"invites all states to" - Translation from English to Arabic

    • تدعو جميع الدول إلى
        
    • تدعو جميع الدول الى
        
    • وتدعو جميع الدول إلى
        
    • يدعو جميع الدول إلى
        
    • تدعو كافة الدول إلى
        
    6. invites all States to arrange to be represented at the high-level political conference by persons at the highest possible level of government; UN 6 - تدعو جميع الدول إلى اتخاذ ترتيبات لكي يمثلها في المؤتمر السياسي رفيع المستوى أشخاص على أعلى مستوى حكومي ممكن؛
    6. invites all States to arrange to be represented at the high-level political conference by persons at the highest possible level of government; UN 6 - تدعو جميع الدول إلى اتخاذ ترتيبات لكي يمثلها في المؤتمر السياسي رفيع المستوى أشخاص على أعلى مستوى حكومي ممكن؛
    " 6. invites all States to arrange to be represented at the high-level political conference by persons at the highest possible level of government; UN " 6 - تدعو جميع الدول إلى اتخاذ ترتيبات لكي يمثلها في المؤتمر السياسي الرفيع المستوى أشخاص على أعلى مستوى حكومي ممكن؛
    " 8. invites all States to take an active part in the preparations for the Conference; UN " ٨ - تدعو جميع الدول الى المشاركة بنشاط في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر؛
    The Committee expresses its appreciation to the multinational interception force and the Lloyd's Register for their close monitoring of the implementation of relevant Security Council resolutions and invites all States to cooperate with them in order to facilitate their work. UN وتعرب اللجنة عن تقديرها لقوة الاعتراض المتعددة الجنسيات ولسجل لويد لرصدهما الدقيق لتنفيذ قرارت مجلس اﻷمن ذات الصلة. وتدعو جميع الدول إلى التعاون معهما من أجل تسهيل عملهما.
    4. invites all States to consider reflecting the provisions of this resolution as appropriate in their legislation. 94-22838 (E) 250594 UN ٤ - يدعو جميع الدول إلى النظر في التعبير في تشريعاتها عن تجسيد أحكام هذا القرار، حسب الاقتضاء.
    13. invites all States to cooperate fully with the Special Committee in the complete fulfilment of its mandate. UN 13 - تدعو جميع الدول إلى أن تتعاون تعاونا تاما مع اللجنة الخاصة في أدائها لولايتها على نحو كامل.
    2. invites all States to support and strengthen the effective participation of women in organizations in the field of disarmament at the local, national, regional and subregional levels; UN 2 - تدعو جميع الدول إلى دعم وتعزيز المشاركة الفعالة للمرأة في المنظمات العاملة في مجال نزع السلاح على الصعد المحلي والوطني والإقليمي ودون الإقليمي؛
    5. invites all States to be represented at the High-level Political Signing Conference at the highest possible levels of government. UN ٥ - تدعو جميع الدول إلى أن تمثل على أعلى المستويات الحكومية الممكنة في مؤتمر التوقيع السياسي الرفيع المستوى.
    15. invites all States to respond to the questionnaire prepared by the Special Rapporteur, as soon as possible; UN 15- تدعو جميع الدول إلى القيام في أسرع وقت ممكن بالرد على الاستبيان الذي أعده المقرر الخاص؛
    6. invites all States to arrange to be represented at the high-level political conference by persons at the highest possible level of government; UN 6- تدعو جميع الدول إلى اتخاذ ترتيبات لكي يمثلها في المؤتمر السياسي الرفيع المستوى أشخاص على أعلى مستوى حكومي ممكن؛
    13. invites all States to cooperate fully with the Special Committee in the complete fulfilment of its mandate. UN 13 - تدعو جميع الدول إلى أن تتعاون تعاونا تاما مع اللجنة الخاصة في أدائها لولايتها على نحو كامل.
    2. invites all States to support and strengthen the effective participation of women in organizations in the field of disarmament at the local, national, regional and subregional levels; UN 2 - تدعو جميع الدول إلى دعم وتعزيز المشاركة الفعالة للمرأة في المنظمات العاملة في مجال نزع السلاح على الصعد المحلي والوطني والإقليمي ودون الإقليمي؛
    13. invites all States to cooperate fully with the Special Committee in the complete fulfilment of its mandate. UN 13 - تدعو جميع الدول إلى أن تتعاون تعاونا تاما مع اللجنة الخاصة في أدائها لولايتها على نحو كامل.
    2. invites all States to cooperate with and assist the Special Rapporteur on Promoting the Realization of the Right to Adequate Housing and to submit to him any information they deem relevant towards the completion of his tasks; UN ٢ - تدعو جميع الدول إلى التعاون مع المقرر الخاص المعني بتعزيز إعمال الحق في السكن الملائم، ومساعدته وتزويده بأية معلومات تراها ذات صلة باضطلاعه بالمهام المسندة إليه؛
    5. invites all States to participate in the consultations held under the auspices of the Secretary-General and to increase efforts to achieve universal participation in the Convention as early as possible; UN ٥ - تدعو جميع الدول إلى الاشتراك في المشاورات المعقودة برعاية اﻷمين العام وإلى زيادة الجهود لتحقيق الاشتراك العالمي في الاتفاقية في أقرب وقت ممكن؛
    3. invites all States to make or continue to make generous offers of study and training facilities to the inhabitants of those Territories that have not yet attained self-government or independence and, wherever possible, to provide travel funds to prospective students; UN 3 - تدعو جميع الدول إلى تقديم، أو مواصلة تقديم، عروض سخية بتوفير تسهيلات دراسية وتدريبية لسكان الأقاليم التي لم تنل بعد الحكم الذاتي أو الاستقلال، وإلى القيام، كلما أمكن ذلك، بتوفير الأموال اللازمة لسفر الطلاب المقبلين؛
    3. invites all States to consider adopting administrative or legislative measures, as appropriate, to counteract the extraterritorial applications or effects of unilateral coercive measures; UN 3 - تدعو جميع الدول إلى النظر في اتخاذ تدابير إدارية أو تشريعية، حسب الاقتضاء، من أجل التصدي لما للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من تطبيقات أو آثار تتجاوز الحدود الإقليمية؛
    2. invites all States to consider adopting administrative or legislative measures, as appropriate, when necessary, to counteract the extraterritorial application or effects of unilateral coercive measures; UN 2- تدعو جميع الدول إلى النظر في اعتماد ما هو مناسب من التدابير الإدارية أو التشريعية، عند الاقتضاء، للتصدي لتطبيق التدابير القسرية المتخذة من جانب واحد خارج الحدود الإقليمية أو لآثارها؛
    3. invites all States to participate actively in the resumed session and to be represented at the highest possible level; UN ٣ - تدعو جميع الدول الى الاشتراك بنشاط في الدورة المستأنفة والى جعل تمثيلها في هذه الدورة على أعلى مستوى ممكن؛
    9. Also encourages Member States to investigate the possibility of establishing operational chemical profiling programmes, and invites all States to support, to the extent possible, such programmes; UN 9 - تشجع أيضا الدول الأعضاء على تقصي إمكانية وضع برامج تنفيذية لأجل توصيف سمات المواد الكيميائية، وتدعو جميع الدول إلى أن تدعم تلك البرامج قدر الإمكان؛
    Bolivia is pleased by the conclusion of this treaty and will co-sponsor the draft resolution that invites all States to accede to this important legal instrument. UN إن بوليفيا سعيدة بعقد هذه المعاهدة، وسوف تشترك في تقديم مشروع القرار الذي يدعو جميع الدول إلى الانضمام إلى هذا الصك القانوني الهام.
    3. invites all States to consider reviewing their national legislation relevant to situations of public emergency with a view to ensuring that it meets the requirements of the rule of law and that it does not involve discrimination on the grounds of race, colour, sex, language, religion or social origin; UN ٣- تدعو كافة الدول إلى النظر في استعراض تشريعاتها الوطنية ذات الصلة بحالات الطوارئ العامة بغية ضمان أن تفي بمتطلبات سيادة القانون وألا تنطوي على تمييز على أساس العرق أو اللون أو الجنس أو اللغة أو الدين أو اﻷصل الاجتماعي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more