"invites intergovernmental organizations" - Translation from English to Arabic

    • تدعو المنظمات الحكومية الدولية
        
    12. invites intergovernmental organizations and entities that have observer status with the General Assembly to participate in the meeting; UN 12 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية والكيانات ذات مركز المراقب لدى الجمعية العامة إلى المشاركة في الاجتماع؛
    12. invites intergovernmental organizations and entities that have observer status with the General Assembly to participate in the meeting; UN 12 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية والكيانات التي لها مركز مراقب لدى الجمعية العامة إلى المشاركة في الاجتماع؛
    12. invites intergovernmental organizations and entities that have observer status with the General Assembly to participate in the meeting; UN 12 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية والكيانات التي لها مركز مراقب لدى الجمعية العامة إلى المشاركة في الاجتماع؛
    15. invites intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols and in implementing them effectively; UN 15- تدعو المنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة البلدان الكاريبـية على الانضمام إلى الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة، وعلى تنفيذها تنفيذا فعالا؛
    7. invites intergovernmental organizations, relevant organizations of the United Nations system, as well as the International Criminal Police Organization and non-governmental organizations concerned, to supply relevant information to the Working Group; UN ٧- تدعو المنظمات الحكومية الدولية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وكذلك المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والمنظمات غير الحكومية المعنية إلى تزويد الفريق العامل بالمعلومات ذات الصلة بالموضوع؛
    5. invites intergovernmental organizations, relevant organizations of the United Nations system, as well as the International Criminal Police Organization and non-governmental organizations concerned, to supply relevant information to the Working Group; UN ٥- تدعو المنظمات الحكومية الدولية ومؤسسات منظومة اﻷمم المتحدة ذات الصلة، وكذلك المنظمة الدولية للشرطة الجنائية والمنظمات غير الحكومية المعنية إلى تزويد الفريق العامل بالمعلومات ذات الصلة بالموضوع؛
    8. invites intergovernmental organizations and entities that have observer status with the General Assembly to participate in the Conference; UN 8 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية والكيانات التي لها مركز مراقب لدى الجمعية العامة إلى المشاركة في المؤتمر؛
    7. invites intergovernmental organizations within the United Nations system to continue efforts to assist Caribbean countries to become parties to the relevant conventions and protocols and in implementing them effectively; UN 7 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة بلدان منطقة البحر الكاريبي على الانضمام إلى الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة وعلى تنفيذها تنفيذا فعليا؛
    3. invites intergovernmental organizations, non-governmental organizations and other observers, as appropriate, to provide the secretariat with relevant information on ways in which they can support the objectives of the Convention; UN 3 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية والمراقبين الآخرين، حسب الاقتضاء، موافاة الأمانة بمعلومات ذات صلة عن الطرق التي تستطيع بها أن تساند أهداف الاتفاقية؛ و
    7. invites intergovernmental organizations within the United Nations system to continue efforts to assist Caribbean countries to become parties to the relevant conventions and protocols and to implement them effectively; UN 7 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة بلدان منطقة البحر الكاريبـي على الانضمام إلى الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة وعلى تنفيذها تنفيذا فعالا؛
    " 8. invites intergovernmental organizations within the United Nations system to continue efforts to assist Caribbean countries to become parties to the relevant conventions and protocols and to implement them effectively; UN " 8 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة بلدان منطقة البحر الكاريبـي على الانضمام إلى الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة وعلى تنفيذها تنفيذا فعالا؛
    12. invites intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols and to implement them effectively; UN 12 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة بلدان منطقة البحر الكاريبـي على الانضمام إلى الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة وعلى تنفيذها تنفيذا فعالا؛
    " 9. invites intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols and in implementing them effectively; UN " 9 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة البلدان الكاريبـية على الانضمام إلى الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة، وعلى تنفيذها تنفيذا فعالا؛
    15. invites intergovernmental organizations within the United Nations system to continue their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols and in implementing them effectively; UN 15- تدعو المنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة بلدان منطقة البحر الكاريبـي على الانضمام إلى الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة وعلى تنفيذها تنفيذا فعالا؛
    12. invites intergovernmental organizations within the United Nations system to continue efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols and to implement them effectively; UN " 12 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة بلدان منطقة البحر الكاريبـي على الانضمام إلى الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة وعلى تنفيذها تنفيذا فعالا؛
    " 16. invites intergovernmental organizations within the United Nations system to increase their efforts to assist Caribbean countries in becoming parties to the relevant conventions and protocols and in implementing them effectively; UN " 16 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية في منظومة الأمم المتحدة إلى مواصلة جهودها من أجل مساعدة بلدان منطقة البحر الكاريبـي على الانضمام إلى الاتفاقيات والبروتوكولات ذات الصلة وعلى تنفيذها تنفيذا فعالا؛
    6. invites intergovernmental organizations and entities that have observer status with the General Assembly, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council and non-governmental members of the Programme Coordinating Board of the Joint Programme to participate in the high-level meeting, as appropriate; UN 6 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية والكيانات التي لها مركز المراقب لدى الجمعية العامة والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأعضاء غير الحكوميين في مجلس تنسيق البرنامج التابع للبرنامج المشترك إلى المشاركة في الاجتماع الرفيع المستوى، حسب الاقتضاء؛
    12. invites intergovernmental organizations and entities that have observer status with the General Assembly, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, and non-governmental members of the Programme Coordinating Board of the Joint Programme to participate in the high-level meeting, as appropriate; UN 12 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية والكيانات التي لها مركز المراقب لدى الجمعية العامة والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأعضاء غير الحكوميين في مجلس تنسيق البرنامج التابع للبرنامج المشترك إلى المشاركة في الاجتماع الرفيع المستوى، حسب الاقتضاء؛
    5. invites intergovernmental organizations and entities that have observer status in the General Assembly, relevant entities of the United Nations system and non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council, as well as those accredited to or in a collaborative relationship or partnership with the United Nations Children's Fund, to participate in the commemorative high-level plenary meeting; UN 5 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية والكيانات التي لها صفة مراقب لدى الجمعية العامة والكيانات ذات الصلة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وكذلك المنظمات المعتمدة لدى منظمة الأمم المتحدة للطفولة أو التي تربطها بها علاقة تعاون أو شراكة، إلى المشاركة في الاجتماع العام التذكاري الرفيع المستوى؛
    7. invites intergovernmental organizations and entities that have observer status with the General Assembly, non-governmental organizations in consultative status with the Economic and Social Council and non-governmental members of the Programme Coordinating Board of the Joint Programme to participate in the review and the high-level meeting, including round tables and panel discussions as appropriate; UN 7 - تدعو المنظمات الحكومية الدولية والكيانات التي لها مركز المراقب لدى الجمعية العامة والمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي والأعضاء غير الحكوميين في مجلس تنسيق البرامج التابع للبرنامج المشترك إلى المشاركة في الاستعراض والاجتماع الرفيع المستوى، بما في ذلك اجتماعات المائدة المستديرة وحلقات النقاش، حسب الاقتضاء؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more