﻷعمال الزائيري، فأنا أُسلم بضرورة إجراء هذا الحوار.
    Anyway, he invited us to this really amazing party at his penthouse. Open Subtitles على كل حال، دعانا إلى حفلة مذهلة في شقته الفاخرة
    Oh, by the way, he invited us to fly on his private jet and spend two days in Vegas staying at the Bellagio. Open Subtitles بالمناسبة , لقد دعانا للسفر على طائرته الخاصة وقضاء يومين في فيغاس و الاقامة في بيلاجو
    Jack Conway just invited us to his birthday party. Open Subtitles جاك كونواي دعانا للتو لحفل عيد ميلاده. هو فعل؟
    Yeah, she invited us to go out with her gang tonight. Open Subtitles نعم ، لقد دعتنا للخروج مع عصابتها الليلة. - رائع
    Gloria invited us to sit by the pool till we have to pick up Lily at hip-hop. Open Subtitles قلوريا دعتنا لنجلس بجانب المسبح إلى الوقت الذي يجب علينا أن نأخذ ليلي من حصة الرقص
    Uh, I think we have a misunderstanding. See, we're the good guys. The president invited us here. Open Subtitles أعتقد أن هنالك سوء تفاهم، نحن الأخيار، الرئيسة دعتنا لهنا.
    Local P.D. has invited us in for an equivocal death investigation. Open Subtitles الشرطة المحلية دعتنا للتحقيق بحالة وفاة غامضة.
    She's invited us to take a holiday with her in the Alps. Open Subtitles انها دعوتنا لقضاء عطلة معها في جبال الألب.
    So what's the subject at hand, why you invited us out for dinner and all? Open Subtitles ‫ما هو الموضوع المطروح؟ ‫لماذا دعوتنا إلى العشاء؟
    The Horsemen have invited us to their final round of their three-act face-off with the FBI. Open Subtitles الفرسان قاموا بدعوتنا للفصل الأخير من مواجهتهم ذات الفصول الثلاثة مع المباحث الفيدراليّة
    Well, she said she felt really bad that they hadn't invited us before and apparently they want to get to know us better. Open Subtitles لقد قالت أنها شعرت بالسوء لأنهم لم يدعونا من قبل... ويبدو أنهم يريدوا... أن يتعرفوا علينا بشكل أفضل.
    Oh, well, actually, your mother invited us. Open Subtitles أوه، جيّد، في الحقيقة، أمّكَ دَعتْنا.
    Actually, they invited us all to their annual get-together. Open Subtitles حقيقة ، لقد دعونا لحفل التجمع السنوى
    It's warlord Chu Wen who invited us to Bianliang for meeting. Open Subtitles أحد أسياد الحرب الضابط زو دَعانا إلى بالينج ل إجتماع.
    You invited us to hear about our journeys. Open Subtitles دَعوتَنا لكي تسَتمع عن رحلاتِنا
    (CHUCKLES) Tracy should have invited us! Open Subtitles -أخرج من هناك "ديوي " -كان على "ترايسي" أن تدعونا
    Sir, would you tell us why you've invited us inside? Open Subtitles ؟ سيدي .. هل لا تخبرنا عن سبب دعوتك لنا
    Dad's boss invited us to his boathouse for the weekend. Open Subtitles رئيس والدك دعونا الي عوامته لقضاء أجازة الأسبوع . ولم نستطيع ان نرفض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more