"invites the commission to" - Translation from English to Arabic

    • يدعو اللجنة إلى
        
    • تدعو اللجنة إلى أن
        
    • تدعو لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى
        
    • تدعو لجنة التنمية المستدامة إلى أن
        
    • تدعو لجنة المستوطنات البشرية إلى القيام
        
    • ويدعو اللجنة إلى
        
    He invites the Commission to draw the urgent attention of member States to the dynamic of the conflict of cultures, civilizations and religions generated by these developments, in particular in the current context of the predominance of efforts to combat terrorism; UN وهو يدعو اللجنة إلى توجيه عناية الدول الأعضاء على الفور إلى دينامية صراع الثقافات والحضارات والأديان الناشئ عن هذا التطور، لا سيما في ظل السياق الحالي لاختزال مكافحة الإرهاب؛
    2. invites the Commission to draw up the provisional agendas for its future sessions in accordance with the approved multi-year programme of work, without prejudice to rules 5 to 9 of the rules of procedure of the functional commissions of the Economic and Social Council; UN ٢ - يدعو اللجنة إلى وضع جداول اﻷعمال المؤقتة لدوراتها المقبلة وفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات المعتمد، دون إخلال بالمواد من ٥ إلى ٩ من النظام الداخلي للجان الفنية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي؛
    2. invites the Commission to conduct similar staff surveys periodically in support of its work, as well as any follow-up surveys; UN 2 - تدعو اللجنة إلى أن تجري بصفة دورية دراسات استقصائية مماثلة للموظفين دعما لعملها، وكذلك أي دراسات استقصائية للمتابعة؛
    4. invites the Commission to comment on the findings and recommendations of the panel and to submit its comments to the General Assembly at its fifty-ninth session, to be considered by the Assembly together with the report of the Secretary-General. UN 4 - تدعو لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى التعليق على استنتاجات الفريق وتوصياته وإلى تقديم هذه التعليقات إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين للنظر فيها، مشفوعة بتقرير الأمين العام.
    3. invites the Commission to devote its Ad Hoc Open-ended Inter-Sessional Working Group meeting, to be held in February 1997, to assisting the Commission in undertaking the review for the special session; UN ٣ - تدعو لجنة التنمية المستدامة إلى أن تكرس اجتماع فريقها العامل المخصص فيما بين الدورات، الذي سيعقد في شباط/فبراير ٧٩٩١، لمساعدة اللجنة في إجراء الاستعراض المتعلق بالدورة الاستثنائية؛
    The Council supports this request and invites the Commission to provide advice and recommendations on the situation in the Central African Republic. UN ويؤيد المجلس هذا الطلب، ويدعو اللجنة إلى إسداء المشورة وتقديم التوصيات بشأن الحالة في جمهورية أفريقيا الوسطى.
    4. invites the Commission to adjust its future methods of work in accordance with the provisions of paragraphs 132 and 133 of the Programme for the Further Implementation of Agenda 21;General Assembly resolution S-19/2, annex. UN ٤ - يدعو اللجنة إلى تكييف أساليب عملها في المستقبل وفقا ﻷحكام الفقرتين ١٣٢ و ١٣٣ من برنامج مواصلة تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١)٢٣٤(؛
    " 13. invites the Commission to develop an appropriate, dynamic mechanism for its interaction with intergovernmental organizations that are not part of the United Nations system, as well as non-governmental organizations, institutions and foundations concerned with science and technology for development; UN " ١٣ - يدعو اللجنة إلى إعداد آلية مناسبة ودينامية تتفاعل مع المنظمات الحكومية الدولية، التي ليست جزءا من منظومة اﻷمم المتحدة، فضلا عن المنظمات والمؤسسات والمنشآت غير الحكومية المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنمية؛
    5. invites the Commission to make available to the Assembly at the special session all relevant reports prepared under the aegis of the Commission, along with the recommendations of the Commission thereon; UN ٥ - تدعو اللجنة إلى أن تتيح للجمعية العامة في دورتها الاستثنائية جميع التقارير ذات الصلة التي أعدت بإشراف اللجنة مع توصيات اللجنة بشأنها؛
    5. invites the Commission to make available to the General Assembly at the special session all relevant reports prepared under the aegis of the Commission, along with the recommendations of the Commission thereon; UN ٥ - تدعو اللجنة إلى أن تتيح للجمعية العامة في دورتها الاستثنائية جميع التقارير ذات الصلة التي أعدت بإشراف اللجنة مع توصيات اللجنة بشأنها؛
    6. Expresses its deep concern about the long-term sustainability of the after-service health insurance scheme within the United Nations system, and in this regard invites the Commission to review, in the framework of its annual report, the apportionment of health insurance premiums between the United Nations organizations and participants in both United States and non-United States plans; UN 6 - تعرب عن بالغ قلقها إزاء قابلية خطة التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للاستمرار في الأجل الطويل داخل منظومة الأمم المتحدة، وفي هذا الصدد تدعو اللجنة إلى أن تستعرض في إطار تقريرها السنوي توزيع حصص أقساط التأمين الصحي بين منظمات الأمم المتحدة والمشاركين في الخطط التابعة للولايات المتحدة وفي الخطط غير التابعة لها؛
    4. invites the Commission to comment on the findings and recommendations of the panel and to submit its comments to the General Assembly at its fifty-ninth session, to be considered by the Assembly together with the report of the Secretary-General. UN 4 - تدعو لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى التعليق على اسـتنتاجات الفريق وتوصياته وإلى تقديم هذه التعليقات إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة والخمسين للنظر فيها، مشفوعة بتقرير الأمين العام.
    3. invites the Commission to duly take into account all views expressed by Member States regarding the review of the pay and benefits system, bearing in mind that any eventual proposals should be aimed at enhancing the effectiveness as well as the efficiency of the secretariats of the organizations of the United Nations system, consistent with the principles set out in paragraph 12 of the report of the Commission;2 UN 3 - تدعو لجنة الخدمة المدنية الدولية إلى إيلاء المراعاة الواجبة لجميع الآراء التي أعربت عنها الدول الأعضاء، فيما يختص باستعراض نظام الأجور والاستحقاقات، مع مراعاة ضرورة توجيه أي مقترحات لاحقة إلى تعزيز فعالية وكفاءة أمانات مؤسسات منظومة الأمم المتحدة، بما يتمشى والمبادئ المبينة في الفقرة 12 من تقرير اللجنة(2)؛
    3. invites the Commission to devote its Ad Hoc Open-ended Inter-Sessional Working Group meeting, to be held in February 1997, to assisting the Commission in undertaking the review for the special session; UN ٣ - تدعو لجنة التنمية المستدامة إلى أن تكرس اجتماع فريقها العامل المخصص فيما بين الدورات، الذي سيعقد في شباط/فبراير ١٩٩٧، لمساعدة لجنة التنمية المستدامة في إجراء الاستعراض المتعلق بالدورة الاستثنائية؛
    The Council supports this request and invites the Commission to provide advice on the situation in GuineaBissau. UN ويؤيد المجلس هذا الطلب، ويدعو اللجنة إلى إسداء المشورة بشأن الحالة في غينيا - بيساو.
    The Council supports that request and invites the Commission to provide advice on the situation in Liberia. UN ويؤيد المجلس ذلك الطلب ويدعو اللجنة إلى إسداء المشورة بشأن الحالة في ليبريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more